가사해석: DanceD
Uh, no doubt, it took ten years, for me to pressure cook my fears
Uh, 의심의 여지 없이, 10년이 걸려서야, 내 두려움을 구워 없앨 수 있었지
No my front line rhymes moving up from the rear
아니 내 최전선의 라임은 뒤쪽에서부터 움직여
My dream slash career appeared ever so clear
내 꿈 / 직장은 언제건 확연해보였어
Now I'm able to touch, smell, feel, speak, and hear
이제 난 만지고, 냄새맡고, 느끼고, 말하고, 들을 수 있어
My fans cheer, my time is finally here
팬들이 환호해, 내 시간이 드디어 여기 왔어
The past depart the present cause the future is near
과거는 현재를 떠나, 미래가 가까우니까
Anticipation, magnified my motivation Direct my energy to touch nations
기대, 내 동기를 키웠지, 내 힘을 여러 나라를 건드리도록 만들어
Been entertaining since niggas was really banging
진짜 시끄럽게 놀 때부터 엔터테인먼트에 종사해왔지
Dancing at the old folks parties, pancaking I've been waiting for my
늙은이들 파티에서 춤을 춰, 팬케이크를 던져, 난 빛날 시간을
time to shine
기다려왔어
From Catholic school John Mid junior high
카톨릭 학교 John 중학교에서부터
From 91 to rocking at the Good Life
91에서 Good Life에서 놀던 시저까지
We paid the price to keep rhyming and rip shit on the mic
우린 계속 랩을 하고 마이크를 찢을 수 있게 그 대가를 치렀지
Yo, cause if you only knew what we been through
Yo, 우리가 무슨 일을 겪었는지 알았더라면..
The struggle and the pain to maintain and continue
계속 앞으로 나가기 위한 저항과 고통
*Expectations, on our committee Unified relations
우리의 공동체에 대한 기대, 하나가 된 관계
We Rebel our Rhythm through tribulations
고난과 트레블, 베이스를 통해 리듬의
And treble and bass the situation with dedication
혁명을 일으키지, 온몸을 바치는 이 상황
Yo, go get your ticket, your seats snacks and beverages
Yo, 가서 표를 챙겨, 니 자리랑 스낵이랑 음료수 다
While we get wicked all in your brain cracks and crevaces
우린 그동안 니 뇌의 주름 속에서 미쳐볼게
Servicing bulletins to you critical puritans
까칠한 청교도들에게 소식을 전해
Who be shouting in my vicinity doubting my capability
근처에서 내 능력을 의심하며 소리치는 녀석은 누군지
(Expect) no defeat, my whole fleet be scorching
(기대해) 무패 행진을, 내 팀은 완전 불 타
Keep across your vision blurred from heat distortion
네 시야는 열기 때문에 계속 희뿌옇게 변해
The proportions better that precaution While we shake the portion
비율은 더 나아, 예방책으로 우린 그 부분을 떨쳐버려
fakes are lost in, never flossing (The antidote for your mood)
가짜들은 길을 잃어, 절대 뽐내지 않지 (니 기분을 위한 해독제)
We sloppy dope and I'm hoping What I wrote get you open like a Fallopian tube
우린 꽤 멋진 놈, 내가 쓴 가사가 널 나팔관처럼 열어제꼈다면 좋겠군
In my crew we inclube brothers who worthy
내 크루에는 값진 형제들이 있어
Rebels indeed, J's from LA, I'm from Shahee
확실한 혁명, LA에서 J, 난 Shahee 출신
From Jersey, ever thirsty for success
뉴저지에서부터, 항상 성공을 위해 목이 말랐지
Plus never vexed, flipping for Allah cause he blessed us
또한 짜증내지 않아, 알라신을 위해 뛰어, 그분이 우리에게
With the talent, to make Jurassic your next guest
재능의 축복을 내렸으니, 그래서 Jurassic은 너의 다음 게스트
Rocking since the '84 Fresh Fest, yes
'84 Fresh Fest 이후로 계속 놀지, 그래
