가사해석: DanceD
You know the type of girl that walks in front of you and makes your jaw drop?
그 왜, 딱 니 앞에 서면 저절로 입이 벌어지는 그런 여자 알지?
She talks in riddles, and sort of tickles your soft spot
하는 말이 모조리 수수께끼 같고, 니 민감한 부분을 간지럽히는 듯한 여자
You see her in the club. She treats you like a scrub
클럽에서도 그녀가 보여, 넌 상처에 앉은 딱지 취급을 받지
She ain't trippin' off you, she got your whole crew in love
너한텐 관심이 전혀 없어, 니 친구들은 모두 그녀를 사랑해
Your day dreamin' of getting her in the bedroom alone
넌 단둘이 그녀와 침실에 있는 공상을 하지
Straight feedin', You's beg like a dog for the bone
곧바로 먹혀들어가는, 넌 마치 뼈 앞의 강아지
And she's peepin', and the reason is she knows
그녀가 둘러봐, 이미 알고 있거든
Theres a demon in between your legs with a mind of its own
니 다리 사이에 스스로 생각하는 악마가 살고 있다는 것을
Now, you're a weakling, overwhelmed with hormones
자, 너는 약자, 호르몬에 압도당해
Y'all start speakin', she grabs the number to your phone
말하기 시작해, 그녀는 니 전화번호를 따가고
And next weekend you invite her to your home
다음 주말 넌 그녀를 집으로 초대해
You weren't even thinking. You got played by a pro
생각도 못 했던거지, 프로에게 놀아났단 사실
She's a big shot. Thick lips, nice legs, green eyes
그녀는 거물. 두꺼운 입술, 멋진 다리, 초록색 눈
Took advantage of a thousand. Only slept with three guys
1000명을 가지고 놀았지만 같이 잔 남자는 딱 세 명
Ain't a hoe or a groupie. Jane Doe or a Lucy
창녀나 빠순이, 아무개양 이런건 전혀 아냐
Her innocent looks are deceving, so I'm telling you to be wise
그녀의 순수해보이는 모습은 속임수, 그러니 똑똑해지길
I know she's a cutie, but she goes for lucci
그래 귀엽긴 하지, 하지만 그녀는 돈을 노려
sure her words sound sincere, she even make me cry
당연히 진심을 말하는 거 같겠지, 나도 듣고 우는걸
yo don't think I'm goofy, but there's power in that coochie
날 바보라 생각지마, 그녀의 몸에는 힘이 있어
Underneath those booty tight, cutoff, daisy-dooksy Levi's
저 타이트하고 낡은 Levi's 청바지 안의 엉덩이에 말야
(chorus)
She's a big shot. You know your dream girl
그녀는 거물, 꿈에서나 보던 그런 여자
She knows how to use her looks to take advantage of the world
그녀의 외모를 가지고 세상을 가지고 노는 법을 알지
She's a big shot. You thought you could school her
그녀는 거물, 넌 그녀를 손에 쥘 수 있을 줄 알았지만
She dissed you like you were neutered, and told you to go get a sexual tutor
고자 취급을 당하고, 가서 섹스 수업이나 받고 오란 말을 들었지
She's a big shot. She wouldn't touch your ruler
그녀는 거물, 니 물건은 절대 안 건드려
She's so beutiful. A cute but cruel looter, user and abuser
그녀는 아름답고 귀엽지만 잔인한 사람, 학대자
She's a big shot. Your eyes are glued to her behind
그녀는 거물, 니 눈은 그녀의 뒷모습에 고절돼
You know her steeze, but you fall for it every time
그녀의 스타일을 아는데 매번 속아넘어가고 마네
Now, what about that popular school kid?
자, 그럼 학교 인기짱은 어떤가?
The always have been, always will be cool kid?
항상 그래왔고, 항상 그 자리에 있을 멋진 꼬마?
