로그인

검색

Boldy James - Street Shit

DanceD Hustler 2021.02.01 23:16댓글 0

[Intro]
XO, where we at with it?
XO, 여기가 어디지?

Shout out to the Real Bad Man
Real Bad Man에게 인사

Let's get it
해보자

[Verse 1]
Can't even feel my fingertips, the blow been on my hands
손가락 끝에 느낌이 없어, 코카인을 쥐고 있었거든

Ain't even have to leave the city, sold three hundred grams
도시를 떠날 필요는 없겠지, 300그램 쯤 팔았어

Remember packin' up an ounce, couldn't touch a ten
1온스씩 포장하던 게 기억나, 10은 만져보지도 못 했어

But now they gotta cut it out or even cut me in
하지만 이젠 내 물건을 잘라 쓰던가 날 잘라야되는 정도

At my junkie house, auntie tryna stuff a stem
이 마약 공장에서, 이모는 꽁초 속을 채워

On the wheel with the twins and my brother's Schwinn
쌍둥이와 함께 차를 몰고 다녀, 내 형제는 Schwinn

I sold a brick, was short a O, he didn't wanna spend
약을 팔았네, 1온스 부족해서 그는 돈을 안 주려했어

They gave my dawg a quarter roll, he took it on the chin
그들은 내 친구에게 1/4온스 줬고, 그는 턱에다 발랐지

They wasn't with me, I was shootin' in that open gym
그들은 내 편이 아니야, 난 체육관에서 공 쏘고 있었어

A nigga really in that field, this ain't no pretend
진짜로 필드를 도는 놈, 연기가 아니야

Took a risk with my life, I just wanna win
목숨을 걸어봤네, 그저 승리하고 싶을뿐

Drunk a six out the pint, but I sold a ten
술병에서 6쯤 마셔봤지만 판 건 10

Steady knockin' heads down like some bowling pins
볼링 핀처럼 머저리들 머리를 계속 넘어뜨려

Out in St. Paul with the Minnesota Twins
Minnesota Twins와 함꼐 St. Paul에 와있네

Could shake a bag in the city, might hit the road, depends
도시에 한 봉지쯤 처리할 수 있을 듯, 길을 떠날지 몰라, 상황에 따라

Had to remix a half-block just to roll a Benz
Benz를 몰려고 1/2뭉치 쯤 다시 섞었네

[Chorus]
You never seen a blow syringe or a fiend sick?
코카인 주사기나 아픈 약쟁이 본 적 없어?

Or seen what a junkie'll do to get a clean hit?
걔네가 깔끔하게 한 대 맞으려고 하는 짓 못 봤어?

Before I learned to hit the work, I had a mean wrist
물건 파는 법을 배우기 전부터 내 손목 실력은 죽여줬네

That shit'll turn a good girl into a mean bitch
그건 좋은 여자를 못된 년으로 바꿔놓지

Bottles and 'caine, breakin' spliffs like my English
술병과 코카인, 내 영어처럼 토막난 꽁초

All of my pain tailor-fit from the seamstress
내 모든 고통은 재단사가 직접 잰 맞춤형

Thought he was illy 'till I hit him with the remix
자기가 죽여주는 알던 그에게 리믹스판을 맛보여줬지

That's how I know niggas ain't really on no street shit
그렇게 상대가 거리 출신이 아니란 걸 아는 거야

[Verse 2]
I'm at the station, sweatin' bullets, leavin' Washington
난 정류장에 있어, 총알을 흘리며, Washington을 떠나

Talkin' Seattle, not D.C., know we the mafia
D.C. 말고 Seattle 얘기야, 우린 당연히 마피아

Product of the pavement from Charlotte, boy, to Stahelin
Charlotte에서 온 보도블록의 산물, Stahelin까지

Hoppin' out the iron maiden down in Baltimore with Raven
Raven과 함께 Baltimore에서 차(?)에서 내리네

AR on the backseat, got it folded in the blanket
뒷좌석에 AR, 담요 안에 포개놨어

Nigga try stop me from eatin', we gon' roast him at the banquet
쟤네들 내가 먹는 걸 막으려고 했지, 그럼 연회에서 해치워주지

Toastin' to the gangstas, never spoke or wrote a statement
갱스터에게 축배를, 말하거나 선언해본 적 없어

Streetsweepin' with that Mossberg, custodian for maintenance
Mossberg로 거리를 휩쓸어, 유지 역할을 맡은 관리인

Feds buildin' cases, niggas fallin', niggas breakin'
사건을 만드는 경찰들, 떨어지는 이들, 부서지는 이들

Tripped 'em up like a crossword, they roll 'em in from Adrian
십자말풀이하듯 그들을 걸고 넘어져, 쟤넨 Adrian부터 찾아와
*crossword 펀치라인은 잘 모르겠네요. 세로를 "Up"이라고 말하는 것 때문에?

Got in trouble once with the coca out in Dayton
Dayton에 코카인을 갖고 나갔을 때부터 문제에 빠졌어

So he gave his plug up, down in Boca with the Haitians
그래서 물주를 포기해, 아이티인들과 Boca에 와있어

No remote location and your homie gon' be waitin'
먼 곳은 아니야, 네 친구가 기다리게 되겠군

We gon' snatch his little brother up and throw him in the basement
그의 동생을 납치해버리고 지하실에 던져넣어

Hawkin' on Belhaven, used to post up in them vacants
Belhaven에 침을 뱉어, 빈 방 안에 서서 기다리곤 했지

Put the wrong mix on the blow, the shit too strong, got 'em faintin'
코카인 조합을 잘못해, 너무 강하잖아, 다들 기절하고 난리네

[Chorus]

[Outro]
That's how I know niggas ain't really on no street shit
그렇게 상대가 거리 출신이 아니란 걸 아는 거야

That's how I know niggas ain't really on no street shit
그렇게 상대가 거리 출신이 아니란 걸 아는 거야
신고
댓글 0

댓글 달기