[Intro: Young Nudy]
Tell 'em, slime
말해봐, 친구
[Verse 1: Young Nudy]
Yeah, I am the king of the E.A.
그래, 난 E.A.의 왕
Get this bitch screwed like the DJ (Big slime)
DJ처럼 이년을 갖고 놀아 (친구)
Yeah, I am the shit where we play
그래, 우리 있는 곳에선 내가 짱
We got the chalk where we play (Okay)
노는 곳에서 분필로 막 그어 (오케이)
Yeah, come through the city
Yeah, 도시를 헤치고 와
We gon' chop your ass up just like some sushi (Yeah)
초밥처럼 니 엉덩이를 썰어줄 거야 (Yeah)
AK-47, stick go stupid (Yeah)
AK-47, 바보처럼 불을 뿜는 총구 (Yeah)
Draw the money out, all the way...
돈을 꺼내, 끝까지
[Verse 2: JID]
Okay, lil' dirty, nappy-headed East Atlanta nigga
오케이, 지저분한, 머리 꼬인 동부 Atlanta 놈
Father said that I was a force
아빠는 내가 힘이라고 했지
.44, Hank Aaron chrome
44구경, Hank Aaron 크롬 도금
Wanna make it home? Then get out the Porsche
집에 가고 싶어? 그럼 Porsche에서 내려
Let a nigga cover FADER 'fore I have to fade a nigga at the FADER Fort
FADER Fort에서 누구 해치워버리기 전에 FADER를 나한테 맡겨
It's tomato or tomato, either way, the boy the greatest
뭐라고 부르건, 어찌 됐건, 난 최강이야
Play it, I won't say it no more
한 번 해봐, 더 말 안 할게
I was just fucked up, I was just down, down bad
그저 엿같았어, 밑바닥이었지, 아주 깊숙히
I had to tighten the fuck up, but I'm here for the crown
정신을 차려야했지, 하지만 왕관을 받으러 왔네
Board of Education vs. Brown
교육이사회와 Brown의 대결
I was bored of education, left the town
교육 따위 지겨워서 동네를 떠났지
Fuck a résumé and fuck a cap and gown
이력서든 학사모, 가운 따위 집어치워
Fuck a background check back 'round when I get the check
수표를 받게 되면 이력 확인도 좆까라고 할게
Nigga, that's now
그게 바로 지금
[Chorus: JID]
I was just fucked up, I was just down, down bad
그저 엿같았어, 밑바닥이었지, 아주 깊숙히
I had to tighten the fuck up, but I'm here for the crown, crown (Oh, shit)
정신을 차려야했지, 하지만 왕관을 받으러 왔네, 왔네 (아 젠장)
I was just fucked up, I was just down, down bad
그저 엿같았어, 밑바닥이었지, 아주 깊숙히
I had to tighten the fuck up, but I'm here for the crown, crown, crown, crown
정신을 차려야했지, 하지만 왕관을 받으러 왔네, 왔네, 왔네, 왔네
[Verse 3: Bas]
I was just fucked up, I was just down, down bad
그저 엿같았어, 밑바닥이었지, 아주 깊숙히
Picked up the pad, picked up the slack
종이를 집어들고, 남는 거 집어들고
Pick of the litter, don't litter no bag
쓰레기도 집어, 내 물건 낭비하지 않아
Bassy been pickin' up racks, raps comin' clearer than Acuvue 2
Bassy는 돈을 긁어모아, 랩은 Acuvue 2보다 더 깨끗하게 보여
And I'm back in the booth
스튜디오로 돌아왔네
Got 'em hackin' a Shaq 'cause they lackin' the juice
멋이 부족한 놈들에게 Shaq 대비용 전략을 쓰게 되네
Niggas droppin' the ball, they on Shaqtin' a Fool
공을 떨군 놈들, 쟤넨 Shaqtin' a Fool에 출연해
*Shaqtin' a Fool - "Inside the NBA" 내의 Shaquille O'Neal이 맡은 코너로, 농구 경기에서 벌어진 실수를 조롱하고 꾸짖는(?) 내용.
