로그인

검색

Ice Cube - My Summer Vacation

DanceD Hustler 2020.04.07 18:47추천수 1댓글 1

[Airline attendant]
This is the final boarding call for flight 1259 departing from Los Angeles. Final destination to St. Louis. Thank you
Los Angeles 출발 항공기 1259편에서 마지막 탑승 알림 방송입니다. 최종 목적지는 St. Louis입니다. 감사합니다.

[Verse 1: Ice Cube]
Damn G, the spot's gettin hot
젠장, 여기 뜨거워지고 있어

So how the fuck am I supposed to make a knot?
여기서 어떻게 돈을 벌어야하지?

Police looking at niggas through a microscope
경찰들은 현미경으로 우리를 들여다봐

In L.A. everybody and they momma sell dope
LA에선, 모두 다, 그들의 엄마까지도 약을 팔아

They trying to stop it
그들은 이걸 멈추려 하지

So what the fuck can I do to make a profit?
대체 어떻게 이득을 보라는 거야?

Catch a flight to St. Louis
St. Louis로 가는 비행기를 타

That's cool, cause nobody knew us
괜찮아, 아무도 우릴 몰랐으니까

We stepped off the plane
우린 비행기에서 내렸어

Four gang bangers, professional crack slangers
네 명의 갱스터, 프로페셔널 코카인 마약상

Rented a car at wholesale
도매점에서 차를 빌렸어

Drove to the ghetto, and checked in a motel
빈민가 쪽으로 몰고 가 모텔에 체크인

Unpacked and I grab the three-eighty
짐을 풀고 .380을 잡았어

Cause where we stayin, niggas look shady
지금 묵고 있는 곳 근처 놈들 좀 질이 나빠보이거든

But they can't fade South Central
하지만 South Central을 해치울 순 없지

Cause bustin a cap is fundamental
총을 쏘는 것은 기본

Peepin' out every block close
모든 구역을 가까이 지켜봐

Seein which one will clock the most
어느 쪽이 제일 위험할지

Yeah this is the one no doubt
Yeah 여기가 맞겠지 분명히

Bust a U, Bone, and let's clear these niggas out
U턴을 해, Bone, 이 자식들 청소해버리자고

Ay ay man, whassup nigga?
Ay ay 이봐, 무슨 일이야?

Yo, well this Lench Mob nigga!
Yo, 우린 Lench Mob이야!

*gun shots*

[Verse 2: Ice Cube]
Now clearin em out meant casualties
이제 사상자들을 치워버려

Still had the L.A. mentality
여전히 L.A.다운 정신 상태

Bust a cap, and out of there in a hurry
총알을 날린 후, 서둘러서 빠져나와

Wouldn't you know, a driveby in Missouri
너도 알잖아, 미주리 주의 총격 사건 (driveby)

Them fools got popped
바보들은 사망했지

Took their corner next day, set up shop
다음날 그들의 구역을 접수, 가게를 설치해

And it's better than slangin in the Valley
Valley에서 약 파는 것보단 낫지

Triple the profit makin more than I did in Cali
수익을 세 배로 불려, 캘리포니아에서보다 더 버는 거지

Breakin off rocks like Barney Rubble
Barney Rubble처럼 약을 쪼개

Cause them mark-ass niggas don't want trouble
저 새끼들은 굳이 문제 일으키길 원치 않을 거야

And we ain't on edge when we do work
일할 땐 그렇게 날 서있지 않아

Police don't recognize the khakis and the sweatshirts
경찰들은 카키 셔츠나 티셔츠 입은 놈이 여자를

Getting bitches and they can't stand a
꼬실 수 있는 이유를 알지 못하고

Nineteen-ninety-one Tony Montana
1991년형 Tony Montana를 버티지 못하지

Now the shit's like a war
이제 이건 갱 폭력의

Of gang violence, where it was never seen before
전쟁 같은 거, 아무도 본 적 없는 그런 스타일

Punks run when the gat bust
놈들은 총구에서 불을 뿜으면 도망쳐

Four Jheri curl niggas kickin up dust
네 명의 jheri curl 헤어한 놈들이 먼지를 차

And some of them are even lookin up to us
사람들 중 몇몇은 우리를 우러러봐

Wearing our colors and talkin that gang fuss
우리의 색깔을 두르고 갱스럽게 어쩌고 저쩌고

Giving up much love
많은 사랑을 베푸네

Dyin for a street, that they never heard of
거리에 목숨을 걸어, 그들이 들어본 적 없는 케이스

But other motherfuckers want to stand strong
하지만 다른 새끼들은 강하게 버티려고 해

So you know the phrase, once again it's on
여기서 뭐라하는지 알잖아, 다시 한 번 시작이야

[TV announcer]
Top of the news tonight, gangs from South Central, Los Angeles which are known for their drive-by shootings have migrated into East St. Louis, leaving three dead and two others injured. No arrests have been made. Police say this is a nationwide trend, with similar incidents occurring in Texas, Michigan, and Oklahoma
오늘밤 뉴스 첫번째 소식입니다. 차량에서 가하는 총격으로 잘 알려진 Los Angeles, South Central의 갱단이 동부 St. Louis로 옮겨와, 세 명의 사망자와 두 명의 부상자를 낳았습니다. 한 명도 체포는 되지 않았습니다. 경찰에 따르면 이는 국가적으로 보이는 경향으로, 텍사스, 미시건과 오클라호마에서 유사한 일이 벌어지고 있다고 합니다.

