[Verse 1]
Think I fell for someone, oh what’s going on?
누군가와 사랑에 빠진 것 같아, 무슨 일이 일어나는 거야?
I’m still covered in Dry Gloss and I can’t take it off
여전히 말라버린 광택제로 덮여 있지. 이건 못 벗어. (Ecco2k의 의류 브랜드인 g'LOSS에 대한 레퍼런스)
Oh, and it’s just me and myself, just the two of us
나랑 나 자신뿐인걸, 우리 둘 뿐.
Spend some time alone with you now, you’re my only one
우리 둘이서 시간을 보내지, 내겐 너 뿐이야.
I’ve got a thing for you
너에게 줄게 있어.
A thing for you?
줄 게?
I think of you
너에 대해 생각하지
Am I going crazy?
내가 미쳐가는 걸까?
A thing for you
너에게 줄게
A thing for you
너에게 줄게
A thing
줄게
[Refrain]
(Don’t take me back again, don’t take me back again)
(다시 날 데려가지는 말아줘, 말아줘)
It’s so hard to hide but so easy to find
숨기는 어렵지만 찾는 건 너무나 쉬운걸
(Lost my shine, I star and cross my eyes)
(난 빛을 잃었어, 눈에 별과 십자가를 그려)
(별과 십자가 모양 렌즈를 썼었던 Ecco2k)
And my heart is blind, I star and cross my eyes
내 심장은 눈이 멀었어, 눈에 별과 십자가를 그리지
(Lost my shine, I star and cross my eyes)
(난 빛을 잃었어, 눈에 별과 십자가를 그려)
Hydrogen peroxide, lime and ice
표백제(염색할 때 사용), 라임과 얼음
(Lost my shine, I star and cross my eyes)
(난 빛을 잃었어, 눈에 별과 십자가를 그려)
Silver lights, I let it oxidize
은빛, 녹슬게 둘래
[Chorus]
I’ve been rolling oxen bone
난 소뼈처럼 두꺼운 걸 말지
Double K crystals kiss my nose
마취제가 내 코에 키스해줘(Ecco2k의 코 성형수술을 언급함과 동시에 마약을 한다는 의미도 가지고 있음)
Double K crystals kiss my nose
마취제가 내 코에 키스해줘
Double K crystals kiss my nose
마취제가 내 코에 키스해줘
Baby, kiss me through the phone
자기, 폰에 대고 키스해줄래
ECCO2K, I lost all hope
ECCo2k, 희망을 다 잃었지
Smoking on dope, I feel so cold (Smoking on dope, I feel so cold)
약을 빨아, 추운걸
Live on islands made of stone
돌로 만들어진 섬 위에서 살지
Rob that nigga for his coat
저 새끼의 코트를 뺏어 입어
Twenty five thousand on Silk Road
Silk Road(마약을 살 수 있는 다크웹)에서 25,000를 썼어
Shine, shine, shine, shine, shine, that glow
반짝, 반짝, 반짝, 반짝, 반짝, 저 빛
Obviously silver, not no gold
분명 은빛이지, 금이 아닌걸
Tried to keep up and he went broke
따라오려다 쟨 거지가 되어 버렸지
Steaming hot, they don’t want no smoke
증기같은 열기, 쟤네들은 싸움을 피하지
2g K, went to the hole
마취제, 몸을 못 움직이겠어
[Refrain]
And my heart is fine, I star and cross my eyes
난 괜찮아, 눈에 별과 십자가를 그려
Can never let you cross my mind
널 내 맘에 들어오게 할 순 없어
Oh, I try, it happens all the time
노력하지만, 매번 이러네
And my heart is blind, I star and cross my eyes
내 심장은 눈이 멀었어, 눈에 별과 십자가를 그리지
Can never let you cross my mind
널 내 맘에 들어오게 할 순 없다고
Oh, I try, it happens all the time
노력하지만, 매번 이러네
[Verse 2]
Oh, I’m unravelling, and I’m panicking
이런, 흐트러져, 정신을 못차리겠네
Feel like I’m paper-thin, and now I’m tearing
종이처럼 얇아진 것 같아, 이제 눈물을 흘리네
Help me please, give me Calcium, I think I’m fracturing
날 도와줘, 칼슘을 줄래, 뼈가 부러지는 것 같거든
I need bandaging, don’t take me back again
붕대를 감아줘, 날 데려가진 마
I feel like Marilyn, but I’m not acting again
마릴린 먼로가 된 것 같지, 근데 연기하는 건 아니야
This might be the end, I think it might be
끝인 것 같아, 그럴지도
I’m seeing evil men, am I imagining them?
악마를 보고 있어, 환각일까?
I think I might be
그럴지도
너무 좋아하는 곡이라 같이 듣고 싶어서 해석해봤습니다*!
이 앨범 너무좋죠ㅠㅠ
진짜 유니크하죠
이 앨범 다시 들으러가겠습니다 ^@^
bb 짱짱
댓글 달기