가사해석: DanceD
Slaughter House (*echoes* 3x)
[Chorus]
Sex, and drugs, and dirty money
섹스, 마약, 그리고 더러운 돈
On the race to rule the world, you
세상의 지배자 자리로 향하는 경주, 넌
Cut your teeth on fame and diamonds
인기와 다이아몬드의 경험을 쌓아
Your time is up now
니 시간은 끝났어
Three, Two, One
셋, 둘, 하나
(We number) One
(우린 넘버) 원
[Royce Da 5'9" Verse]
Y-Y-Yo, we them Slaughter House rockstars
Y-Y-Yo, 우린 Slaughterhouse 락스타
The pictures black
새까만 풍경
We signing every titty out, we going tit for tat
여자들의 가슴에 싸인해, 눈에는 눈으로 갚아주지
Like can you picture that?
상상이 가냐?
And how ironic
아이러니하지
Is it that I riding 'round listenin to Nickleback? (I'm back)
Nickelback 노래를 들으면서 돌아다녀서 그런가? (내가 돌아왔다)
On a pill
약에 취한 채로
I'm tryin'a have Rod Stewart cars and Ozzy Osbourne motor skills
Rod Stewart 차에 Ozzy Osbourne의 모터 스킬을 가지려해
I'm tryin'a have a rich bitch like Paris Hilton
Paris Hilton 같은 부자년을 가지려해
That like to get her ass smacked like Keri Hilson (*laughs*)
특히 Keri Hilson처럼 엉덩이 맞기 좋아하는 년으로
I'm The One, who you tryin'a be?
난 선택받은 놈, 넌 누가 되고 싶어?
Nothing to hide, the jimmy covers up my Tommy Lee
숨길 게 없지, 내 물건은 내 Tommy Lee를 가려
The One, I stage dive to a pot of gold
선택받은 존재, 금 항아리 안으로 뛰어들어
I'm empty, nothings inside me but Rock 'n' Roll
난 텅비었어, 내 안에 있는 건 락큰롤 뿐
[Chorus]
[Crooked I Verse]
Crooked's gotta gun
Crooked는 총이 있다네
I'm wreckless with lead, Zepplin instead
대신 난 무자비하지, 이 Zepplin 총알 (=lead=Led)이 있다면 말야
Let's get a keg
술병을 챙겨
Let's split a mescaline that messes with ya head
니 머리를 어지럽힐 메스칼린 (흥분제)을 쪼개
I'm sexing a les'
레즈비언, 그리고
And her best friend in bed
그녀의 친구와 섹스를 해
I love these freak women
난 미친 여자들이 좋아
Something in my denim need a KISS, call it Gene Simmons
내 옷 안의 무언가가 키스가 필요하대, Gene Simmons라 부르라고
They wanna ban me like Marlyn Manson
사람들은 날 Marilyn Manson처럼 금지하고 싶어해
For all the whores in my Baltimore, Maryland mansion
메릴랜드 주 Baltimore 맨션에 있는 창녀들에게까지도
I'm the one who wants to Spear Brittany
난 Britney를 "창으로 찌르고" (Spear) 싶은 놈
Give pink some black put it near her kidneys (Here kitty)
Pink에겐 멍을 남겨, 콩팥 근처에다 (이리 와 고양아)
I'm the one who always cause an affair
난 항상 바람을 피우는 놈
So every time your bitch burp, you smell my balls in the air
그러니 니 여자가 트림하면, 내 거시기 냄새가 날거야
(*laughs*) Yeah
[Chorus (+Joe Budden)]
Sex, and drugs, and dirty money
섹스, 마약, 그리고 더러운 돈
On the race to rule the world, you
세상의 지배자 자리로 향하는 경주, 넌
Cut your teeth on fame and diamonds
인기와 다이아몬드의 경험을 쌓아
Your time is up now
니 시간은 끝났어
Three, Two, One
셋, 둘, 하나
(Woah)(7x)
(We number) One
(우린 넘버) 원
(Woah)(4x)
[Joe Budden (+Joell Ortiz) Verse]
Yeah, yeah
See I'm a onstage rockstar (Backstage pornstar)
나는 무대 위의 락스타 (무대 뒤의 포르노 스타)
Khloe on the Kar Dash' (Kourtney on the onstar)
Kar Dash' 위의 Khloe (OnStar 전화 중인 Kourtney)
Zoey Kravitz stumbling out the tele in a torn bra
찢어진 브라자 입고 공중전화 박스에서 나오는 Zoey Kravitz
(They dribble on my balls in the whip, now that's a sports car)
(차 안에서 그들은 내 알 (ball)을 갖고 드리블해, 이게 스포츠카지)
Dog, you gotta see him when he drive by
이봐, 그가 차를 타고 지나갈 때 놓치지 말고 봐
(Cock-eyed) Have all the Ladys goin GaGa
(사팔뜨기) 아가씨 (Lady)들은 다 미쳐 (GaGa)
Me? I'm on mellow, so I'm looking for a LaLa
나? 난 부드러워, 그래서 마리화나를 찾는 중이지
(You sure? I wanna whore, a Gabor, a young Zsa Zsa
(확실해? 난 창녀, Gabor, 어린 Zsa Zsa를 원해
The One, a Outkast, I don't need the rock)
선택받은 놈 (The One), 부랑자 (Outcast), 보석은 필요 없지)
So I can put my Love Below by her SpeakerBoxx
그녀의 스피커 상자 (SpeakerBoxx) 아래 사랑을 (Love Below) 놓을 수 있게
(The one, Katy Perry tried to kiss my wife)
(선택받은 놈, Katy Perry는 내 아내한테 키스하려 했어)
And gave me dome and Katie's home, baby, this the life!
그리곤 내 껄 빨아줬지, Katie가 집에 왔다, 이게 진짜 인생이지!
[Chorus]
댓글 달기