로그인

검색

Lyfe Jennings (Feat. Nas) - Must Be Nice (Remix)

DanceD Hustler 2021.03.22 00:26댓글 0

[Nas talking]
It must be nice ... damn right it's nice
분명 좋을 거야... 그래 진짜 좋지

Wish you could get in my shoes, baby
너도 내 입장이 되어보면 좋을텐데, 베이비

It's crazy, man
미친 거 같아

A thug love letter for you foes
적들에게 보여주는 갱스터의 러브 레터

A thug love letter..
갱스터의 러브 레터

[Nas]
A thug love letter written in mimosas for ink
잉크 대신 Mimosa 칵테일로 쓴 갱스터의 러브 레터

Pen wobbles on paper, Hypnotiq, I'm chaser
펜이 종이 위로 비틀대, Hypnotiq, 나는 안주야

I spit the escape for prisoners of paper
돈의 죄수들을 위한 출구를 랩으로 뱉어

Couples in trouble, good people with bad nature
문제를 겪는 커플들, 나쁜 성질을 가진 착한 사람

Temptations, me and the queen, a better team
유혹, 나와 나의 여왕은 Kareem과 Worthy보다

Than Kareem and Worthy, in that new SL early
더 나은 팀이지, 새 SL을 타고 일찍 등장해

Me and Ms. Purty, happy, live through me
나와 Ms. Purty, 행복하게, 나를 통해 살아

Vicariously, I made it safe for gangstas to marry
대신, 갱스터들이 결혼하기 안전하게 만들었지

Life..
인생이란...

[Lyfe]
Must be nice
분명 좋겠지

Havin' someone who understands the life you live
네 삶을 이해하는 사람이 있는 건

Must be nice
분명 좋겠지

Havin' someone who's slow to take and quick to give
가져가는 건 느리고 주는 건 빠른 사람이 있는 건

Must be nice
분명 좋겠지

Havin' someone who sticks around when the rough times get thick
상황이 힘들어져도 떠나지 않고 붙어있는 사람

Someone whose smile is bright enough to make the projects feel like a mansion
빈민가가 맨션처럼 느껴질 정도로 밝은 미소를 짓는 사람이 있는 건

Must be nice
분명 좋겠지

Havin' someone who loves you despite your faults
단점에도 불구하고 널 사랑하는 사람이 있는 건

Must be nice
분명 좋겠지

Havin' someone who talks the talk but also walks the walk
말도 잘 하고 행동으로도 보여주는 사람이 있는 건

Must be nice
분명 좋겠지

Havin' someone who understands that a thug has feelings too
갱스터도 감정이 있다는 걸 이해하는 사람

Someone who loves you for sho'
널 분명히 사랑하는 사람이 있는 건

You just remember to never let 'em go
그냥 쉽게 놓치지 않아야한단 것만 기억해

[Hook: Lyfe]
'Cause even when your hustlin' days are gone
너의 활동 시기가 끝나고 나서도

She'll be by your side still holdin' on
그녀는 네 옆을 지켜줄 거야

And even when those 20's stop spinnin'
20인치 휠이 더 이상 돌지 않아도

And all those gold-diggin' women disappear
그리고 돈 때문에 다가오던 여자들도 사라져도

She'll still be here
그녀는 계속 여기 있을 거야

[Lyfe]
Must be nice
분명 좋겠지

Havin' someone you can come home to from a long day of work
열심히 일하고 나서 집으로 돌아오면 맞이해줄 사람이 있는 건

Must be nice
분명 좋겠지

Havin' someone you don't have to show they know exactly where it hurts
네가 어디가 아픈지 보여주지 않아도 되는 사람이 있는 건

Must be nice
분명 좋겠지

Havin' someone who trusts you despite what they've heard
이런 저런 소문이 들려도 믿어주는 사람

Someone as mighty as a lion but still as gentle as a bluebird
사자처럼 강하지만 파랑새처럼 부드러운 사람이 있는 건

Must be nice
분명 좋겠지

Havin' someone you don't have to tell you don't want to be alone
혼자이고 싶지 않다는 말을 할 필요도 없는 사람이 있는 건

Must be nice
분명 좋겠지

Havin' someone you can grow old with until God calls ya'll home
신이 너를 집으로 다시 부를 때까지 함께 나이 들 사람이 있는 건

Must be nice
분명 좋겠지

Havin' someone who understands that a thug has feelings too
갱스터도 감정이 있다는 걸 이해하는 사람

Someone who loves you for sho'
널 분명히 사랑하는 사람이 있는 건

You never let 'em go
절대로 놓지마

[Hook]

[Nas]
My man just came home, talking that "I'ma get rich" stuff
내 친구가 집에 왔어, "부자가 되야지" 같은 얘기를 하면서

He ain't stitched up, being he was sent up
걘 아직 정신 없어, 최고급 교도소에

Inside a maximum prison, he laughing and grinning
다녀왔으니, 그는 실컷 웃고 있어

On the streets again, relaxing with women
다시 거리에 나와, 여자들과 휴식 중

Asked if I've been in--the Oscar awards
혹시 Oscar 시상식 가봤냐고

Have I driven the most popular cars
제일 인기 있는 차를 몰아봤냐고 묻네

Sitting in Maybachs with stars
스타들과 Maybach에 앉아

What's happening, Nas
다음은 뭐지, Nas

I say I stay grounded
난 그냥 얌전히 있어

My paper, don't count it
내 돈, 굳이 세지마

Just notice I'm glowing
내가 빛나는 것만 잘 봐

Just watch and keep growing
계속 보면서 성장해봐

[Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기