[Intro:]
I've lost control
난 제어력을 잃었어
And I've lost my soul
내 영혼마저 잃었어
I stand so cold
차가워진 채로 서있어
Cause I've lost control!
제어력을 잃어버렸으니까!
[Hook:]
Is that's why you think I'm cool
그래서 내가 멋진 거 같아?
Because I get fucked up, fucked up?
내가 완전 맛가서, 맛가서?
Is that's why you think I'm cool
그래서 내가 멋진 거 같아?
Because I get fucked up, fucked up?
내가 완전 맛가서, 맛가서?
Is that why?
그래서야?
Is that why?
그래서야?
Is that's why you think I'm cool
그래서 내가 멋진 거 같아?
Because I get fucked up, fucked up?
내가 완전 맛가서, 맛가서?
[Verse 1 B.O.B]
Way too fucked up obviously
척 봐도 심하게 맛이 갔어
But hey, that's what just happens when the bottles are [free](undefined)
하지만 뭐, 술이 공짜면 그런 일이 벌어지기 마련이지
Prestige like an older man
노인 같은 특혜들
I'm laid up in the sweet like Solomon
지금 Solomon처럼 난 달콤함 속에 누워있고
You all just following
너네들은 내 뒤를 따라와
I'm half way across the world, it just occurred to me
세상을 절반 쯤 건넌 상태, 그냥 어쩌다 떠올라서
I look down, wallet full of foreign currency
내려다보니, 외국 돈으로 가득한 지갑
Table full of shots, that's courtesy
술로 가득한 테이블, 친절하군
Broke niggers fake ballin', that's perjury
가난뱅이들이 거짓말로 뽐내, 그건 위증죄
I do my thing certainly
난 확실히 내가 할 일을 해
One black, one Asian, diversity
흑인 한 명, 동양인 한 명, 다양성
I got a girl, she got a girl, we doing both concurrently
나도 그녀도 여자를 데려왔어, 우린 둘 다 동시에 즐기지
I wanna see 'em lips move, and I ain't talking verbally!
그 입술이 움직이는 걸 보고 싶군, 말하는 거 말고 말야!
I'm at the peak, man
난 꼭대기에 올라와있어
I'm hon, Kong high! you wanna see me falling, I don't know why
홍콩 간 기분이야! 내가 추락하는 걸 보고 싶어? 왜인지 모르겠군
I'm getting wasted at the Hon-Kong spot
난 홍콩(?)에서 취해서 정신을 잃고
And the room keeps spinning, but I don't know why
방은 계속 빙빙 돌아, 하지만 그 이유를 모르지
[Hook:]
Is that's why you think I'm cool
그래서 내가 멋진 거 같아?
Because I get fucked up, fucked up?
내가 완전 맛가서, 맛가서?
Is that's why you think I'm cool
그래서 내가 멋진 거 같아?
Because I get fucked up, fucked up?
내가 완전 맛가서, 맛가서?
Is that's why you think I'm cool
그래서 내가 멋진 거 같아?
Because I get fucked up, fucked up?
내가 완전 맛가서, 맛가서?
Is that's why you think I'm cool
그래서 내가 멋진 거 같아?
Because I get fucked up, fucked up?
내가 완전 맛가서, 맛가서?
[Verse 2 Playboy Tre]
First class down my ass, don't know how to act
퍼스트 클래스 자리에 앉아, 어떻게 행동해야할지 모르지
Tell a broad with a big rack.. bring a shot of jet
몸매 빵빵한 여자에게 말해.. 술병 하나 가져와
I need a lot of that, I should wear a [party hat](undefined)
많이 필요할 거 같아, 파티 모자도 좀 써야겠군
I can't see you fuck boys, call it Cataracs
니가 딴 놈이랑 놀아나는 건 보기 싫어, 백내장처럼
Hon-Kong, nice girls, international speaking
홍콩, 예쁜 여자들, 국제적인 대화
Goose with the hen, call interracial drinking
암탉과 거위, 즉 서로 다른 인종 간의 음주
Living life, stop soaring, make a part in
이렇게 살아, 솟아오르는 건 그만, 나를 도와봐
Hit a freak on one [?] call it captain Morgan
괴짜 놈에게 한 방 먹여, 마치 Morgan 대장
You all are hater, while we all lean
너네들은 날 미워해, 우린 신나게 노는데
Getting hurt with the true fucking [?]
진짜 엿 같은 것에 상처를 입고 말지
Baby take them clothes off, I need all skin
베이비 옷 좀 벗어봐, 니 피부를 보고 싶어
And don't be stingy with that stuff, cause we all friends!
그리고 비싸게 굴지마, 우린 모두 친구잖아!
Tell me some freaking
놀라운 얘기를 해봐
I kiss my home girl, we're out of here Tre, boy in my own world!
내 여자에게 키스하고, 여기서 나갈게, 나만의 세상 속으로!
Call it [?] over no fat Jesus
뚱뚱한 예수 앞에 [?]는 없다 말해
Your truly, Mr. pot belly, good evening!
이상, Mr. Pot Belly, 좋은 밤 되길!
[Hook:]
Is that's why you think I'm cool
그래서 내가 멋진 거 같아?
Because I get fucked up, fucked up?
내가 완전 맛가서, 맛가서?
Is that's why you think I'm cool
그래서 내가 멋진 거 같아?
Because I get fucked up, fucked up?
내가 완전 맛가서, 맛가서?
Is that's why you think I'm cool
그래서 내가 멋진 거 같아?
Because I get fucked up, fucked up?
내가 완전 맛가서, 맛가서?
Is that's why you think I'm cool
그래서 내가 멋진 거 같아?
Because I get fucked up, fucked up?
내가 완전 맛가서, 맛가서?
댓글 달기