[Intro]
God damn!
젠장할!
The bigger the cap, the bigger the peelin'
머리가 클 수록 날아갈 때 화려하지
And when dealin' wit' Da Lench Mob you gots to know steady mobbin' is not just the name of this jam, but a way of life
Da Lench Mob하고 함께 할 땐 알아둬, 계속 갱스터답게 사는 것 (Steady Mobbin'), 그건 노래 제목뿐만 아니라 인생 방식이라고
Bound together by motherfuckers as known to break em' off something
특별한 가르침을 주기로 유명한 새끼들이 만들어낸 라이프스타일 말야
Give it to me
내게 줘봐
[Sample] (x4)
"There goes the neighborhood"
"저기 그 동네야"
"There goes the neighborhood"
"저기 그 동네야"
"There goes the neighborhood"
"저기 그 동네야"
"There goes the neighborhood"
"저기 그 동네야"
[Verse 1: Ice Cube]
Four or five niggas in a mothership
Mothership 안에 친구들 네다섯 명
Better known as a deuce and we all wanna smother shit
62년 형으로 더 유명하지, 전부 다 목 졸라버릴래
Bent, front and back glass got tint
취해, 앞과 뒤쪽 창문에 선팅
Tryin' to get our hands on some dollars and cents
달러고 센트고 전부 손에 넣으려고 노력 중
And fools can't hold us
바보들은 우릴 못 막아
Every chance we get, we hittin' up the rollers
기회가 생길 때마다 잘 나가는 놈들을 공격하지
Comin' up short of the green guys
돈도 별로 없이 찾아오는 놈들
And I might start slangin' bean pies
콩 파이를 먹게 될지도 몰라
Or the bootleg t-shirt of the month
혹은 이달의 불법 제작 티셔츠 상이라고 받을까
With "U Can't Touch This" on the front
앞에는 "U Can't Touch This"를 박아놓고
I'm 'bout to get rich
곧 부자가 될 거야
Cause life ain't nuttin but money and fuck a bitch
인생이란 건 돈 벌고 여자 따먹는 거밖에 없잖아
They drop like dominoes
그들은 도미노처럼 쓰러져
And if you didn't know, Ice Cube got drama hoes
몰랐다면 말해줄게, Ice Cube는 드라마 같은 여자들을 데리고 있어
So after the screwin'
그래서 한탕 한 후
I bust a nut and get up and put on my white Ewings
싸버리고는 일어나서 하얀 Ewings를 도로 입고
I'm out the door
문을 열고 나가
All you might get is a rubber on the floor
너네에게 남겨진 건 바닥 위 콘돔 정도
Cause I'm ready to hit the road like Mario Andretti
Mario Andretti처럼 길을 떠날 준비가 됐거든
Bitch, cause I'm steady mobbin'
개년아, 난 계속 갱스터로 살아
[Hook]
("Have you ever seen such a sight in your life?") (Steady mobbin')
("이런 풍경 살아가면서 본 적이 있어?") (계속 갱스터로 살아)
Have you ever seen such a sight in your life?
이런 풍경 살아가면서 본 적이 있어?
(Steady mobbin')
(계속 갱스터로 살아)
[Verse 2: Ice Cube]
Bustin' caps in the mix
혼란 속에 총을 쏴
Rather be judged by twelve than carried by six
6명이 운구하는 관에 들어가기보다 12명에게 재판 받는게 낫지
Cause I'm gettin' major
난 점점 메이저 급이 되어가니
Fuck Pactel, move to Sky Pager
Pactel은 집어치우고 Sky Pager로 가
Told all my friends:
친구들에게 말했지:
Don't drink 8 Ball, cause St. Ide's is givin ends
8 Ball은 마시지마, St. Ides가 요새 잘 나가니까
Fools get drunk and wanna compete
바보들은 취해갖곤 나랑 경쟁하려해
Slapboxin in the street
거리에서 날 치는 척 마는 척
Niggas get mad, tempers are flarin'
쟤넨 화가 나, 체온이 올라가
Cause they got a few bitches starin'
자길 쳐다보는 여자는 거의 없거든
Just for the nappy heads
그저 바보들뿐
But scandalous bitches, make for happy Feds
허나 꿍꿍이 있는 여자들은, 경찰을 행복하게 만들어
I make it my duty to cuss 'em
그들을 욕하는 게 나의 의무 중 하나
Out, cause I just don't trust em
난 절대 그들을 믿지 않아
And if you tell on me I'm bombin' on Betty
만약 날 꼰지르면 Betty 년에게 테러해버릴 거야
Bitch shoulda known I was steady mobbin'
그년, 내가 늘 갱스터라는 걸 잘 알아뒀어야지
[Hook]
Have you ever seen such a sight in your life?
