로그인

검색

Lil Wayne (Feat. Robin Thicke) - Shooter

DanceD Hustler 2019.11.15 22:18추천수 1댓글 0


[Intro: Lil Wayne]
Yeah, yeah, yeah

Weezy Baby, y'all
Weezy야 베이비

Don't get shot
총에 맞지마

Rapid fire, what you know bout it?
연사, 니가 아는게 있어?

I brought my homie along for the ride
내 친구들 차에 다 태워서 왔지

He strapped, he getting ready to come out the back room
쟨 무장했어, 뒤쪽 방에서 나올 준비를 하는 중

Rob!
털어!

[Verse 1: Robin Thicke (Lil Wayne)]
I heard some shouts, like, "Down on the floor!" (bow!)
소리 치는게 들렸어 "바닥에 엎드려!" (bow!)

Then—even louder—"We got shooters (yeah), shooters! (yeah)"
그리곤 더 큰 소리로 "여기 총잡이가 있다 (yeah), 총잡이! (yeah)"

I turn around, I was staring at chrome (hello!)
돌아서니 눈 앞에 총구가 있었지 (안녕!)

Shotgun watches door, got security good (check!)
샷건으로 문을 지켜봐, 괜찮은 보안 상태 (체크!)

Jumped right over counter, pointed gun at, wink
카운터를 바로 뛰어넘어, 총을 겨누고, 윙크

He tell her, "I'm your shooter, shooter, shooter" (let's go!)
그는 말해 "난 너의 총잡이야, 총잡이야, 총잡이야" (가자!)

[Hook: Robin Thicke]
My hands up (yeah!), my hands up (yeah!)
손 들었어 (yeah!) 손 들었어 (yeah!)

They want me with my hands up
그들은 내가 손을 들길 원해

Oh, "Shooter!"
오, "총잡이!"

My hands up (yeah!), my hands up (yeah!)
손 들었어 (yeah!) 손 들었어 (yeah!)

They want me with my hands up
그들은 내가 손을 들길 원해

Oh, "Shooter!" (get 'em, yeah!)
오, "총잡이!" (해치워, yeah!)

[Verse 2: Lil Wayne]
So many doubt cause I come from the South
남부에서 왔단 이유로 넘치는 의심

But when I open up my mouth, all bullets come out
하지만 입을 벌리니 총알이 튀어나왔지

Bang! Die, bitch-nigga, die! I hope you bleed a lake
빵! 죽어 개년아, 죽어! 호수처럼 피를 쏟아내봐

I'mma play x-ray, helping y'all see the fake
난 엑스레이처럼 가짜를 꿰뚫어보게 도와주네

I'm just trying to be the Great, trying to get a piece of cake
위인이 되고 싶어, 케이크 한 조각이라도 가져갈래

Take it off of your plate, eat it right in your face
네 접시에 담긴 걸 뺏어, 얼굴 앞에서 바로 먹어

They got a whole lot to say but I don't listen
사람들은 할 말이 많지만 난 듣지 않아

Call me Automatic Weezy, bitch, I keep spittin', pow!
날 "자동 Weezy"라 불러, 개년아, 계속 뱉어대거든, pow!

[Break: Robin Thicke]
All these bitches and, all these bitches!
이 모든 계집년들, 모든 계집년들!

But ain't no lovers around
연인들은 없네

They thinking about shooting! Them shooters
쟤넨 총 쏠 생각하고 있어! 저 총잡이들

Got the guns, girls. Ladies, them gunners that
총이 있지, 자기들, 아가씨들, 쟤네들은

Shoot shoot shoot shoot! Shooters!
쏴 쏴 쏴 쏴! 총자빙들!

[Hook: Robin Thicke]

[Verse 3: Lil Wayne]
And to the radio stations, I'm tired of being patient
라디오 방송국으로, 참을성 키우는 건 그만

Stop being rapper racists, region-haters
래퍼 인종차별주의자, 지역주의를 멈춰

Spectators, dictators, behind door dick-takers
관찰자, 독재자, 문 뒤에서 아부 떠는 놈들

It's outrageous! You don't know how sick you make us
어이가 없지! 너 때문에 얼마나 역겨운지 모르겠어

I want to throw it up like chips in Vegas
Vegas 칩처럼 throw up (던져올리다/토하다)하고 싶어

But this is Southern, face it
하지만 여긴 남부, 인정해

If we too simple, then y'all don't get the basics
우리가 너무 단순하면, 너넨 기초도 모를 거라고

[Bridge: Robin Thicke]
Lady walks into a shotgun surprise
아가씨는 샷건을 보고 깜짝 놀라

Dropped to her knees, saw her life before her eyes
무릎을 꿇어, 주마등처럼 스쳐지나가는 삶

He said: "bitch is gonna get it, everybody gon' regret it
그가 말해 "이년은 당할 거야, 다들 후회할 거야

I'm your - shooter!"
난 너의 총잡이다!"

[Hook: Robin Thicke]x0.5

[Verse 4: Lil Wayne]
Socks soaking wet, I been running y'all, I reload
양말이 푹 젖어있어, 난 계속 뛰어, 장전을 하고

Every hundred yards, I'm comin' forward
100야드마다, 난 앞으로 나가

You better know me, Lil Wayne, just call me Lord, hard
날 알아두라고, Lil Wayne, 날 신이라고 불러, 세군

Take pain like Tylenols, raw, way past par
타이레놀처럼 고통을 받아들여, 날 것으로, 평균 이상

Far, I'm some shit you never saw
멀리, 난 니가 본 적 없는 것

I take you to the shootout, baby, win, lose, or draw
널 총격전 현장으로 데려가, 베이비, 승리, 패배 또는 무승부

And then they ask who, when, where, how, and
그다음엔 누가 언제 어디서 어떻게를 물어보네

My reply was simply, "Pow!" C'mon!
내 대답은 간단하게 "펑!" 이리 와!

[Outro: Lil Wayne]
Mama, I tink dat, ay!
자기, 내 생각은 다른데!

Me tink dey want me to surrender!
쟤네들 나보고 항복하라는 거 같은데!

No! No, I'm sayin'
아니! 안되지, 그러니까

Mama, I tink dey, ay!
자기, 쟤네들은!

Me tink dey want me to surrender!
쟤네들 나보고 항복하라는 거 같은데!

No, no, me won't surrender
아니, 아니, 난 항복 안 해

No, no, I promise no surrender
그래, 그래, 맹세코 항복 안 해

I got my burner
총은 챙겼어

And I'm the shooter
나는 총잡이야
신고
댓글 0

댓글 달기