로그인

검색

Little Simz (Feat. Tilla, Josh Arcé & Chuck20) - Zone 3

DanceD Hustler 2020.07.24 12:19댓글 0

[Hook: Little Simz & Tilla]
Three zones, anywhere I go
어디를 가든 3구역

So amazed, I'm there nowhere to me
아주 놀라워, 거기 가있어, 아무 곳도 아니지

Canary Islands, then Morocco
카나리아 군도, 그다음 모로코

Down to Asia and the Philippines
그리고 아시아와 필리핀까지

[Verse 1: Little Simz]
Take time, how's your rhyme following the bassline
여유를 가져, 베이스라인을 따라가는 너의 라임

Came through with this space, I ain't gotta say it
이곳으로 찾아왔지, 굳이 말할 필요도 없어

Even though I know you heard it through the grapevine
너도 소문으로 들었긴 하겠지만

Be cool
침착해

I'm chill, never been the type to get hyped and make fight
난 차분해, 괜히 발광하고 싸우는 타입은 아니야

Energy is not for that and I advise
힘은 그런데 쓰는게 아냐, 내 충고도 그래

You put it towards what you love doing in life
넌 살아가면서 하기 좋아하는 것 쪽으로 행동해

They pick up my flaws and commend me when I write
그들은 내 결점을 찾아내곤, 내 글을 보면 칭찬해

I challenge myself at all costs and all times
어떤 방법으로든 언제나 내 자신에게 도전해

They give you some fake shit, lies and poor rhymes
그들은 네게 가짜, 거짓말과 형편 없는 라임을 주지

Shit blows my mind
아찔하군

Living in a dark place in the dark ages
어두운 시대, 어두운 곳에서 사는 중

I can see what's on the other side, I can't wait
반대편에 뭐가 있는지 보여, 어서 가고 싶어

'till we're all on the other side, I'll say
우리 전부 반대편에 다다를 때까지, 난 말해

There's gonna be a revolution, better partake
혁명이 벌어질 거라고, 너도 참여해

What will be the resolution here in our case?
우리 경우에는 무엇이 해결책이 될까?

Tell me, never could I let the system fail me
말해봐, 체제가 날 버리게 둘 순 없지

Never could I let them distance sell me
먼 거리가 날 팔게 만들 수 없지

Mother didn't grow me up to be a dick
엄마는 날 dick (고추/성가신 놈)으로 키우지 않았어

Selfless to the poor what I have I'll give, ain't nuttin'
가난한 이들에겐 이타적으로 가진 것을 줘, 별 거 아냐

Them a get shutdown like it ain't nuttin'
쟤네들은 별 거 아닌 것처럼 꺼져

Anybody got an issue, you can say suttin'
문제 있는 놈은 누구든, 뭐든 말해봐

Take nuttin' and we'll make suttin', that's how it goes
뺏는 것 없이 뭔가를 만들어내, 그렇게 하는 거야

[Hook: Little Simz & Tilla]
Three zones, anywhere I go
어디를 가든 지역 세 개

So amazed, I'm there nowhere to me
아주 놀라워, 거기 가있어, 아무 곳도 아니지

Canary Islands, then Morocco
카나리아 군도, 그다음 모로코

Down to Asia and the Philippines
그리고 아시아와 필리핀까지

More to the world than we're seeing
우리가 보는 세상 그 이상

This must be more than a dream
이건 꿈보다 더 큰 것이야

I could get used to the fast life, I'm coming home
빠른 삶도 적응이 될 수 있을 거 같아, 집으로 갈래

This time I'm all on my own
이번엔 완전히 나 혼자야

[Verse 2: Josh Arce]
Be easy, heads up when the funds go down
편히 있어, 돈이 떨어져도 고개 쳐들어

Nobody will try give you a heads-up
아무도 네게 경고해주지 않아

When shit goes south in this North pole breezy
시원한 북극에 모든게 아래로 내려간다해도

But it's oh so sweet
하지만 오, 달콤하군

When you get from the cane to the tea and the tree to the paper
사탕수수에서 차로, 나무에서 종이로

