[Intro]
And to think
생각해보면
That a woman
여자가
A woman that I love so dear
내가 정말 사랑하는 여자가
Could make me sicker to my stomach, woah-oh
내 속을 꼬이게 만들 수 있다니, woah-oh
And to think I walked a thousand miles
이 외로운 길을 벌써
Down this lonely road, baby, uh-oh (Damn)
천 마일을 걸어왔다니, 베이비, uh-oh (젠장)
[Chorus]
My heart is cold (Woah-oh, woah-oh)
내 마음은 차가워 (Woah-oh, woah-oh)
Woah, oh, cold (Woah-oh, woah-oh)
Woah, oh, 차가워 (Woah-oh, woah-oh)
Woah, my heart is cold (Woah-oh, woah-oh)
Woah, 내 마음은 차가워 (Woah-oh, woah-oh)
Oh, oh-oh, cold (Woah-oh, woah-oh)
Oh, oh-oh, 차가워 (Woah-oh, woah-oh)
Woah, my heart is cold, oh, yeah (Woah-oh, woah-oh)
Woah, 내 마음은 차가워, oh, yeah (Woah-oh, woah-oh)
My heart is cold, oh, yeah (Woah-oh, woah-oh)
내 마음은 차가워, oh, yeah (Woah-oh, woah-oh)
Uh-oh
[Bridge]
And to think, think about it
생각, 생각해보면
Just to think a woman, woah-ooh
한 여자가, woah-ooh
That could ever make me feel this low
날 이렇게 우울하게 만들다니
For things that I didn't do
내 잘못도 아닌데
So tell me, baby, I need to know
말해줘, 베이비, 알아야겠어
Is this how you comin'?
이런 식으로 할 거야?
[Chorus]
My heart is cold, oh, yeah (Woah-oh, woah-oh)
내 마음은 차가워, oh, yeah (Woah-oh, woah-oh)
[Verse]
I was trippin', I was sippin' on some lean, uh
정신이 나갔었지, 코데인을 마셨지, uh
Stampede comin' while I walk out the arena
공연장을 나가면서 발을 굴렀지
On a phone call with you, tryna make the team 'cause
너에게 전화를 해, 만나려고 하지
All these birds on me, you could hear the chirp on me
내게 붙은 bird (새/여자)들, 너도 지저귀는 소리가 들리잖아
I was cruisin' through the city in the G63, oh
난 G63을 타고 도시를 누볐어, oh
Lookin' for somebody but I found it when I seen her
누군가를 찾는 중, 하지만 그녀를 발견하자 찾은 거 같아
In the H-Town, my baby, you was D'up
여기 Houston, 베이비, 넌 죽여줬어
*D'up이란 단어를 정확히 몰라서 의역한 거긴 한데, D=Detroit를 사용한 펀치라인인 거 같네요.
Spotted me, was coolin' in my jewelry, I'm freeze up
날 발견했어, 보석을 두르고 열 식히는 중, 얼어붙겠어
Know you wanna fuck with me, what's up with ya?
넌 나랑 놀고 싶지, 무슨 일이야?
The last thing I wanna hear is, "It's a dub with ya"
"너랑은 끝이야"란 얘기는 듣고 싶지 않아
I know the people 'round you don't wanna see me with ya
네 주변 사람들은 내가 옆에 있는 거 보고 싶어하지 않지
But they don't give you dick and plus, I'm richer
하지만 걔네가 너한테 거시기 등등을 주진 않잖아, 내가 더 부자고
[Outro]
I put my heart in your hands
내 마음을 너의 손에 맡겨
Hopin' you'd hold me once again
다시 한 번 나를 안아주길 바라며
How could you do the things you did?
어떻게 그런 짓을 할 수 있어?
Knowin' my heart burns for you like it did
내 마음은 예전처럼 널 향해 타오르는데
You can come home
집으로 와도 돼
Come home, I'll welcome you in with open arms
집으로 와, 두 팔을 벌려 너를 환영할게
You can always come back (You can always come back)
언제든 돌아와도 돼 (언제든 돌아와도 돼)
You can always come back (You can always come back)
언제든 돌아와도 돼 (언제든 돌아와도 돼)
Come home to me, uh (You can always come back)
내가 있는 집으로 와, uh (언제든 돌아와도 돼)
Just come home to me (You can always come back)
그냥 내가 있는 집으로 와 (언제든 돌아와도 돼)
You can always (You can always come back)
언제든 돌아와도 (언제든 돌아와도 돼)
Always come back to me (You can always come back)
돌아와도 돼 (언제든 돌아와도 돼)
감사합니다
댓글 달기