이런 풍경 살아가면서 본 적이 있어?
(Steady mobbin')
(계속 갱스터로 살아)
Have you ever seen such a sight in your life?
이런 풍경 살아가면서 본 적이 있어?
[Verse 3: Ice Cube]
Since one-time so hot
화끈해진 때부터
Got me a stash spot in my hooptie for the Glock
차 안에 총을 보관할 장소를 마련해뒀지
'Cause I'm rollin' on rims
좀 예쁜 휠을 굴리거든
Eating soul food, neckbones from M&M's
소울 푸드를 먹고, M&M 같은 여자들이 빨아주지
Grubbin' like a motherfucker
존나게 파고들어
Greasy-ass lips, now I gots to take a shit
기름진 입술, 나 똥 좀 싸러 가야겠어
Saw Sir Jinx bailin'
Sir Jinx를 보았지
When I hit a left on Ruthelen, "Whattup loc?"
Ruthelen에서 좌회전했을 때였어 "안녕 친구?"
Don't you know that niggas get smoked
알잖아 많은 놈들이 총에 목숨 잃는 거
They take they life for a joke, get in nigga
다들 남의 목숨을 장난으로 알아, 들어와
I'll take you to the pad soon
곧 널 집으로 데려다줄게
Went to mom's house and dropped a load in the bathroom
엄마 집으로 가서 화장실에 들어가 볼일을 보고
Jumped back in my low rider
다시 로우라이더를 탔지
Comin' out feelin' about ten pounds lighter
10파운드 정도 몸무게 줄어든 느낌으로 나와
Went to Bone's house so I can get the gat
Bone의 집으로 갔지, 총을 챙기러
Looking for the place where all the hoes kick it at
여자들이 모여있는 곳을 찾는 중이야
Lench Mob ain't nuttin but tramps
Lench Mob은 떠돌이들의 집단
But hoes lickin' nuts like stamps
허나 여자들은 우표처럼 우리 거시기를 핥고
One fool bumpin' music for the yamps
한 놈은 우리들을 위해 음악을 크게 틀어
But Ice Cube had more amps, get in bitch
하지만 Ice Cube는 더 빵빵해, 들어와 이년아
Cause I had the jam on
내가 음악 틀어놨어
And I don't want to hear shit about a tampon
생리대 어쩌고 하는 얘기는 듣고 싶지 않거든
Give me the nappy and make me happy
나한테 마리화나를 줘, 날 행복하게 만들어줘
The ho said 'Pappy could you slap me
그러다 한 년이 말해 "자기, 내 엉덩이
On the ass hard and fast
세고 빠르게 때려줄래?
And could please try not to leave a gash?'
상처는 남기지 말고"
I said yeah, but I don't play sex
난 말했지, 그래, 하지만 난 콘돔 없이
Without puttin' on the latex
섹스하지 않아
Slipped on the condom
콘돔을 끼운 후
Fucked around and dropped the bomb son
맘껏 박아대다가 폭탄을 투하
And it came out sort of like confetti
살짝 색종이 조각 같은 모양으로 나오네
In for the night, no longer steady mobbin'
오늘밤은 안에, 갱스터처럼 돌아다니는 건 말고
[Hook]x2
댓글 달기