[Verse 1]
Uh
I'm just so far gone
난 그냥 멀리 떠나
October's own
10월의 소유물
Please leave me alone
날 혼자 내버려둬
Drunk off champagne
샴페인에 취해있어
Screamin' in the phone
전화기에 대고 소리를 질러
See my house is not a home
이제 내 집은 진정한 집이 아니야
Fuck is going on?
대체 무슨 일이야?
Where did we go wrong?
어디서 잘못 된 거지?
Where do we belong?
우린 자린 어디지?
Caught up in the game and it's one I can't postpone
랩 게임에 틀어박혀있네, 미룰 수 없는 일정
Meanin' if it rains, I'm the one it's rainin' on
즉 비가 와도 그 비를 맞고 서있어야한다는 것
When my diamond chain is on, still nothin' set in stone
다이아몬드 목걸이를 찬 상태지만 stone (돌/보석)에 새겨진 건 없어
Women borrow sweaters that I spray with my cologne
여자들은 향수를 뿌린 스웨터를 빌려
And tell me don't forget 'em and I promise that I won't
그리곤 잊어버리지 말라고 말하지, 난 안 그러겠다 약속해
Feelin' so distant from everyone I've known
알고 지낸 모두와 거리가 생긴 느낌
To make everybody happy I think I would need a clone
모두를 행복하게 하려면 복제인간이 필요한 거 같아
Places we get flown, parties that we've thrown
비행기 타고 갔던 장소들, 벌인 파티들
I've done more for this city than these rappers that have blown
성공한 래퍼들보다 이 도시에 더 많은 걸 해줬지
It's only been three years
아직 3년밖에 안 됐는데
Look at how I've grown
내가 얼마나 컸는지 봐
I'm just in my zone
난 그냥 나의 영역 안에 있고
I call this shit the calm
난 이걸 고요라고 부러
Yeah, but I'm the furthest thing from calm
Yeah, 하지만 고요한 것과는 엄청 거리가 있지
Dedicated to my mom and I swear my word is bond
엄마에게 이걸 바쳐, 내 말은 확실해
Everything will be okay and it won't even take that long
모든 건 괜찮을 거고, 그렇게 오래 걸리지도 않을 거야
You can see it in my face or even read it on my palm
내 얼굴 혹은 손금을 봐도 알 거야
Leader of the new school, it's proven and it's known
뉴 스쿨의 리더, 증명되고 이미 알려진 사실
I'm sittin' in a chair but in the future it's a throne
난 의자에 앉아있지만 미래에는 왕좌가 될 거야
I know you like to worry, it'll be better if you don't 'cause
걱정하는 건 알아, 그러지 않는게 더 나을 거야, 왜냐하면
[Break]
You know everything gon' be all right, I promise
알다시피 모든건 괜찮아질 거야, 약속해
I apologize to you know, put y'all in this position, vent to y'all but
너에게 사과할게, 그런 위치에 있게 해서, 너네들한테 풀어놓는 거지만
40 Mama always say don’t ask permission
40 Mama는 항상 허락을 구하지 말라고 하지
Just ask forgiveness you know so uh, forgive me, yeah, yeah
그냥 용서를 구하지, 그러니까, uh, 날 용서해줘, yeah, yeah
Say
말해
[Verse 2]
Uh
And life is so insane
인생이란 미친 거 같아
Look what I became trying to make a name
이름을 알리려고 하다 내가 어떤 꼴이 됐나 봐봐
All my first dates are interrupted by my fame
나의 첫 데이트는 인기 때문에 방해 받았지
Because every picture taken is a fan that you can gain
왜냐하면 사진 찍을 때마다 팬이 늘어나는 거니까
They love it when you smile, unaware that it's a strain
그들은 네 미소를 좋아해, 이게 억지로 지어낸 건지도 모르고
It's a curse you gotta live with when you born to entertain
연예인이 되려고 태어난 이가 갖고 살아야하는 저주
Women need attention, therefore, women will complain
여자들은 관심이 필요해, 그러므로, 여자들은 불평해
Develop hatred for men and say that you're the one to blame
사람들에 대한 증오를 갖게 되고, 그게 네 잘못이래
Tryin' to enjoy myself with Tez in Miami at the game
Miami 경기를 보러 가 Tez랑 즐겁게 노는 중
I just wish he knew how much it really weighed like Dwayne
이게 Dwayne처럼 무게가 느껴진다는 걸 너도 알았으면 좋겠어
It's a weight that's on my chest whoever spotting me is playing
날 발견한 사람들은 누구든 내 가슴위에 얹어놓는 무게추
So I'm lifting all alone trying not to get a sprain
그래서 이걸 홀로 들어, 관절 삐지 않으려고 노력하면서
Hoping Western Union doing currency exchange
Western Union에서도 환전해주기를 바라
'Cause my dad called and got me feeling guilty and ashamed
아빠가 전화했는데 죄책감과 부끄러움이 느껴졌지
Like, how I had a Rolls and I went and got a Range
그러니까, Rolls가 이미 있는데 Range를 샀거든
And he paying for his cigarettes with dollars and some change
근데 그는 몇 달러에 잔돈까지 더해서 담배를 샀단 말야
Damn, and I can only feel his pain
젠장, 그의 고통을 느낄 수밖에
'Cause in Memphis, Tennessee there's only so much to attain
테네시 Memphis에선 달성해야할 과제가 많아
So I'm filling out the form at the counter once again
그래서 다시 카운터에 서류 빈칸을 채워
He say he love me, I just hope he doesn't say that shit in vain
그는 날 사랑한다고 말해, 그게 의미 없는 말이 아니기를 빌뿐
I'm why your girl heart is in a sling
네 여자 마음이 매달려있는 이유가 나야
Call me "Heartbreak Drake", I'm the hardest one to tame
날 "실연의 Drake"라 불러봐, 난 길들이기 제일 어려운 놈
As a man, I'm just honest, as an artist I'm a king
남자로써, 난 솔직할 뿐, 아티스트로써는 왕이야
With my own set of problems that be sitting on my brain
내 머리 안에 놓인 나만의 문제들과 함께
Yeah, and see, this is the thang
그래, 봐봐, 이게 바로 그거야
What they viewing as bragging is the way that I maintain
그들이 자랑이라고 여기는게 내 인기를 유지하는 방법이야
The shit I write while staring out the window of a plane
비행기 창문을 쳐다보며 쓰고 있는 이 가사는
Is the single-handed reason I remain me, yeah
내가 나로써 남는 유일한 이유, yeah
[Outro]
Uh
I said I call this shit the calm
이걸 고요라고 부르지만
But I’m the furthest thing from calm
난 고요랑은 상당히 거리가 먼 사람이야
Swear I’m putting on
그래 난 밀어붙여
But they always wanna ask what type of act you putting on, like
하지만 그들은 항상 나보고 무슨 연기를 하고 있는 거냐 해, 그러니까
Man
이런




댓글 달기