로그인

검색

Roc Marciano - Gunsense

DanceD Hustler 2020.03.07 14:15댓글 0

[Verse 1]
Since a snot nose 
코찔찔이 때부터

We chopped Os Popped Roscoes
우린 약뭉치를 쪼개, Roscoe를 마시고

Left one lock like Shakka Amose
Shakka Amose처럼 머리를 한 줄기 땋아

Diamond collar bone Swerve pot holes
다이아몬드 쇄골, 움푹 파인 구멍을 피해

Cop clothes like niggas murdered in Chicago
Chicago에서 누가 죽은듯이 옷을 사

Miami Beach Polyamory Free financially
Miami 해변, 일부다처제, 재정적으로 자유로워

You should see the body on my spanish bitch
내 스페인 여자의 몸매 좀 보라고

Motherfucker this is art
개자식아, 이건 예술이야

You can't just pick this apart
넌 이걸 분석하지 못해

This not a hobby, this is therapy
이건 취미가 아냐, 이건 치료지

Nigga we run this You a fucking fungus
임마, 우리가 운영해, 너는 빌어먹을 곰팡이

I'm just having fun with this I live in comfort
난 그냥 재밌게 놀고 있는 거지, 편안하게 살아

We don't pump fake The pump ain't fake, I came to dump it
우린 가짜 따위 안 내놔, 이 샷건은 진품이지, 난 쏘러 왔어

Still run with the same niggas I came up with
자라면서 같이 했던 녀석들과 여전히 함께야

Bust guns with rubber grips Bitch, whatever it is
고무 손잡이 달린 총을 쏴, 개년아, 뭐가 됐든 괜찮아

Just get it off your chest like a breast reduction
그냥 유방 감축술처럼 가슴 안에 있던 걸 다 덜어내

Yeah I'm back on my back of tricks
그래, 다시 꺼내든 트릭 한 뭉치

I fucked hip hop, I had to dead the bedwench
힙합을 엿먹여, 쓸데 없는 건 끊어버렸지

I've been better ever since
그 이후로 난 더 나아졌어

You still woulda thought you had better sense
넌 그래도 니 감각이 더 낫다고 생각했겠지

Niggas ain't got no self respect
쟤넨 자존감이 없어

You can fuck with that but that ain't this though
그건 어쩔 수가 없지만 그건 이게 아냐

That wax shit disco, I dismiss hoes
이 음반은 디스코, 년들은 집으로 보내

Bout to cop the Rolls with no tints, fish bowl
선팅 없는 Rolls를 살 거야, 어항 같은 모습

French toast then go hit up Sak's Fifth for trench coats
프렌치 토스트 먹고 Sak's Fifth에 가 버버리 코트를 사

Sink your boat
니 보트를 가라앉혀

Your body wash up somewhere in Glen Cove
니 시체는 Glen Cove 어딘가로 쓸려오겠지

I was always told to push the envelope
언제나 테두리를 넓히라고들 하네

It had blow in it though
이 안엔 코카인이 있었거든

Look what the wind blew in, in Kenneth Coles
바람과 함께 뭐가 불어왔나 봐봐, Kenneth Coles 안에

Quick, pull a lick like a pick n' roll
빠르게, 음식 고르듯이 털어버리고

The give and go, some nights alone, run the iso
오고 가네, 혼자 보내는 며칠 밤, 이걸 이끌어

I'm not a racist, dipped Jesus face in white gold
난 인종차별 안 해, 예수님 얼굴을 백금에 담그네

I know I know
알아 알아

That's not the Messiah's nose, he had wide nostrils
이게 메시아의 코는 아니지, 콧구멍이 넓었으니까

[Chorus]
Yeah

Will not run from gunfire
총성이 들려도 도망치지 않아

Dem man say them good die young
사람들은 착한 이는 일찍 죽는다고 해

Know one ting; we keep iron
하나 알아둬; 우린 무기를 들고 다니네

Soak up panty and pillow
팬티와 베개를 적시지

bruck up down kick and skin out
발차기를 날려 놈들의 맨살을 까

We kno gunsense
우린 총을 알아

We kno gunsense, fi kno!
우린 총을 알아, 진짜로!

[Verse 2]
While politicians volley for position
정치인들이 자리 지키겠다고 다투는 동안

I blew the pistons out in the Ferrari engine
난 Ferrari 엔진에 피스톤을 고장내지

Calamari's Marvy, stay in beef, we like Arby's
Marvy 칼라마리 요리, 허나 늘 beef (싸움/소고기), Arby's가 좋아

I had to air you out in Pierre Hardy's
Pierre Hardy's처럼 니 속 바람을 빼

Go 69 yourself
가서 스스로 69이나 해

Your rent ain't worth my wallet and belt
네 집세는 내 지갑이랑 벨트 값도 안 되지

You may want to try summin else
다른 걸 해보는 건 어때

Signs of wealth, you rhyme for zilch
부귀의 증거, 넌 랩해봤자 얻는 건 무

I'm buying YSL It's obvious your vibe wasn't felt
난 YSL을 사, 니 느낌은 전혀 전달 안 된게 당연해

I pray father for help While little mama roll a proper L
아버지에게 도움을 청해, 아가씨는 제대로 마리화나를 열고

Chopper crack you open like a lobster tail
샷건은 랍스터 꼬리처럼 널 까서 열지

These are mobster tales, Gazelles, new box of shells
이건 갱스터들의 이야기, Gazelles, 새로운 탄환 박스

Carmels, '69 Chevelles

Chanel kicks for females
여자들을 위한 Chanel 신발

If she real and wishes me well
그녀가 진심이고 내가 잘 되길 바란다면

I might cop her the Benz GL
Benz GL을 사줄지도 모르지

[Chorus]
신고
댓글 0

댓글 달기