The class president valedictorian. "A plus", star quaterback
학생회장에 졸업식 땐 고별사를 읽고, A+에 쿼터백(미식축구 포지션) 스타
Cadillac convertible drivin', signin' cheerleaders autorgraphs
컨버터블 Cadillac을 몰면서, 치어리더들에게 싸인을 해주네
The letter on the jacket. Medal around the neck
자켓에는 편지, 목에는 메달
Pin on his chest, and mind on his rep
가슴에는 뱃지, 마음은 그의 인기에만
He only dates models. Drinks his Summit from the bottle
데이트하는 상대는 오직 모델, Summit을 병째로 마셔
When he walks he waddles, and he ain't never lost a squabble
다리를 절듯이 걸어가고, 말싸움은 아직 져본 역사가 없지
He put you in the locker, and took your girlfriend to prom
그는 널 사물함에 쳐넣고, 니 여자친구를 댄스 파티에 데려갔어
He's in your life everyday, and you can't wait 'til he's gone
네 일상엔 그가 있네, 그가 얼른 사라졌으면 좋겠지만
But daddy owns a business, so it won't be long
그의 아빠는 기업을 운영해, 아무래도 오래 가지 않아
Before he inherits it, makes carats, and sings a rich man's song
그는 회사를 물려받고, 보석을 사들이고, 부자들이 부르는 노래를 부르겠지
He's got the most expensive clothes and jewerly to wear
가장 비싼 옷과 보석을 골라 몸에 걸치고
While your looking for a job, he's looking in the mirror
니가 직업란을 볼 때, 그는 거울 속 자신을 보네
He walks the halls surrounded by is fan club
팬클럽에 둘러싸인 채 복도를 걸어가
Starts fads, ends trends, and hits the ceiling when he stands up
유행의 시작이자 끝, 일어서면 천장에 머리가 닿아
He's a preppy, fame hoggin', pig headed fool
그는 모범생, 인기에 눈먼, 돼지 같은 바보
When he has a party, everyone's invited except you
파티를 주최하면, 너랑 니 크루만 빼고 모두다
And your crew. And there really ain't nothin' y'all can do
초대 받아. 사실 할 수 있는게 없지
He's in every state, city, and town, as long as they got a school
학교가 있는 한 그는 모든 주, 도시, 동네에 존재할테니까
(chorus)
He's a big shot. Thick knot in his wallet
그는 거물, 지갑 속엔 두꺼운 돈뭉치
Parents got enough money to send your whole family to college
부모님은 니 가족 전원을 대학에 보낼 돈을 갖고 계시지
He's a big shot. Testosterone thirsty
그는 거물, 테스토스테론이 넘쳐나
Hallway father figure with his masculianity stained on his jersey
아버지상에 티셔츠를 입어도 드러나는 근육
He's a big shot. I.B class whiz-kid
그는 거물, I.B.급(?) 인기남
Braggin' about a big dick, that chick and this chick
자기 물건이 크다고 자랑해, 저 여자 이 여자 얘기
He's a big shot..
그는 거물..
My favorites are rappers, the egoistical bastards
가장 재밌는 얘기가 래퍼들, 자만심에 가득찬 자식들
The people that never clap for your set, they think you're whacker
니 무대엔 박수 안 보내는 사람들, 니가 바보라고 생각하지 늘
Than them 'cause they're the masters
지네들이 마스터니까
I bet disaster is caused in their mind when you rhyme
아마 니가 랩할 때 마음 속이 난장판이고
and plaster their jaws shut with a fat verse
멋진 가사에 턱이 단단히 닫힐걸
To him you're a hazard. Weak matter. A reason for laughter
그에게 너는 위험 물질. 약한 존재. 웃음거리
He's preachin' he's live. But he's only that word backwards
지가 라이브하다고 하지만 사실 그 단어를 거꾸로 써야 정답
*live를 거꾸로 쓰면 evil, 즉 '사악한'이 나오죠
After he dies, you can climb the ladder, start a chapter
그가 죽은 후엔, 넌 사다리를 올라타면 돼, 새로운 챕터를 시작해
Art you'll capture finally.
드디어 네 손에 쥐어질 예술
But while he breathes, m.c.'s don't even flatter him
하지만 그가 숨쉬는 동안, 딴 래퍼들은 그에게 별것 아니지
Add a tad if his acrobatical arrogance
그의 곡예와도 같은 자만심을
To his genetically engineered emotional pattern of tearin' kids in battles
유전자부터 다르게 배틀에서 상대를 찢어놓는 감정적 패턴에 더해
That'll explain why he mean mugs. He told ya' your team sucks, said you was a cream puff
그러니 그놈은 못된 녀석이지, 니 팀은 구리고, 넌 존나 부드럽다고 하고
and fled, now you dream of choking him with that mic cord
도망쳤지, 지금 넌 그를 마이크 코드로 목졸라 죽이는 꿈을 꾸지
Instead, he blows your mind straight out your head
대신, 그는 하드코어한 음악으로 니 정신을
with that hardcore MCs and sent em to therapy
쏙 빼놔, 병원에 가야할 정도로 말야
He says, "Fuck You!" with clarity. You cry hysterically
"엿먹어!"라고 하는 건 명확하게. 넌 히스테리 걸린 듯 울지
As it makes a parody of your passion
네 열정이 조롱당했으니 말이지
You tell friends you think he's tight
친구들에겐 그가 멋지다 말하지만
but secretly, you hope his career won't be lasting
몰래 그의 경력이 오래 가지 않기를 빌어
'Cause he's an asshole. But you know he's got nice sound
그놈은 머저리니까. 하지만 랩 하난 잘하는 건 알아
You know what else? Your looking at him right now
근데 그거 알아? 지금 니가 보는 사람이 그 사람이야
(chorus)
I'm a big shot. Don't front, you know you love me
나는 거물. 잘난 척하지마, 어차피 나 사랑하잖아
Girls never wash their hands after they get a chance to touch me
여자들은 날 만지고 나서 손 절대 안 씻어
I'm a big shot. Hey, you can say I'm a creep
나는 거물. 그래 기분 나쁜 놈이라 그래도 돼
But put me in a room with your idols and I'll make 'em look weak
하지만 니 아이돌하고 같은 방에 있어도 내가 기선제압하지
I'm a big shot. Shit, can nobody fade me
나는 거물. 젠장, 아무도 날 못 이겨
The only way we can do a song is if somebody pays me
같이 노래하고 싶다고? 그럼 돈을 가져와야지
I'm a big shot. Big Shot. Big Props
나는 거물. 큰 존재, 큰 인기
The best thing to ever happen in the history of hip hop
힙합의 역사에 있어 일어난 최고의 일
댓글 달기