("If it can happen here, it can happen anywhere!")
("여기서 일어나는 일은 어디서든 일어날 수 있어!")

[Verse 3: Ice Cube]
(BOOM) My homie got shot he's a goner, black
(펑) 내 친구가 총에 맞고 세상을 떴어

St. Louis niggas want they corner back
St. Louis 놈들은 지들 구역을 되찾길 원해

Shooting in snowy weather
눈 오는 날씨 벌어지는 총격전

It's illegal business, niggas still can't stick together
이건 불법적인 사업, 쟤네들은 여전히 붙어다니질 못해

Fuckin police got the 4-1-1
망할 경찰들한테 사건이 생겼지

That L.A. ain't all, surf and sun
L.A.에 서핑이랑 햇빛만 있는게 아니야

But we ain't thinkin, bout the boys
하지만 우린 아이들 생각은 안 해

Feudin, like the Hatfields and McCoys
싸우지, 마치 Hatfields 네와 McCoy 네

Now the shit's gettin tricky
이제 상황이 점점 어려워져

Cause now they lookin for the colors and the Dickies
그들은 유색인종과 Dickies를 찾고 있어

Damn, the spot's gettin hot from the battle
젠장, 전투 때문에 뜨거워지는 현장

About to pack up and start slangin in Seattle
짐을 싸서 Seattle에 가서 장사를 할 거야

But the NARCs, raid about six in the morning
하지만 마약수사국은 아침 6시에 습격을 해

Try to catch a nigga when he's yawnin
하품하고 있는 놈에게 쳐들어와

Put his Glock to my chest as I pause
권총을 가슴에 겨누고, 난 얼어붙어

Went to jail in my motherfuckin drawers
속옷만 입고 감옥에 끌려갔지

Tryin to give me, fifty-seven years
57년형을 선고하려고 하네

Face'll be full of those tattooed tears
얼굴엔 눈물 문신이 가득해질듯

It's the same old story and the same old nigga stuck
늘 똑같은 이야기에 늘 똑같은 놈들이 갇히지

And the public defender ain't givin a fuck
국선 변호사는 별 거 신경 안 써

The fool must be sparkin
바보들은 신났나봐

Talkin about a double life plea bargain
이중 생활을 통한(?) 형량 흥정을 얘기하며

You got to deal with the Crips and Bloods by hand, G
Crip과 Blood는 손으로 직접 처리해야돼, 친구

Plus the Black Guerilla family
거기에 Black Guerilla 패밀리까지

And the white pride don't like no side
백인 자존심은 어느 편도 안 들고 싶어해

And it's a riot if anyone of us die
우리 중 누구라도 죽으면 폭동이야

No parole or probation
가석방이나 집행유예도 필요 없어

Now this is a young man's summer vacation
이건 젊은 놈의 여름 휴가

No chance for rehabilitation
재활은 가망 없어

Cause look at the motherfuckin years that I'm facin
내 앞에 놓인 형량 좀 보라고

I'mma end it like this cause you know what's up
이렇게 끝낼게, 너도 무슨 일인지 알잖아

My life is fucked
내 인생은 엿됐어

[Man and (Police)]:
Police, eat a dick straight up
경찰 나리, 내 거시기나 쳐먹어

(Look here you goddamn nigga, you're not gafflin nobody
(봐봐 이 빌어먹을 깜둥이야, 말로 넘어가려고 하지 말라고

You fuckin' understand me? [Kick his ass, put him down]
무슨 말이지 알겠어? (엉덩이 차버려, 주저앉혀)

That's right, get down on the goddamn ground NOWWWW! Fuckin move, NOWWW! [Let me take a shot at him])
그래 임마, 당장 바닥에 붙어! 어서 움직이라고, 지금! (내가 한 번 쏴볼게)

(We're gonna do you like "King")
("King"처럼 해치워주지)

What goddamn "King"?
무슨 "King"?

(Rodney King, Martin Luther King, and all the goddamn Kings from Africa.)
(Rodney King, 마틴 루터 킹, 아프리카에서 온 King은 전부 다)

Man 2: Look out, motherfucker
조심해, 이 새끼야

(gunshots followed by thuds and unresponsive police radio)
신고
댓글 1

댓글 달기