I make what I see, and what I see isn't always in front of me
난 보는 것을 만들고, 본다고 항상 앞에 있는 건 아냐

Mmm perceptive, came through with the crew I left with
Mmm 관점, 떠날 때 같이 했던 크루와 왔고

Left here with the same I came with
같이 왔던 이들과 여기를 떠났지

Only difference is my new perspective
차이라면 새로워진 내 관점

So psychic, if unlikely things happen then I likely guessed it
완전 초능력, 이상한 일이 벌어진다면 내가 이미 예측한 거겠지

No time for no tries for ideas
아이디어를 시도해볼 시간은 없지

I try more at least I can test 'em
그래도 시험은 해볼 수 있으니 더 노력해

I feel pressure for no reason, probably all this greatness resting
아무 이유 없이 부담이 느껴져, 아마도 내 어깨에 놓인

On my shoulders and the ache I've dealt with
위대함 때문에, 이런 아픔은 겪어봤어

All coming from the brain I'm messed with
전부 엉망이 된 내 머리 속 때문

Insane from the same thing that keeps me sane
날 제정신으로 만들어주는 것 때문에 미쳐가

But the sky gives both the sunlight and rain
하지만 하늘은 햇빛과 비 둘 다를 주잖아

Never knew how blue you could feel when
잿빛 하늘 속에 blue (푸른/우울한)할 수 있는지

It's grey, but the light will always find a way
몰랐네, 하지만 빛은 항상 길을 찾아내지

[Hook: Little Simz & Tilla]

[Verse 3: Chuck20]
It's violent, living and I wanna take I-
격해, 산다는 것, 나의 공간을 원해

Space I don't wanna take flight
비행은 원하지 않아

Of course only menna be living in great heights
물론 아주 높은 곳에서 살고 있지만 말야

Uh, shit's changed, I'm looking through the life in this lense
Uh, 상황이 변했어, 렌즈를 통해 이 삶을 바라봐

If I cross the line my life's gone tonight
만약 선을 넘는다면 내 삶은 오늘밤 사라질걸

God sighted, it all depends
신의 모습, 전부 내 생각에

On my thoughts, I'm cautious, 'course I'm cautious
달렸어, 난 조심해, 당연히 조심을 해

I don't wanna fall in all this, I don't wanna be in danger
여기에 빠져들고 싶지 않아, 위험을 겪고 싶지 않아

Tryna find my life and saviour
내 삶과 구원자를 찾으려해

Tell me where the light time forces
빛과 시간이 어디로 데려가는지 말해봐

I just wanna write my fortune, callin'
난 나의 행운을 쓰고 싶어, 불러

I don't wanna keep on fallin'
계속 떨어지고 싶지 않아

I don't wanna keep ignoring people
계속 사람들을 무시하고 싶지 않아

I just wanna keep on walking, I'm walking
그냥 계속 걷고 싶어, 난 걸어

Been restrained from collecting gold
금을 모으는 걸 계속 참아왔지

Controlling this way of living restraining, still essence flows
절제 가득한 삶을 조절해, 여전히 흐르는 본질

Well fool me, shit's like a movie directing my only role
날 속여봐, 이건 나만 캐스팅해서 감독하는 영화 같아

The true me's the only me debt is truly in my three zone, go
진짜 나는 유일한 나, 나의 3구역에 빚을 졌지, 가자

[Hook: Little Simz & Tilla]
More to the world than we're seeing
우리가 보는 세상 그 이상

This must be more than a dream
이건 꿈보다 더 큰 것이야

I could get used to the fast life, I'm coming home
빠른 삶도 적응이 될 수 있을 거 같아, 집으로 갈래

This time I'm all on my own
이번엔 완전히 나 혼자야
신고
댓글 0

댓글 달기