로그인

검색

Rick Ross (Feat. Ball Greezy, YFN Lucci) - I Still Pray

DanceD Hustler 2021.02.15 04:08댓글 0

[Intro: Rick Ross]
Rick Ross was reportedly hospitalized early Friday morning
Rick Ross가 금요일 아침 병원에 입원하였다는 소식입니다

Sources close to Rick Ross tell **** that he's been hooked up to a machine that's taking over the function of his heart and lungs
출처에 따르면 Rick Ross는 심장과 폐 기능을 대신하는 기계에 연결된 상태라는데요

He's reported getting treatment in the cardiac unit, which is a strong sign that he could've suffered a heart attack that started as a respiratory problem early Thursday morning
현재 심장내과 중환자실에서 치료를 받고 있으며, 이는 이른 목요일 호흡기 문제에서 번진 심장마비를 겪었을 가능성을 시사하는 바입니다.

He's hooked up to an ECMO, which is a form of life support
현재 생명 유지 장치의 일종인 ECMO에 연결된 상태입니다

This story is still developing
상황이 진행되는 대로 알려드리겠습니다

M'-M'-M'
M'-M'-M'

Extremely painful
아주 고통스러워

That's what I call this right here
난 이걸 그렇게 표현해

Oh, yo (Maybach Music)

[Verse 1: Rick Ross]
Wake up out a coma, frozen in the moment
혼수상태에서 깨어나, 그 순간에 얼어붙어

You could have the biggest clique, but you gon' die a loner
가장 큰 팀의 주인이어도 혼자 죽을 수도 있어

Tubes down my throat, rules that I broke
목에 꽂힌 관, 깨버린 규칙들

All these quotes that I wrote and never cared to vote
내가 적었던 구절에도 불구하고 투표엔 관심 없었지

What good is all the wealth, shittin' on yourself? (M'-M'-M')
대변도 제대로 못 보는 신세인데 돈이 다 무슨 소용이야? (M'-M'-M')

I'll give you back the money just to get my health
건강을 되찾을 수 있다면 돈 다 돌려줄게

All the rifles on the block be fully automatic (M'-M'-M')
거리에서 보는 라이플들은 죄다 자동이야 (M'-M'-M')

Kids dying in the projects while we living lavish
우리가 호화롭게 사는 동안 아이들은 빈민가에서 죽어가

Welfare cheese and the pigeon P's
복지금과 몰래 들어온 돈(?)

I'ma skip the lobster tails, I want the chicken wings (M'-M'-M')
랍스터 꼬리는 넘길게, 치킨 윙을 먹고 싶어 (M'-M'-M')

I pray it come a day when everybody eat
언젠가 모두가 먹고 살 그날이 오길 기도해

Your president on Twitter while my people on the street
우리 사람들은 거리에 있는데 대통령은 트위터를 하네

Half these niggas snakes, others wanna leech
얘네들 중 절반은 뱀새끼, 나머지는 거머리

Never cared what you make 'cause it's in my reach
네가 얼마나 벌든 상관 없었지, 전부 내 능력 안이니

Every day I wake up and I pray for Black Bo
일어날 때마다 난 Black Bo를 위해 기도해

Damn, I miss my nigga, that's what really matter most
젠장, 내 친구가 그리워, 제일 중요한 건 그거지

[Chorus: Ball Greezy]
All the diamonds in the Rollie, yeah, we prayed for that
Rolex에 박힌 다이아몬드, yeah, 그걸 위해 기도했지

Big yard full of foreigns, yeah, we prayed for that
외제차 가득한 주차장, yeah, 그걸 위해 기도했지

Move mama out the ghetto, yeah, we prayed for that
엄마를 빈민가에서 빼내는 거, yeah, 그걸 위해 기도했지

And all my niggas locked down, I hope you make it back
그리고 갇힌 내 모든 친구들, 무사히 돌아오길 빌어

Know that we miss y'all, got 'em hatin' that, yeah
너네들이 보고 싶어, 다들 우릴 미워해, yeah

We rich forever, got 'em hatin' that, yeah
우린 영원히 부자, 그래서 다들 우릴 미워해, yeah

Ballin' on 'em, got 'em hatin' that, yeah
흥청망청 놀지, 그래서 다들 우릴 미워해, yeah

We them niggas and they hatin' that (M'-M'-M')
우리가 바로 그놈들, 그들은 미워해 (M'-M'-M')

