[Verse]
Heart beatin', my mind racin' up
뛰는 심장, 내 마음은 바빠져
You can hear the screams and sirens in the cut
한편으로 비명 소리와 사이렌 소리가 들리지
How did the trap fold up?
트랩이 어쩌다가 무너졌지?
See a copper, gotta drop him
경찰이 보여, 쓰러뜨려야돼
That's why I got the 9 in my pocket for
그래서 내 주머니에 권총이 있는 거야
Gotta drop him 'fore he kickin' down the door
그가 문을 차고 Christian Dior를 찾아 들어오기 전에
For some Christian Dior, we was 'bout to send a hunnid packs through your neighborhood
어서 쓰러뜨려야돼, 너네 동네로 100팩 정도 보내려는 중이었어
If he could trap, I knew my baby would
그가 약을 판다면 내 애인이 하겠지
I never knew I would have to face the music
음악을 마주하게 될 줄은 몰랐네
I know they gon' bum rush us
그들이 우리에게 달려들겠지
We gotta keep on movin', I got introduced to slangin' and I keep on choosin' it
계속 움직여야돼, 난 마약 거래를 소개 받았고 계속 그걸 결정해
I see the helicopters movin' in
헬리콥터가 들어오네
I thought if you took a loss, you just lose to win
만약 네가 손해를 봤다면, 그건 나중의 승리를 위한 거라 생각했어
Crawlin' on the floor, tryna get the dope
바닥을 기어다녀, 약을 얻으려고
Flush it down the toilet 'fore they get me with the four
그들이 총으로 날 위협하기 전에 변기에 넣고 내려버려
They did a whole sweep, couldn't even go to sleep
현장을 다 쓸었네, 잠도 못 잤어
A lot of my family members got got
내 가족 중 많은 이들이 당했어
My uncle looked the police in his eyes and he got shot
내 삼촌은 경찰의 눈을 노려봤고, 결국 총에 맞았어
Tell me how that make you feel, fake or real?
그걸 들으니 어떤 기분이야, 가짜 혹은 진짜?
I'm about to chase a bil', fuck a million
난 억대 재산을 쫓을 거야, 백만 따위 됐고
She wanna ride my dick like a stallion
그녀는 내 거시기를 야생마처럼 탈 거야
She just wanna pop a X like Malcolm
Malcolm처럼 X (엑스터시)를 삼키려 하네
I got family that's addicts, I got family that's drug dealers
내겐 중독자인 가족도 있고, 마약상인 가족도 있어
I got family that's murderers, I got family that love niggas
살인자인 가족도 있고, 사람들을 사랑하는 가족도 있어
And family important, you just gotta embrace it
가족은 중요해, 누구든 포용할 수밖에
Like your dope could be potent, it just depend what you make it with
약이 센 경우야 흔하지만, 그걸로 뭘 만드냐가 중요한 거야
I was watchin' Family Guy when the police raided, hmm
경찰이 급습했을 때 난 Family Guy를 보고 있었어, hmm
A trap full of juggernaut suits, that shit was crazy, damn
방호복 가득해진 트랩, 미친 거 같았지, 젠장
How I'ma have my baby? If I'm stuck in the feds at 19 with 25 and a day
어떻게 아이를 키워? 19살에 교도소에 갇혀 25년형을 살아야한다면
You only eatin' three times a day
식사는 하루 세 번만
You gotta save up, put a rock on her finger, that's the only time she gon' stay
돈을 아껴야해, 그녀 손가락에 보석을 끼워, 그때만 그녀가 있어줄 거야
[Chorus]
I've been tryna pray to the trap god (Trap god, god), hope he listen (Yeah, yeah)
요즘 나는 트랩 신에게 기도를 하지 (트랩 신, 신) 내 말을 들어주시길 (Yeah, yeah)
I've been tryna pray to the trap god (Trap god)
요즘 나는 트랩 신에게 기도를 하지 (트랩 신)
Hope it wasn't no witnesses
증인은 따로 없기를
댓글 달기