로그인

검색

Common (Feat. Chantay Savage) - Reminding Me (of Sef)

title: [회원구입불가]HiphopLE2011.12.16 17:05댓글 0

Common - Reminding Me (of Sef)

 

해석: DanceD


[Common]
Yeah, yeah, what, yeah

Reminding me of Sef, what?
Sef를 기억하기, 뭐?

Fat fat thick booty, what?
크고 빵빵했던 엉덩이, 뭐?

You say jack that big booty, yo
넌 저 엉덩이를 가지라고 하고, yo

He say OOH OH
그는 외치지 OOH OH

I heard the boy he said OOH OH
그의 목소릴 분명 들었어, OOH OH

The party people he said OOH OH
파티의 사람들, 그는 말했지 OOH OH

Uhh uh uh uhh yo yo yo

Check it, check it
들어봐, 들어봐

Driftin on a memory, brought forth
기억에 잠겨, Hennessey 한 병으로 인해

from a fifth of Hennesey, as in times
89년도 그때가 내 머리에 떠올라

of eighty-nine they envision me
마음 속으로 그려보지

Warm days and the cold beer chemistry
따뜻한 날씨와 차가운 맥주의 조합

Eventually broken up by responsibilities and such
어쩔 수 없이 책임 같은 것들에 의해 깨졌지

Sometimes this era mentally I reconstruct
가끔 이 시대를 마음 속으로 난 재설계해

High school I came out it
고등학교는 무사히 나왔지

Cats with clout at graduation got they name shouted
뭔가 좀 있는 애들은 졸업식 때 이름이 불리웠고

Go to Great America, me and my lady rock the same outfit
위대한 미국으로 가봐, 나와 내 여자친구는 똑같은 옷을 입었네

My niggaz be fuckin girls that she hang out with
내 친구들은 그녀의 친구랑 어울리네

Round then Guy came out with, 'Piece of My Love'
그쯤 됐을 때 어떤 놈이, '사랑의 조각'을 들고 나오고

Arguin over if he said, "Dumb bitch"
"바보같은 년"이라고 말했네 안했네 하며 말싸움을 하지

Everyday the same old with rainbow, watchin the sun twist
매일 무지개가 뜬 똑같은 날들, 햇빛이 비틀리네

Cool as a Mig Dry, that in the trunk shit
트렁크 속에 있는 Mig Dry처럼 멋지게

Afterparties in Wendy's parkin lot, unfamiliar faces got marked a lot
Wendy의 주차장에서 한 2차 파티, 낯선 얼굴들이 나타났고

Showin off for hoes in bricks and rows had us charged to box
여자들에게 뽐내다가 싸움도 벌어져, 우린 주먹을 써야했지

That demo sorta stopped once A.C. got popped
그런 장면은 A.C.가 나오고 나선 멈췄네

Chorus: Chantay Savage
It's remind-ing... mmm whooahhh yeahhh
회상하는 것... mmm whooahhh yeahhh

It's remind-ing... heyyeahhahh, uh-huh
회상하는 것... heyyeahhahh, uh-huh

[Common]
Check it
봐봐

Before these minds got ahold to some drugs
이런 마음들이 마약에 찌들고 자신들이

and start thinkin they thugs
thug라고 생각하게 되기 이전에

We'd be at the Bismarck, and the Racquetball club
우린 Bismarck, 아니면 라켓볼 클럽에 있었지

Plugged with Gucci promotion so we got in free
Gucci 프로모션과 연결되어서 우린 공짜로 들어갔어

Against the wall me and my guys formed a colony, Ron'll be beatin
벽에 기대 나와 내 친구들은 영역을 만들어, Ron은 공격 담당

Saved my day, dancin on speakers
스피커 위에서 춤을 추면서, 하루를 잘 보냈고

Flames snatched I was born this way
불꽃을 훔쳐(?) 난 태어날 때부터 이랬어

87th Street and Hyde Park was warrin
87번가와 Hyde Park는 전쟁 중

Over gossip, Kenwood bras was pourin
소문 속에, Kenwood 브라가 떨어지고

Suited in three-quarter Jordans, pro-models
3쿼터의 Jordan과, 프로 모델까지

and started coach out the back of Beauty Shop Sevalas
또 Beauty Shop Sevalas의 뒷편에서 코치를 시작했지

