[Hook]
Scared to death
겁이나 죽을 거 같아
By this race I've run
해왔던 이 경주 때문에
All that's left, is everything I want
남아있는 것 전부, 나는 원해
And I'm slowly losing my time
천천히 나는 시간을 잃어가
Quickly taken back from me
빠르게 나한테서 되찾아가지
Seems my friends are few
친구는 얼마 없는 거 같아
Mama said prepare to pay
엄마는 대가를 치를 준비하라고 했지
Cause happiness comes from money
왜냐하면 행복은 돈에서 나오는 거니까
Happiness comes from money
행복은 돈에서 나오는 거니까
[Verse 1]
Money makes us happy and, happiness is everything
돈은 우리를 행복하게 해주고, 행복은 모든 것
And everything is now and, now is more than never and
모든 것은 지금이고, 지금은 절대 없는 것 이상이고
There'll never be a moment where happiness doesn't matter so
행복이 상관 없을 때는 절대 없을 테니까
If you can quote the prices of your happy then get at us yo
네 행복의 가격을 얘기할 수 있다면 우리한테 와 yo
Get at us yo, learned it from right where you saw me posted at
우리한테 와 yo, 네가 서있는 걸 보았다면 제대로 배운 거야
Grew up holding on to it all unless there's hope attached
그걸 붙들고 컸지, 희망이 연결된 거 아니었다면
Cause me?, I don't hope for much, uh, if anything at all
왜냐하면 나? 많은 걸 바란 적 없어, uh, 있기나 할까
They said your cue will depend on what you can bring along
네 순서는 네가 뭘 가져오는지에 따라 정해진다고 하지
So we was bringing everything that mattered to us most
그래서 우린 중요했던 건 모두다 가져왔지
It was money and it was cars and it was habits to keeping both
바로 돈, 바로 자동차, 바로 둘 다 가져야만 하는 버릇
It was hundreds and it was scars and they just happened to be close
수백 달러, 흉터, 우연히 둘이 밀접하더군
It was hunger getting involved so then it was back to being broke
거기 휘말리게 된 건 배고픔 때문, 그래서 다시 가난으로 돌아가지
And we just wanted a shot or 2, Melo on the follow through
그냥 한두 번 정도 기회를 원했지, 따라오는 Melo
Promised me it would open these doors the way that they promised you
그들이 네게 약속한 방식대로 문이 열린 거라 내게 약속했지
So I just do, whatever it takes to fuck with it all
그래서 그냥 해, 전부 다 어울리기 위해 필요한 건 뭐든
And enough to buy my way next to Jesus if I get lost, swag
길을 잃는다면 예수 옆 자리로 갈 만큼의 돈으로, 스웩
[Hook]
[Verse 2]
And they say money makes the world go, money makes your girl go
그들은 돈이 세상을 돌게 한다고 하지, 돈이 네 여자를 가게 만들고
Money turns some of its earners into something terrible
돈은 그걸 번 사람 중 일부를 끔찍하게 만들지
Ask yourself where did the person who was in the mirror go?
스스로에게 물어봐, 거울 속 그 사람은 어디 간 거지?
Why am I unrecognizable, so unbearable?
왜 나를 못 알아보겠지, 못 견디겠지?
In the pursuit of paper, it was then I wasn't there with you
돈을 쫓다보니, 그때 난 너와 함께 하지 못 했지
To do it over I'd've taken better care of you
다시 할 수 있다면 널 더 잘 보살폈을 거야
It costs money for the birth, more for the burial
태어나는 건 돈이 필요하고, 묻는데도 더 필요해
Purposely I'm saving up to purchase us a miracle
나는 일부러 기적을 사려고 저축 중이야
We want more but need less, desires and requests
우린 더 원하지만 필요한 건 적어, 욕구와 요청
I guess moving constantly at this rapid speed just
이렇게 빠른 속도로 꾸준히 움직이는게
Effected my velocity, then the evil got to me
내 속도에 영향을 줬나봐, 그러자 악마가 다가왔어
And strangely, it fucked around and changed my philosophy
이상하게도, 그게 날 엿먹여 내 철학을 바꿔놨어
I always heard it's not the quantity but it's the quality
항상 양이 아니라 질이라고 말했지
In all honesty, past mistakes seem to follow me
솔직히, 과거의 실수들이 나를 따라오는 거 같아
Sometimes I feel like if my psychology will swallow me
가끔 난 내 심리가 날 삼킬 거 같아
So my apologies, what's my problem yo?, it's gotta be the money
그러니 미안, 내 문제가 뭐냐고 yo? 분명 돈이지
[Hook]
[Verse 3]
And it was falling out the sky like if Doug E. Fresh was performing
Doug E. Fresh가 공연하는 것처럼 하늘에서 떨어지고 있었지
And we already had too much and so we was brushing it off us
우린 이미 너무 많은 걸 가졌기에 오히려 털어내곤 했었지
In pictures in front of back drops til like 4 in the morning
한 아침 4시까지 배경막 앞에 있는 사진 속의 주인공이 돼
In all of this Dapper Dan for all of your dapper adornment
네 모든 잘 빠진 장식품들을 위한 Dapper Dan 앞에서
Or its falling on the badge in the murder of pick a name
혹은 이건 이름 고르는 살인 속 뱃지에 포개지는 거(?)
And my name fill the blank and I'm blanked and I drift away
내 이름은 빈칸을 채우고, 난 지워지고 떠내려가
And you kiss my cold cheeks, chicks crying like I was Cochise, would you stand up
넌 내 차가운 뺨에 입을 맞춰, 여자들은 내가 Cochise인 것처럼 우네, 일어서서
And send me a slow speech?, because money makes us happy and, happiness is
내게 천천히 강연해줄래? 돈은 우리를 행복하게 해주고, 행복은
Everything, and everything is now and, now is more than never and, there'll never
모든 것이고, 모든 것은 지금이며, 지금은 절대 없는 것 이상, 그리고
Be a moment where happiness doesn't matter so, if you can quote the prices of
행복이 중요하지 않은 순간은 없을 테니, 혹시 행복의 대가를 얘기할 수 있다면
Your happy then get at us yo
우리한테 찾아와 yo
[Bridge]
Money
돈
No surrender now and no restraints
항복 안 해, 구속되지 않아
No complaints
불평하지 않아
(Lord knows the price will only raise)
(가격은 오르기만 한다는 걸 하늘은 알지)
댓글 달기