*Great expectations, on our committee Unified relations
우리의 공동체에 대한 엄청난 기대, 하나가 된 관계
We Rebel our Rhythm through tribulations
고난과 트레블, 베이스를 통해 리듬의
And treble and bass the situation with dedication X2
혁명을 일으키지, 온몸을 바치는 이 상황 X2
Ayo my story starts in the NJ state
Ayo 내 이야기는 뉴저지에서 시작해
And gets deep like a movie Bruce and Demi make
Bruce와 Demi가 만드는 영화처럼 깊어지지
I moved to the land of sand and ill earthquakes
난 모래와 커다란 지진이 있는 땅으로 옮겨왔어
I didn't know this was the place I'd get my piece of the cake
이곳에서 내가 돈을 벌게 될 줄은 몰랐어
Or the piece of the pie, U-N-I-T-Y
혹은 그 일부라도 말야, 통-일-성
Every Thursday night at the Life we kept it tight
매주 목요일 밤 Life에서 우린 타이트하게 했지
That's right, that's where we dwelled and the rhythm rebelled
그래 맞아, 그곳에서 우린 살면서 리듬의 혁명을 일으켰어
We a blast from the past like the shotgun shells
우린 샷건 총알처럼 과거에서 발사된 총알
No a mocho males with raps about a beer
맥주에 대해 랩을 하는 남자들
(Our mission is to persevere) So haters play the rear
(우리 임무는 견뎌내는 것) 그러니 적들은 뒤에서 놀길
We toured the stratosphere from London to the Square
우린 런던에서 Square까지 성층권을 여행했어
You swear you're prepared to diss what we have here
넌 우리가 여기 가진 것을 욕할 준비가 됐다고 맹세해
Indeed time ticks as rapid rhymes rip Earth and time split in time to find it's
그래 시간이 흘러가면서 빠른 라임이 땅을 찢고, 시간은 쪼개지고
Just another manic Monday, and one day We'll shine, too, so my crew say
오늘은 감정기복이 심한 월요일이란 걸 알게 돼, 언젠가 우린 빛나, 그러니 내 크루는 말해
*Repeat (x2)
Yo, whether you love to hate it, if it's in or outdated
Yo, 미워하길 좋아하든지, 여기에 있거나 한물 가버렸든지
If I've been overrated or maybe your most favorite
만약 내가 과대평가 받았거나 니가 가장 좋아하는 래퍼든지
You expect me still to write my verse on time
넌 어쨌든 제때제때 내가 가사를 써내길 기대하지
And I expect you not to front when you hear my rhyme
난 내 라임을 듣거든 센 척하지 말라고 해
Don't expect me to smile cause it's in good taste
미소지을거라 기대하지마, 다 좋은 취향이니까(?)
I know cats that's no mistake smiling in my face
실수 없이 내게 미소짓는 이들을 알아
And don't expect to try and guess if I'm mad or not
내가 화났는지 아닌지, 차가운지 뜨거운지
Or if I'm cold or hot, you would know if not
알아맞추려 하지마, 실제론 확실히 알테니까
And don't expect me to come and just bite my tongue
그리고 여기 와서 그냥 입다물고 있을거라 생각하지마
It's kind of hard to forget what some brothers have done
몇몇 형제들이 저지른 일을 잊는 건 좀 힘들지
But my mother always said you can forgive and forget
하지만 엄마는 항상 용서하고 잊는 법을 가르치셨어
And expect that most promises won't be kept
대부분의 약속은 지켜질 수 없다고
I guess I gave credit where it wasn't deserved
아무래도 잘못된 쪽에 신용을 줬나봐
To brothers must have preferred to not keep their word
그 형제들은 약속 안 지키는 걸 더 좋아하거지
The bigger the burden, the bigger the uncertain
짐이 클 수록, 불확실한 건 더 커져
No expectation for my creation, great expectation
내 창작물에 대한 기대는 없이(?), 커다란 기대
댓글 달기