[Verse]
Uuuh
I call my brother Sun cause he shine like..noon time
난 내 형제를 Sun이라 불러 그는 대낮처럼 빛나니까
Alaska on the turnpike, maneuvering minds GT5, my nerves is ice
유료 도로를 달리는 알래스카, GT5처럼 모는 마음, 나의 신경은 얼음이야
And I wouldn't change none of it in hind sight, believe this
돌아봐도 아무 것도 바꾸고 싶은게 없어, 믿으라고
Cause if I wouldn't have been that then I wouldn't be this
그렇게 살지 않았으면 밖에서 돈 벌고 있는 이들에게
Inspiration for niggas who out there chasing that paper
이렇게 영감을 주는 존재로 살지 못할 테니
Walkin the walk, and running over them haters
행동으로 보여주며, 적들을 치고 나가
Outline it in chalk, the conversation is deaded
분필선으로 위치를 그려, 대화는 끝내
Cause I'm living for the loot and you wasn't talkin no bread bitch
난 한탕하려고 사는데 넌 돈 얘기가 아니잖아
Cake all layerish, playa all himalayerish, got the 420 vision
층층이 쌓인 케이크, 히말라야 같은 플레이어들, 시력이 420
Rollin doobies up, rollin doobies up, up in the incision
마리화나를 말아, 마리화나를 말아, 절개선 쪽에(?)
Moroccan furnishings, projection screens built in my ceilings
모로코산 가구, 천장에 프로젝터로 비추는 스크린
I spit the picture so vivid because I'm really livin
선명한 그림을 그려, 난 진짜 제대로 살거든
This jet life, tennis shoes and tuxedos
이건 Jet Life, 테니스 신발과 턱시도
Them other fools ain't fly, they fuckin mosquitoes
다른 놈들은 fly (멋/파리)하지 못해, 그냥 모기 새끼들
Don't work, they just cryin, whine, fuckin pinot grigio
일 안 하고 울고 징징대, 빌어먹을 피노 그리지오
You need to get on your grind
어서 부지런히 일해
Stack a stack of dead people that done done some presidential time
대통령 임기를 지내신 죽은 사람들 그림 (=지폐)을 쌓아올려
For that cash I brung a claim tag, this is mine
돈에다가 내 소유권 증명서를 붙여, 이건 내 꺼
Fuck you doin with that..dough
그 돈 갖고 너 뭐하는 거야
AZ holdin the baby, peepin the whole scene, I'm bout to blow
아기(?)를 데리고 있는 AZ, 현장을 둘러보네, 난 곧 뜨겠지
You know...
알잖아
댓글 달기