Actavis drool down the side of yo face
Actavis로 침이 니 얼굴 옆으로 흘러
We ain't jackin' it, we ain't dappin' them fools
우린 신경 안 써, 저 바보들에게 dap 안 줘
Get a napkin, you dudes is embarassin'
냅킨 챙겨, 보기도 민망한 놈들아
Who going crazy like us? No comparison
우리처럼 미치는 건 누구? 비교 대상 없지
Dreamville like Marion Jones on the steroids
Dreamville 마치 스테로이드 먹은 Marion Jones
Y'all niggas slow as a heroin high
너네들은 헤로인 약기운처럼 느려
Y'all had a year, y'all had a year
1년의 기회, 1년의 기회
Y'all had a year, but you let it go by
1년의 기회가 있었는데, 너넨 그걸 다 놓쳤네
Yee
[Chorus: JID]
[Verse 4: J. Cole]
Dreamville head honcho
Dreamville의 우두머리
Bitch, we came from nothin' just like the big bang theory
우린 빅뱅 이론처럼 시작엔 아무 것도 없었어
That poverty stains kept the pain buried
가난의 얼룩에 고통이 보이지 않고
And covered the shame with a dream
부끄러움을 꿈으로 가려
We would have fortune and fame
우린 부귀 영화를 누릴 거였어
A mil' in the bank, chameleon paint turned cranberry
은행엔 백만 불, 카멜레온 페인트는 크랜베리 색으로
Now little Jermaine got the same story
이제 어린 Jermaine이 St. Vincent-St. Mary에서 나온
As that boy out of St. Vincent-St. Mary: G.O.A.T.
녀석 (=LeBron James)과 같은 이야기를 들려줘: 언제나 최고의 존재
All hail King Cole, first of his name, long may he reign
모두 Cole 왕을 영접하라, 그의 이름을 지닌 첫째, 오래 군림하길
The boy got the throne, but you know it ain't a game
"왕좌"를 차지했네, 아니면 "게임"이 아닌 건 알잖아
Ville nigga, I was born in the same
Ville 녀석, 난 그들과 같이 태어났어
Pressure cooker that's been known to bust a lump of coal and make a diamond
석탄 덩어리를 터뜨려 다이아몬드를 만들어내는 압력 밥솥에서 말야
Two six, we enrolled in Reaganomics
Fayetteville, 레이건 시대에 들어온 우리
Crew sick, we the Golden State of rhyming, on God
멋진 크루, 우린 라임에 있어 Golden State Warriors, 정말로
[Verse 5: Johnny Venus]
You could die today, so be hell to pay
오늘 죽을 수도 있는 거야, 그러니까 제대로 해
I'm a livin', breathin', schemin' testimony
난 살아있는, 숨쉬는, 음모의 증인
So don't test me, homie, put that in ya, homie
날 시험하지마, 임마, 너한테 집어넣지, 임마
Put a foot up that ass, you a steppin' stone
네 엉덩이에 발을 꽂아줄 거야, 넌 디딤돌이야
All my niggas ain't gettin' no sleep
내 친구들은 다들 잠을 못 자
All of my niggas be chasin' their dreams
내 친구들은 전부 꿈을 쫓아
Ooh, I'm a force of nature, I can't wait to date ya
우, 나는 자연의 힘, 너랑 어서 데이트하고 싶어
I was havin' problems 'til I had to break through
문제가 있었지만 돌파해버렸네
All my tattoos for sure, they ain't never for show
내 문신들은 정말로, 자랑하려고 한 건 아냐
Might get tattoo'd on tour, tell ya ho get the door
투어 중에 문신할지도, 니 여자한테 문 열라고 해
Spend my time makin' love to your thoughts
네 생각과 사랑을 나누면서 시간을 보내
Gon' get in line, baby, slut up your mind
곧 줄을 설 거야, 니 마음 속을 음란하게 만들어
It's a brand new season, I'm a righteous heathen
새로운 시즌, 나는 올바른 이단아
I take on the challenge and I leave it bleedin'
도전 과제를 받아들여 피투성이로 만들지
I was down bad, now I'm even Steven
완전 저 밑바닥이었지, 이젠 적당한 위치
And I'm leavin', leavin' every fuckin' weekend (Oh)
이제 떠나, 떠나, 매 주말이 되면 말야 (Oh)
[Chorus: JID]
진짜 좋음
제이콜은 진짜ㅠㅠㅠ
댓글 달기