Buy the dope, put my name in they verse, EPMD
마리화나를 사고, EPMD 음악에 내 이름을 넣고

I would quote, stolen leathers I'd sell, like a child of broke
말을 인용해, 가난한 아이처럼, 훔친 가죽을 팔았네

behind the beat, I took my first shot of Henny
비트 뒤에서, Henny를 처음 마셨어

It hit me in the chest like when them marks shot Benji
마치 Benji가 총에 맞았을 때처럼 가슴에 충격이 오더군

Shame on the girl that left her Fendi around crew
Fendi를 놔두고 간 여자는 부끄러운 존재

I'da go through it or, take it, we was bound to
그냥 지나치기보단, 가져갔지, 우린 그랬어

Travellin like Vice Lords, down to the taste
어딜 보나 악의 군주처럼 여행하고

Not wantin to bring my lady around crew cause they would snake
내 여자는 절대 안 데려갔지, 누군가 뺏었을테니까

House parties was the lick, behind bars we'd come up
집에서 열리는 파티는 멋졌어, 그러다 감옥 뒤에 가기도 했지만

at em' I did the Hooper dance with my thumbs up
엄지손가락을 치켜올리고 Hooper 춤을 추었지

Chorus

[Common]
There go the break
잠시 쉴 틈이 났군

To get the break go, it go OOH OH
이 틈에 한 번 외쳐봐, 모두 OOH OH

Yeah, it go OOH OH
그래, 모두 OOH OH

You heard the people they go oh oh oh-oh oh-oh oh-oh
너도 사람들 소리를 들었잖아, 모두 oh oh oh-oh oh-oh oh-oh

Yo, check it, check it
Yo, 들어봐, 들어봐

Nowadays niggaz is fake, like that party at McCormick Place
요즘 사람들은 가짜야, 마치 McCormick에서 벌어지는 파티처럼

I don't draw with em, cause they was born to trace
그들과는 함께 안 해, 모두들 따라갈 뿐이니까

At times I contemplate movin to a warmer place
때때로 난 더 따뜻한 곳으로 가는 생각을 해

Then the Lake and skyline, give me a warm embrace
그러면 호수와 하늘이, 날 따스히 안아주겠지

remindin me of the pointed parties Moe used to mace
Moe가 벌였던 파티를 회상해볼까

Six deep in the Hyundai bumpin Twilight Tone tapes
현대 차에 6명이 몰려들어가 Twilight Tone 테입을 틀고

Come home late callin broads hang up on they mother
집에 늦게 들어와 여자들을 불러, 걔네 엄마 전화 오면 끊고

If it wasn't nowhere to scrap at then we would fight each other
적당한 장소가 없다면 우린 서로서로 다투고 했지

Get a room at the Dunes havin bakeouts
Dunes에 방을 얻어, 빵을 굽고(?)

We'd eat, at Giadonno's and break out
Giadonno에서 먹고 나오곤 했지

Then everybody thought that they could spend
모두들 돈을 얼마든지 쓸 수 있을거라 생각했어

High rollers had the MCM blazer blend
멋쟁이들은 MCM 자켓도 있었네

Girbauds and Guess jeans we was takin in
GIrbauds와 Guess 청바지를 가지고

Cranes and freight trains we was breakin in
크레인과 화물열차에 불법으로 들어가고

Tim a be basin Mike down at I.I.T.
I.I.T.에서 Tim은 Mike를 이기고(?)

Rememberin numbers depended on how high I'd be
얼마나 기분이 좋았는지 그때를 기억해

It's a Deja-Brew, when I see bottles of Gill
Gill 한 병은, 마치 데자부의 병(Deja-Brew)

My man Sef passed I feel hollow but still
내 친구 Sef는 떠났고 난 텅빈 느낌만 남았지만 아직도

Chorus

신고
댓글 0

댓글 달기