로그인

검색

Lords of the Underground - Chief Rocka

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.21 15:00댓글 0


가사해석: DanceD


[Verse One: Mr. Funke]
Boom shaka laka yo here comes the Chief Rocka
Boom shaka laka yo 여기 우두머리가 가고 있어

Rock it down, so jump up off the tip you`re not my nucca
흔들어대, 그러니 정상에서 떨어져, 넌 내 상대가 안 돼

For sharper type to battle make the people say ooh ahh
배틀엔 더 날카로운 타입, 사람들을 외치게 만들어 ooh ahh

Think I won`t curse, I`ll break down and say puta?
욕 못 할 거 같아? 난 그냥 puta라고 외쳐
*puta - 스페인 어로 motherfucker 수준의 욕이라고 알고 있습니다.. (puta madre였나

...)

Hey, madrigon, sesa me bichafi mi chocha?
*이 부분은 스페인어라서;

Say what I want because, I`m that type of guy
난 맘대로 말해 왜냐면, 난 그런 놈이니까

Now fam-a-lam, I`ll be damned, slam jams the weak
자 fam-a-lam, 어이쿠 이런, 약한 놈을 때려눕혀

Could it be the skunk weed that makes us oh so funky?
이렇게 우릴 펑키하게 만드는 건 마리화나일까?

Now hold it let me choose, couldn`t be the booze
잠깐만, 내가 선택할게, 술은 아닐거야

No it`s the shoes (the shoes?) It`s gotta be the shoes!
아니 신발 때문이야 (신발?) 분명 신발 때문일거야!

Cause girlies, they clock, they stand around and jock
아가씨들이, 나를 보고, 주변에 서서 달라붙어

so I say boom shaka lak, grab the microphone then rock
난 말하지 boom shaka lak, 그리고 마이크를 잡고 흔들어

To tell you the truth, when on the mic
사실을 말하자면, 마이크를 잡으면

I`ll say anything that sounds good
좋은 느낌의 말은 뭐든지 해버려

Like jump and a grump and sound over some uhhh!?
예를 들면 '뛰어' 그리고 '불평' 그리고 uhhh!?하면서 소리내
*uhhh!?라는 소리를 내는 게 아니라 말 그대로 uhhh!? (우리나라 식으로 하면 자체 삐

- 처리)하면서 소리를 낸다는 뜻...

The Cat in the Hat and the mouse ran up the stairs
모자쓴 고양이와 쥐가 계단 위로 뛰어갔어

"That doesn`t make no sense!" C`mon who cares?
"말도 안 돼!" 무슨 상관이야?

See even without the gift there`s yours so don`t be tryin to knock me
재능이 없더라고 각자의 몫은 있으니 날 건들지마

I say what I want to say, as long it sounds funk
난 하고 싶은 말을 해, 펑키한 느낌이 나는한 말야

Some MC`s wanted to buy me, so they try to take stands
어떤 MC들은 날 사고 싶어해, 그래서 무대에 오르지

But they don`t understand, I`m the motherfuckin man
하지만 그들은 몰라, 내가 주인공이란 걸

I amaze and astound, rhythm up and down
난 놀래키고 자지러지게 해, 리듬을 위아래로

Smack a group of them around, let them know who wears the crown
그놈들 한무리를 다 패줘, 누가 왕관을 쓰는지 알 수 있게

Who`s-the-tip-of-the-top, the-cream-of-the-crop, the-best-under-the-sun?
누가 꼭대기에 있는지, 이 중 가장 멋진지, 태양 아래 최고인지?

I`m the Lord Chief Rocka, number one, Mr. Funke, uhh
나는 Lord Chief Rocka, 넘버원, Mr. Funke, uhh

[Lord Jazz cuts `The Lord Chief Rocka, number one, Chief Rocka` x8]

[Verse Two: DoItAll]
Well umm, boom, shak-a-lak, I got the flavors, the funk
흠 그래, boom, shak-a-lak, 난 멋도 있고 펑크도 있어

Whew! And it`s smellin up the hip-hop
Whew! 힙합에 이 냄새가 퍼지고 있어

A little bit of this, a little bit of that
이것 약간, 그리고 저것 약간

Mixed a, little of this, and now I gotta rap
거기다 섞는 이것 약간, 이제는 랩을 해야지

I`m the, Chief Rocka, so I guess I am in charge
나는, 우두머리, 그러니 여긴 내가 맡아야겠군

I freak it with a twist so you`ll boom it in your cars
살짝 비틀어주면서 미친짓 해, 넌 차에서 이걸 크게 틀지

