가사해석: DanceD
[Ghostface Killah]
Where's my horse? {shouts} de Andre! {makes horse sounds}
내 말이 어디 갔지? de Andre!
Andre?
Yo!
Throw me in a mosh pit I'm liable to start shit
모두들 뛰고 뛰는 곳으로 날 던져봐, 뭐든지 난 시작해
Melt the place then break out like an arsonist
이곳을 녹여버리고 방화범처럼 도망쳐
Classified to get it in for a classic killing
고전적으로 죽이러 들어가는 타입
If I turn my back and walk that means I'm chilling
만약 내가 등을 돌리고 걸어간다면 그건 긴장을 풀었다는 소리야
Got bitches in mi casa boiling fresh lobsters
내 집에는 신선한 랍스터를 요리 중인 년들이 있지
But I don't do the shellfish I'm a just eat pasta
하지만 조개는 안 먹어, 그냥 파스타만 먹지
Turkey italian sausage chopped up kielbasa
터키 이탈리안 소시지, 자른 kielbasa 소시지
Doing hits from home like an elite mobster
엘리트 갱스터처럼 집에서부터 히트 음반을 내
Love my onions diced up real little, wifed up!
양파는 작게 다진 것이 좋아, 아내를 만들어(?)!
Gotti trench men is real brittle
Gotti 코트, 사람들은 정말 약하지
Poconos is where I go with the capos
우두머리들과는 Poconos에 가
11 Sammy the Bulls, ready to wack those
11 Sammy the Bulls, 그들을 작살낼 준비가 됐어
I'm half black yo, half oregano
난 반 흑인 yo 반 오레가노 (향신료)
That's half italian yo, who he?
즉 반은 이탈리안이라고 yo 그가 누구?
I'm from that Island yo, Staten
난 Island 출신 yo, Staten
Crushing niggas like aspirins
아스피린처럼 놈들을 으깨
Commissioner Kelly I'll kill your captian
Commissioner Kelly, 니 대장을 죽여줄게
That's word to my bitch that's laid off
그건 내가 따먹은 년들을 걸고 하는 말이야
That little patch in the pussy, word! I ate it off!
그녀의 보X 안에 있던 막, 그래! 내가 먹어버렸어!
Team move with hands in the air like Adolf
팀은 히틀러처럼 손을 하늘 위로 뻗치고 움직여
Handing me a big joint, bet I spray it off!
큰 총을 넘겨줘, 그럼 제대로 난사해주지!
[Cappadonna]
Toma, toma, mira pene que!
*스페인 어라서.. 번역기로도 잘 모르겠네요;
Papi Wardrobe, Papi Wardrobe, go ahead Papi Wardrobe!
Papi Wardrobe, Papi Wardrobe, 어서 해봐 Papi Wardrobe!
Maricon! Yeah... rrrrrrrrrrrkii kii kii kii kii kii kaaaaah
Maricon! Yeah... rrrrrrrrrrrkii kii kii kii kii kii kaaaaah
La Costra Nostra La Familia, what!
Violate my family ties and I'm a kill y'all
내 가족들을 건드리면 모두다 죽여버리겠어
Mi amor dame un beso
내 사랑, 키스를 내게 줘
"D" Capitan ghettio hot sauce on my Speghetti-O's
"D" Capitan 게토, 핫소스를 Spaghetti-O에 뿌려
Papi Wardrobe mexican handle with ho's
Papi Wardrobe 멕시코 식으로 년을 처리해(?)
All my gutter gang crew got border patrol
내 거친 갱 크루는 모두 국경을 순찰 중
Like Zorro when I come through black sombrero, what!
내가 검은 솜브레로를 쓰고 오면 마치 Zorro 같지, what!
2 in the holster my code name Darryl
권총 케이스에 2자루, 내 코드 네임은 Darryl
Ride off in the sunset sparking the barrel
해가 지는 곳으로 달려가, 총구로 불을 뿜으면서
Long boots on my horse named White Boy John
긴 부츠를 신었네, 내 말의 이름은 White Boy John
Rock the side of that bitch straight mexican song
그년의 한쪽 옆을 흔들어, 완전 멕시코 노래
Ass hanging off the blunt don't ever look at me wrong
마리화나를 피우고 늘어진 엉덩이, 날 이상하게 쳐다보지마
And my heart beats strong like Julio, I'm dirty
그리고 내 심장은 Julio처럼 강하게 뛰어, 난 더럽지
Up in the Arizona desert where the shit get ugly
추한 상황이 벌어지는 애리조나 사막에서
All my Staten Island riders ride or die honchos
내 Staten Island 갱스터들이 죽기 살기로 달리지
Get cream all day leave our ponchos
매일 돈을 벌고 판초를 벗어
We bull fighting niggas wrestle with broncos
우린 황소처럼 싸워, 놈들은 우리와 레슬링하지
And my team stay tight like Silver & Tonto
내 팀은 타이트해 마치 Silver & Tonto
Carry a long whip yo I'll whip your ass
긴 채찍도 가지고 다녀, 니 엉덩이를 때려줄게
Hard head mexican dope mixed with hash
고집센 멕시코인, 여러 잎을 섞은 마리화나
Machete behind door where the rip and the slash
문 뒤에는 단검, 그곳에서 모든게 찢어지고 베어져
Desperado kids me and Ghost back at last
무법자 꼬마들과 나 그리고 Ghost가 드디어 돌아왔어
Toma, Toma, Mericon!
Papi Wardrobe, Papi Wardrobe, bring it to them!
Papi Wardrobe, Papi Wardrobe, 그들에게 가져와!
[Trife]
Cinco De Mayo imported guns from Cairo
Cinco De Mayo 카이로에서 수입한 총
Got back with the toast and beat the charge like rhino
권총과 비트를 들고 돌아왔어, 코뿔소처럼 돌진해
This bitch who's albino
알비노인 이 년
I met her out in Chi-Town while I was out in Greek town ordering Gyros
시카고 그리스 동네에서 Gyros를 시킬 때 그녀를 만났지
The Bad bitch keep the tool in her bible
이년은 성경 속에 무기가 있었어
Quick to murder her rivals and her pops was a gangsta Disciple
라이벌을 빠르게 죽여, 그녀의 아빠는 Disciple 갱단의 멤버
He Killed about a thousand Vice Lords guns and knife wars
Vice Lords를 총과 칼로 천 명 정도 죽였을거야
The feds came for him so he slid to the 9th ward
경찰들이 그를 잡으러 왔고, 그는 N.O.에 있는
Down in the N.O.
9번 구역으로 빠져나갔어
And right before he left he wrote his daughter a memo left stacks in a Benz-o
떠나기 직전에 그는 딸에게 메모를 남겼어 "Benz에 돈을 놔두고 간다"고
It got hot, niggas selling giving out the info
상황이 심각해져, 놈들은 배신하고 정보를 퍼뜨리고
He paranoid every 20 seconds out the window
그는 편집증처럼 20초마다 창문 밖을 쳐다봐
Blow it into limbo he spazzed on Lorenzo
정신이 없어 그는 Lorenzo에게도 대들었지(?)
He smashed him in the head with his own son's Nintendo
자기 아들의 닌텐도로 그의 머리를 내리쳤다고
About a week later the boys came and rushed him
1주일 정도 후 그들이 그를 덮쳤어
Kicked down his door while he was sleep they cuffed him
잠들어있는 동안 문을 박차고 들어와 그에게 수갑을 채웠대
댓글 달기