로그인

검색

R. Kelly - Homie Lover Friend

DanceD Hustler 2020.02.29 15:09댓글 0

[Intro]
If you don't know what a homie lover friend is
애인친구가 뭔지 모른다면
*homie lover friend를 어떻게 해석해야할지 잘 모르겠네요. 결국 '친구 같은 애인'을 뜻하는 건데, 한 단어로 축약하고 싶어서 저렇게 억지를 썼습니다.

Check it out
들어봐

[Verse 1]
Uh, homie lover friend is what I'm looking for
Uh, 애인친구를 난 찾고 있어

A girl who can connect with the things I got in store
내가 가진 것이랑 이어질 수 있는 여자

She can even kick back with the homies
내 다른 친구들과 같이 놀 수도 있지

Playing spades, macking aces and getting paid
카드 놀이하다, 에이스 내려놓고 돈 벌고

Too much make-up is not her style
너무 화장 많이 하는 건 그녀 스타일이 아니야

'Cause when it comes to parties you know she gets buck wild
파티가 시작되면 그녀는 미친듯이 놀지

Uh, shaking that rumpy thing
Uh, 그 빵빵한 걸 흔들면서 말야

Girl, you make me wanna do some things
너한테 뭔가 하고 싶어져

Like step up on you and freak you with the digits
예를 들면 너에게 다가서서 이 숫자로 놀래키는 거

9-5-5 bone and baby, gets with it
9-5-5 들어가(?) 베이비, 같이 따라와

So I send a shout out to you
너에게 인사를 해

Thanks for being, my homie lover friend
내 애인친구가 되어줘서 고맙다고

[Chorus]
(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

A homie lover friend
애인친구

(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

A homie lover friend, uh, uh
애인친구, uh, uh

(Now here we go, my friend)
(이제 가보자고, 나의 친구)

A homie lover friend
애인친구

(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

A homie lover friend (my homie lover friend)
애인친구 (나의 애인친구)

(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

A homie lover friend, yeah, check it out, yo
애인친구, yeah, 들어봐, yo

(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

A homie lover friend
애인친구

(Now here we go, my friend)
(이제 가보자고, 나의 친구)

A homie lover friend
애인친구

(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

Homie lover friend
애인친구

[Verse 2]
Yeah, someone who can relate to my sex drive
Yeah, 내 성욕을 이해해주는 사람

Cuff her booty while we dance and she don't mind
그녀의 엉덩이를 잡고 춤을 춰도 신경 안 쓰고

And picking her up is obsolete
꼬시려고 해봤자 소용 없어

Because I see her at the club by laying her G
클럽에서 그녀를 보면 곧장 돈을 보여주지

She could turn a man into a mouse in a minute
그녀는 한순간에 남자를 쥐로 만들어

Snapping her fingers up and down and you cool with it
손가락을 위아래로 퉁겨대도 넌 괜찮겠지

Walking away, humming her favorite song
가장 좋아하는 노래를 흥얼거리며 멀어지네

Huh, ain't nothing but the rent going on
huh, 그냥 집세 정도의 일(?)일 뿐이야

Yeah, a lil' sassy but still cute
Yeah, 살짝 도도하지만 귀여운

Ain't nothing but the rent, you speak the true
그냥 집세 정도의 일(?)일 뿐이야, 넌 사실을 얘기해

She says the type of things I like to hear a homie say
그녀가 하는 말은 친구에게서 듣고 싶은 말

Like, "Damn R, those rims on ya Benz is straight", my homie
예를 들면 "젠장 R, 니 Benz 바퀴 제대로인데" 역시 내 친구

[Chorus]

[Verse 3]
Yeah, uh, a homie lover friend is something inexpensive
Yeah, uh, 애인친구는 그다지 비싸진 않아

You pay your way, I pay my way
너랑 나랑 따로 낼 돈은 내

Don't mind kicking it with the homies when we hit the show
공연 가서 친구들이랑 노는 것도 괜찮아

Or flex a cooler while chilling on a porn-o
포르노 보면서 냉장고에서 음료 꺼내먹어도 돼

Her ex wants to go strolling
그녀 전남친이 같이 하고 싶어해

Huh, but she pages me to go bowling, uh
Huh, 하지만 나랑 볼링 가자고 벌써 연락했네

But not quite the kind of balls that ya thinking
네가 생각하는 그 '볼' 말고 말이지

Uh, but the kind that be swinging and swinging and swinging
Uh, 좌우로 흔들리고 흔들리는 그 볼 말이지

Don't mind looking ugly when it's time to
못 생긴 표정 보여도 상관 안 해

Call me yummy yummy yummy, yelling, "It feels good"
나를 맛집이라고 부르며 소리치네 "기분 좋아"

So if you see me push up on me
그러니까 날 보면 바로 다가와줘

And let me know you wanna be my homie, lover friend
그리고 내 친구가 되고 싶어하는 걸 알려줘, 내 애인친구

[Chorus]

[Verse 4]
Now, if you're a homie lover friend and you're out there
자, 네가 애인친구이고 지금 밖에 있다면

Just throw your hands in the air like your don't care
다른 건 신경 안 쓰는 듯 손을 올려

And let me know I got the right one, baby
지금 타이밍이 딱 좋다는 걸 알려줘

To gimme the chance to say I love you (sweet Sadie)
그러면 널 사랑한다고 말할테니 (달콤한 Sadie)

Now watch my car, here's the keys
자 내 차 조심해, 여기 열쇠

While I got my ball on, taking straight G's, uh
나 한 번 활동할 땐, 돈을 긁어모아, uh

But some think I'm wet
몇몇은 내가 지저분하다 생각하지만

But homie girlfriend be tempting me to bet
애인친구는 더 많은 걸어보길 유혹하네

And so I sniggle as I reach into the pocket of my shorts
그래서 반바지 주머니 속으로 손을 넣으면서 몸을 부벼대

Showing straight cash as I watch 'em clear the court
현찰을 보여주면 나머지가 자리를 비우네

Rolling away counting ends
돈을 세면서 그곳을 떠나

On my way to Sizzler's, with my homie lover friend
내 애인친구와 함께 Sizzler's로 가는 길

[Chorus]

[Bridge]
(Yeah, now smooth it out now)
(Yeah, 이제 부드럽게)

Said I need someone to satisfy my every need
나의 필요를 전부 충족해줄 사람이 필요해

Homie lover friend, oh-ooh
애인친구, oh-ooh

Said I need someone to satisfy my every need
나의 필요를 전부 충족해줄 사람이 필요해

Homie lover friend, homie lover friend
애인친구, 애인친구

Break it down...
한 번 해봐...

[Outro]
(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

(Now here we go, my friend)
(이제 가보자고, 나의 친구)

(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

(Now here we go, my friend)
(이제 가보자고, 나의 친구)

(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

Homie lover friend
애인친구

(Here we go, my friend)
(자 가자, 나의 친구)

Homie lover friend
애인친구

(Now here we go, my friend)
(이제 가보자고, 나의 친구)

A homie lover friend
애인친구

(Here we go, my friend)
(이제 가보자고, 나의 친구)

A homie lover friend
애인친구
신고
댓글 0

댓글 달기