I`m the, one with the flow and the grip like G.I. Joe
난, 플로우를 하는 녀석, G.I. Joe 같이 꽉 잡아줘

I snatch, I grab, and then I grab the dough, see if
낚아채고, 잡고, 돈을 잡아, 그래 내가

I was an Indian I`d still be the Chief
인디언이었대도 난 추장 (Chief)이었을거야

The only other difference I`d smoke weed in a leaf
다른 점이라면 마리화나 잎사귀를 그대로 피웠겠지

To the hip, the hop, to the hibby to the hibbidy
힙으로, 합으로, hibby to the hibbidy

hip-hop, oh no, I don`t wanna go pop!
힙합, 오 안 돼, 끝나고 싶지 않아!

I got, too much soul, rhythm and blues
나는, 소울이 너무 커, 리듬과 블루스 말야

R&B ya see, all that`s cool, but
R&B 보다시피, 멋진 건 다, 하지만

hip-hop and rap yeah that`s where my heart`s at
힙합과 랩, 그래, 거기에 내 마음이 있어

Even back when I used to break on a box
상자 위에서 춤을 추곤 했을 때도

Backspins for backspin, even while I`m rappin
백스핀에 백스핀, 내가 랩을 하고 있을 때도

Before I had a record, I always kept em clappin
음반을 내기 전에도, 난 항상 쿵쿵 울려댔지

Freestylin on the block, now I Chief Rock
거리에서의 프리스타일, 이제는 우두머리가 돼

I always entertain, by diggin in my crux
내 뇌 속을 파고들면서 사람들을 즐겁게 해

My brain, so if it`s gonna rain let it rain
그러니 비가 올거라면, 오라고 해 

I spook you with the hit, make you jump like House of Pain
히트로 널 놀래켜주네, House of Pain처럼 '점프'하게 만들어

Boogaloo boogaloo, shake and jump
부갈루 부갈루, 흔들고 뛰어

And remember, remember, Chief Rocka won`t front
그리고 기억해, 기억해, 우두머리는 잘난체 않는다는 걸

[Lord Jazz cuts `The Lord Chief Rocka, number one Chief Rocka` x4]

[Verse Three: DoItAll, Mr. Funke]
[DIA] Ay Mr. Funke
Ay Mr. Funke

[MrF] Whassup?
무슨 일이야?

[DIA] Can I get assistance?
좀 도와줄래?

[MrF] For what?
어떤 걸?

[DIA] For what? Yo Jazz, flex a cut
어떤 걸? Yo Jazz, 커팅 좀 해줘

Well back is the backer, I`m chillin with my knocker
다시 돌아왔어, 내 친구들과 놀고 있지

And if ya got beef, then you can live with Jimmy Hoffa like
불만이 있다면, 넌 그냥 Jimmy Hoffa랑 살아, 이렇게

[duo] what goes up, must come down
'올라가는 건 언젠가 내려와야해'

[DIA] But not me clown
하지만 난 아냐 임마

I cut em, crack a speaker when I`m pumpin
랩을 뿜어낼 땐, 스피커에 금이 가지

So jump in, and watch your earrrs start hummin
그러니 뛰어들어, 그리고 니 귀가 거리를 걸으며

through the block, and don`t forget to boom shak shak-a-lak
흥얼거리는 걸 봐, 그리고 잊지 말고 boom shak shak-a-lak

[MrF] Well damn DoItAll can I rock?
오 이런 DoItAll, 내가 해도 될까?

I hear a beat I grab the mic, and then I start this workin
비트가 들려, 마이크를 잡아, 그리고 이걸 시작해

The kids around the way used to think that I was buggin
동네 놈들은 내가 괜한 짓 한다 싶었지

But they don`t understand how I feel about the funk
하지만 그들은 내가 펑크에 대해 어떻게 느끼는지 몰라

I walk with the funk, I talk with the funk
난 펑크와 함께 걷고, 펑크와 함께 말해

I eat with the funk, I sleep with the funk
펑크와 함께 먹고, 펑크와 함께 자

I live for the funk, I`ll die for the funk
펑크를 위해 살아, 펑크를 위해 죽겠어

So now what do they say, when I`m walkin up the block?
그래 이제 사람들이 내가 거리를 걸어갈 땐 뭐라고 말하나?

Boom shaka laka there goes the Chief Rocka
Boom shaka laka 저기 대장님이 가네

[Lord Jazz scratches until fade]
신고
댓글 0

댓글 달기