[Hook]
Models is a given, know that off the look
모델 몸매는 기본, 안 봐도 알 수 있어
But all we want is just some women who can cook
허나 우리가 원하는 건 요리가 가능한 여자
All we want is just some women who can cook
우리가 원하는 건 요리가 가능한 여자
All we want is just some women who can cook
우리가 원하는 건 요리가 가능한 여자
Walking round the kitchen
부엌을 돌아다녀
In your Vicki's get us hooked
너의 Victoria Secret으로 우릴 중독시켜
Cause all we want is just some women who can cook
우리가 원하는 건 요리가 가능한 여자니까
All we want is just some women who can cook
우리가 원하는 건 요리가 가능한 여자
All we want is just some women who can cook
우리가 원하는 건 요리가 가능한 여자
[Verse 1]
In the kitchen, stove clicking while you looking back
부엌에서, 돌아보는 사이 오븐을 찰칵대
I'm looking too, I look at you like "let me cook in that"
나도 보고 있어, "나도 거기서 요리할래"라며 널 보네
I'm cutting thru while you working to put your foot in that
네가 그 안에 발을 들이려고 일하는 동안 난 새치기를 해
I bust a move and serve you like "where Brooklyn at?"
나만의 움직임으로 네게 보여줘 "Brooklyn 어디 있어?"
Right here baby, I'm right here baby
바로 여기지 베이비, 나 여기 있어 베이비
And your hand touching your stomach like "you right there baby"
네 손은 배를 만지지 "넌 바로 거기에 있어 베이비"
Believe it, sucker for curves and knowing the way to keep a curve
믿으라고, 각선미에 빠지는 바보, 커브를 그리는 방법을 알아
So you dressing up a plate is like the sweetest word
그래서 넌 옷을 차려입어, 접시는 아주 예쁜 단어 같아
Sing a couple tunes, the aroma hit the room
노래 두어 곡 불러, 향기가 방에 퍼져
Like if you was K. Michelle how you bezerking with a spoon
네가 K. Michelle인 것처럼 숟가락을 들고 광분하지
Baby crazy at the stove top, oven door, dope spot
오븐 앞에서 미친 베이비, 오븐 문, 마약 거래처
Snatching up a crown how you cut 'em off, close shop
왕관을 뺏고 그들을 막아서, 가게를 닫아
Late night, early morning, sleepover benefits
늦은 밤, 이른 아침, 외박을 통한 혜택
If you can pull shrimp and grits, I'll be at your fingertips
만약 새우랑 옥수수죽 가져올 수 있으면, 난 네 손가락 끝에 갈 거야
Talking with your hands will have me listening for days
네 손으로 얘기를 하면 난 며칠이고 들어줄 거야
And tell your friends that all of my friends feel the same
그리고 친구들한테 네 친구들도 다 같은 생각이라 말해줘
[Hook]
[Verse 2]
From the K but my family from the country
K 출신이지만 우리 가족은 시골 출신
A bowl of banana pudding is the dopest way to love me
바나나 푸딩 한 그릇이 날 사랑해주는 제일 멋진 방법
You say I gave you the dopeness
넌 내가 너에게 멋을 줬다고 하지
I say I'm just whipping the way you whip at the stove and
나는 네가 오븐에서 음식을 젓듯 냄비를 젓고 있는 거고
Compliments in doses
잔뜩 쏟아지는 칭찬
Compliment the way that you was brought up by your mother
엄마가 너를 키우신 방식을 칭찬해
Like "fuck it I never met her but I love her, tell her I love her"
예를 들면 "그녀를 만난 적은 없지만 벌써 사랑스럽네, 그렇게 전해줘"
Telling you now how addicted we can both get
우리 둘이 얼마나 중독되는지 말해볼게
You strung off the long and me off of salmon croquettes
넌 긴 것에 취했고, 나는 연어 크로켓에 뿅 갔어
You be on your "Chopped", gourmet'ing off whatever
너는 "Chopped"처럼, 뭐든 미식가처럼 즐겨
Then you head to planet fitness and you shave it off your measurements
그리고 너는 건강의 행성(?)으로 향해 너의 수치들을 덜어내
Calling it sweet potato pie the way you let me in
네가 날 받아주는 건 마치 고구마 파이 같아
And even though I can't fit it all, there ain't a better fit
전부 다 끼워맞출 순 없지만, 이 이상 잘 맞는건 없어
Ha!, double meaning still around
하! 이중 의미는 여전히 주변에
Double up throughout the day, double seasoning your style
하루종일 1인 2역을 맡지, 네 스타일에 두 배로 양념을 쳐
Baby talking with your hands will have me switching up your name
네 손으로 애기처럼 말하다 네 이름이 바뀌고 말 거야
And tell your friends that all of my friends feel the same
그리고 친구한테 우리 친구들도 다 같은 기분이라 말해줘
[Hook]
댓글 달기