[Verse 2: YFN Lucci]
Uh, they know it ain't nobody triller, yeah
Uh, 이 이상 멋진 놈 없다는 거 다들 알지, yeah

Lonely at the top but I'm up here, yeah
정상은 외롭지만 난 여기 있어, yeah

Ain't no feeling in this world better than this one, yeah
이 세상에서 이 이상 더 좋은 느낌은 없지, yeah

I might load some rounds before I let him kill me
그가 날 죽이기 전에 나도 몇 발 정돈 쏘고 갈 거야

Can't let my family down, man, that shit'll kill me
우리 가족을 실망시킬 수 없어, 그러면 내가 죽을 거야

If I give you it all, what I'ma give my children?
네게 전부를 준다면, 내 아이들에겐 뭘 줘?

Like a patdown, gotta feel me
어깨 토닥이는 것처럼 날 느껴줘

Ain't where I wanna be now, but I will be, yeah
있고 싶은 곳이 여긴 아니지만, 곧 갈 거야, yeah

Hustle hard, get the paper, never stop
열심히 일해, 돈을 벌어, 절대 안 멈춰

Never quit, I'm on top, I'm on top of my shit
절대 그만 안 둬, 난 정상에, 이 분야 정상에 있어

I can flaunt my shit, I went hard for this shit, yeah
내 꺼 자랑해도 돼, 이걸 위해 열심히 일했지, yeah

Uh, you know (You know)
Uh, 알잖아 (알잖아)

You know (You know)
알잖아 (알잖아)

That a change gon' come (A change gon' come)
변화는 올 거라는 걸 (변화는 올 거라는 걸)

The finer things gon' come (Finer things gon' come)
더 좋은 것들이 올 거라는 걸 (더 좋은 것들이 올 거라는 걸)

[Chorus: Ball Greezy]

[Verse 3: Ball Greezy]
My closest homie got me rollin' with one in the head
제일 친한 친구가 내 머리에 한 발 박아주네

I got the joke but disagreed on the shit that he said
농담은 이해했지만 그가 하는 말엔 반대야

What happened to the perfect picture? (M'-M'-M')
완벽한 그림은 어떻게 된 거야? (M'-M'-M')

That's what you get for tryna work with niggas
이게 사람들하고 일하다보면 생기는 일

If it's fuck the other side, then that's what it is
반대편 다 엿먹으란 식이라면, 그래야겠지

After every murder, celebrating off in LIV
살인이 끝날 때마다, LIV에서 축하 파티

How you jealous of a nigga's swag?
왜 우리 멋에 질투를 해?

When every bird I got fronted, I broke it in half? (M'-M'-M')
나는 받은 약뭉치 전부 반으로 쪼갰는데? (M'-M'-M')

Every Sunday on my phone, watching TD Jakes
일요일마다 전화로 TD Jakes를 보네

Readin' scriptures to my soul helped me see the snakes
영혼에 와닿는 성경 구절을 읽다보니 뱀새끼들이 보여

Drop the top on the foreign when the feds out
경찰들이 나와있을 때도 외제차 천장을 내려

Acting like FCI ain't givin' bids out
FCI에선 벌 안 주는 것처럼 행동해(?)

Just to think about my youngin, it just give me chills
내 동생들을 생각만 하면 소름이 돋아

Niggas jeopardize they weed just to drop a grill
사람들은 큰 성공을 위해(?) 자기 약뭉치까지 위협해

Glorifyin' snitch niggas who be cuttin' deals
거래를 끝낸 밀고자들을 미화해

Let 'em go against the code for a dollar bill (M'-M'-M')
달러 지폐 때문에 규칙을 어기네 (M'-M'-M')

[Chorus: Ball Greezy]

[Outro]
Maybach Music
Port of Miami 2

Yes, we are
그래 우린

Yes, we are, oh
그래 우린, oh

Oh-woah
Oh, oh, oh, oh, oh, no

신고
댓글 0

댓글 달기