[Intro]
One, two
하나, 둘
JPEG, because I like JPEGs (Say, say)
JPEG, 난 JPEG 좋아하거든 (말해봐, 말해봐)
Um, for the resolution of color
Um, 해상도 때문에 말야
You think you know me
너네들은 날 안다 생각하지
The only thing about JPEGs I like
JPEG에 관해 좋아하는 유일한 부분은
It's yours
너의 것
Alright
좋아
[Verse 1]
Aw, nigga, nigga, nigga, I'm stayin' (Yeah, huh)
Aw, 임마, 임마, 임마, 난 여기 있을 거야 (Yeah, huh)
Aw, nigga, nigga, I'm just playin' (Playin', playin', playin', yeah)
Aw, 임마, 임마, 난 그냥 노는 중 (노는 중, 노는 중, 노는 중, yeah)
Walk in the crib with the Glock 19 and a dirty clip
Glock 19와 지저분한 탄창을 들고 집 안에 들어가
Snuck up in Coachella with a bong, lil' buddy, I ain't Jaden Smith (No)
물담배 들고 Coachella에 몰래 들어갔네, 친구, 난 Jaden Smith는 아냐 (그치)
Herman, nigga, of course (Of course), I'm flagrant (Facts)
Herman이지 물론 (물론), 난 화려해 (사실임)
I can't keep no job, I can't commit
일자리 유지 못해, 한 자리 우직하게 못 있어
Hate goes into these bars, some niggas ain't built for it
미움을 이 가사에 담아, 어떤 애들은 감당 못해
I made rap my job, it's sacred
랩은 나의 직업이 됐어, 성스럽지
You don't wanna get them guns involved (Doo-doo-doo-doo)
여기에 총이 끼는 건 원치 않을 거야 (Doo-doo-doo-doo)
'Cause your wifey gon' be callin' the law, boys (Boys), alright
네 아내가 경찰을 부르기 시작할 거거든, 얘들아 (얘들아), 좋아
[Interlude]
Fuck
빌어먹을
Motherfuckers, man
개자식들아
Fuck, fuck
젠장, 젠장
These niggas out here, man
얘네들은 여기서 나가
Gnarly, gnarly
신나, 신나
Fuck, fuck
씨발, 씨발
Fuck (Fuck)
씨발 (씨발)
Gnarly
신나
[Verse 2]
Uh, damn, guess who had a big year? (Big year)
Uh, 젠장, 누가 멋진 한 해를 보냈게? (보냈게)
No whips, no chains, just a few tears
차도 목걸이도 없이 눈물만 몇 방울
Pop filter, hopin' that you get the stock (Bah)
팝 필터, 니네들은 돈 좀 벌었기를 (Bah)
When I hit the stage, I hope that my enemies watchin'
내가 무대에 올라갈 땐 적들이 지켜보고 있기를
Damn, I wonder when they droppin'?
젠장, 쟤네들은 언제 쓰러진대?
Why these wiggas always showin' up when niggas be poppin'? Bruh
왜 저 백인들은 흑인들이 잘 나가는 곳엔 언제나 나타난대? 야
Don't turn yourself into a target (Into a target)
목표물이 될만한 일 만들지마 (만들지마)
'Cause we can take this shit from beef to somethin' exhaustin'
단순한 디스전에서 뭔가 더 피곤한 일로 커질 수 있거든
Glock 43X with the sticky holster (Bah-bah-bah)
Glock 43X, 끈적이는 총 케이스 (Bah-bah-bah)
Pistol whip 'em, I can't waste the bullet in a poser (Blat)
총으로 후려쳐, 폼 잡는 놈들한테 총알을 낭비할 순 없지 (Blat)
Incels gettin' crossed 'cause I crossed over
독신들은 내가 찾아가면 상태가 변해
*incel - involuntary celibacy. 비자발적 독신.
How they go from Anne Hathaway to Ann Coulter?
어쩌다 Ann Hathaway가 Ann Coulter가 되는 거지?
All that shootin' in the air, that's for posin' (That's for posin')
공중에 퍼지는 총격, 폼 잡으니까 쐈지 (잡으니까 쏴지)
Fast break, we jammin' it, nigga, no floaters
잠깐 휴식, 우린 즐겨, 임마, 실수는 안 해
Lames gettin' bolder, straps on the shoulder
더 대담해지는 바보들, 어깨에 멘 권총
They gon' have to get the chap to console you
아마 널 위로할 사람을 따로 데려와야 될 거야
[Interlude]
You know, everybody wanna say I do this, I do that (Don't play me)
알잖아, 다들 내가 이거 저거 할 줄 안다고 말하지만 (장난치지마)
Everyone wanna act like they hard and shit
다들 자기가 세다는 듯 행동해
But just stop, shit
하지만 그만해, 젠장
Damn, haha
빌어먹을, 하하
[Outro]
Let me
나한테
Let me get, uh, uh
나한테, uh, uh
Let me get a double bacon, a double bacon, double
나한테 더블 베이컨을 줘, 베이컨을 줘, 베이컨
Nah, not a double bacon, uh, uh
아니, 더블 베이컨만 말고, uh, uh
A bacon, a bacon smokehouse meal with no cheese
베이컨, 베이컨 스모크하우스 세트에 치즈 빼고
Mhm
Yeah, with, with no cheese on that thang, and uh
응, 치즈는 빼고 주세요, uh
Is that gonna be a large?
라지로 나오나요?
The meal is gon' be large, the meal is
세트는 라지로 해서 나갈 거에요
What to drink?
음료는요?
Uh, the meal, uh, is gon' come with a...
Uh, 세트엔, uh, 기본적으로 추가되는게...
와우.... 이거 결국 하셨군요.. !
댓글 달기