로그인

검색

slowthai - Rainbow

DanceD Hustler 2020.02.29 15:00댓글 0

https://youtu.be/HxBH2wpK10U

[Verse 1]
Brown sugar never been so sweet, but vanilla ice cream is my favourite dish
흑설탕은 그다지 달콤하지 않지만, 바닐라 아이스크림이 제일 좋아하는 맛

Blacker the berry, the sweeter the drip - make a cheesecake, last bit, we can split it
베리는 검을수록 더 달콤한 즙을 낸다지 - 마지막 방울까지 치즈케익을 만들어, 같이 나눠

Why you care what my pigment is?
내 피부색이 뭐든 무슨 상관이야?

Held me down, I was progressing
나를 지켜, 난 앞으로 나아가

Reminded me that my skin tone's rich
내 피부색이 고급이라는 걸 일깨우지

L-O-L slowthai in fits
하하하, 발악하는 slowthai

Primitive with your nasty ways
원시적인 네 더러운 방법

Kamikaze put me in a cage
자살 부대, 날 우리에 쳐넣어

Brown eyes and my shit ain't blue
갈색 눈, 내껀 파란 색 아냐

Exotic trip it's tropical too
외국 여행, 열대 지역으로

What am I to do?
난 어떻게 해야하지?

Won't hire me, then they hire you
날 고용하기 싫어, 너를 고용하지

Fire me but don't fire you
날 해고하지만 넌 해고 안 해

Lock me up but unboxing you
날 가두지만 넌 풀어줘

[Chorus]
Colours of the rainbow
무지개 색깔들

You can't have a rainbow without a little rain though
원래 비가 있어야 무지개가 뜨지

Don't rub off and stain though
문지르다가 얼룩 남기지마

Stereotype cause my skin tone - UFO
피부색 때문에 빠진 선입견 - UFO

Colours of the rainbow
무지개 색깔들

You can't have a rainbow without a little rain though
원래 비가 있어야 무지개가 뜨지

Don't rub off and stain though
문지르다가 얼룩 남기지마

Stereotype cause my skin tone - UFO
피부색 때문에 빠진 선입견 - UFO

Colours of the rainbow
무지개 색깔들

You can't have a rainbow without a little rain though
원래 비가 있어야 무지개가 뜨지

Don't rub off and stain though
문지르다가 얼룩 남기지마

Stereotype cause my skin tone - UFO
피부색 때문에 빠진 선입견 - UFO

Colours of the rainbow
무지개 색깔들

You can't have a rainbow without a little rain though
원래 비가 있어야 무지개가 뜨지

Don't rub off and stain though
문지르다가 얼룩 남기지마

Stereotype cause my skin tone - UFO
피부색 때문에 빠진 선입견 - UFO

[Verse 2]
Not white, not black either
백인도 흑인도 아냐

Asian, Latina, not your nigga
동양인, 라틴계, 니 친구랑 달라

Not your honkey or shopkeeper
너의 흰둥이도 가게 주인도 아냐

Skin thick, I throw stones, break windows
두꺼운 피부, 돌을 던지고, 창문을 깨

Glass homes, break bones, we don't shiver
유리로 된 집, 뼈를 부러뜨려, 우린 떨지 않아

Colourblind to see the light they grow blossom like roses
장미처럼 꽃피어나는 색깔을 보지 못하는 색맹

Brush my hand off, what's the motive?
손을 털어, 뭐 때문이지?

You got dandruff on your clothing
옷에 비듬이 묻었네

Call me coon, I Looney Tune
날 깜둥이라 불러, 난 Looney Tune

Bust your nose with a silver spoon
은수저로 니 코를 깨

Monkey noises, big baboon
원숭이 소리, 큰 개코원숭이로

White boy wasted in the zoo
동물원에서 사라지는 백인

Bones too dense to swim the lagoon
늪을 헤엄치기엔 너무 둔한 뼈

Loch Ness what-less innocent yout
Ness 호의 괴수, 어쨌든 죄 없는 젊은이

Colourblind, swear we're all blue
색맹, 우린 분명 다 blue (우울한/파란색)야

No difference between us two
우리 둘은 전혀 차이가 없어

[Chorus]

[Outro]
When the colour's gone - colourblind
색깔이 사라지고 - 색맹

Red, white and blue
빨강, 하양과 파랑

Union Jack united who?
Union Jack (영국 국기)이 누구를 하나로?

When the colour's gone what am I to you?
색깔들이 사라지면 난 너에게 어떤 존재야?

In theory you're colourblind
이론적으로 넌 색맹이야

Race just hysteria and when the colour's gone
인종이란 건 히스테리, 색깔이 사라지고 나면

The UFO, understand my logic
UFO, 내 논리를 이해하겠지

Colourblind, see obvious
색맹, 뻔한 것이 보이지

When the colour's gone - colourblind
색깔이 사라지고 - 색맹

Red, white and blue
빨강, 하양과 파랑

Union Jack united who?
Union Jack (영국 국기)이 누구를 하나로?

When the colour's gone what am I to you?
색깔들이 사라지면 난 너에게 어떤 존재야?

In theory you're colourblind
이론적으로 넌 색맹이야

Race just hysteria and when the colour's gone
인종이란 건 히스테리, 색깔이 사라지고 나면

Just the dotted light (understand?)
그저 점선 뿐 (이해하겠어?)

Colourblind
색맹
신고
댓글 0

댓글 달기