로그인

검색

Amine - CANTU

DanceD Hustler 2019.05.27 18:36추천수 1댓글 2

[Chorus]
I got my head hangin' out the fuckin' window
내 머리를 창문 밖으로 내밀어

I got my head hangin' out the fuckin' window
내 머리를 창문 밖으로 내밀어

I keep my speakers ringin' on me like my cellphone
스피커는 휴대폰처럼 나를 향해 울려대

I got them dreads, bussin' bussin'
드레드 머리를 했지, 펑펑

'Cause I might wanna let my hair down
그냥 머리를 늘어뜨리고 싶어서

Yeah, bitch I let my hair down
Yeah, 개년아 난 머리를 늘어뜨려

Yeah, I got them dreads swingin' 'round
Yeah, 난 머리를 들고 이리저리 흔들어

Yeah, 'cause bitch I let my hair down (yeah yeah)
Yeah, 개년아, 난 머리를 늘어뜨려 (yeah yeah)

I got 'em bussin', bussin', bussin', bussin' (hey)
걔네들은 펑, 펑, 펑, 펑 (hey)

[Verse 1]
White girl wanna touch it (yeah)
백인 여자들은 만지고 싶어해 (yeah)

I told her please don't touch me (no)
그녀에게 말했지, 만지지 말라고 (그래)

She said, "Who the fuck is your stylist?" (huh)
그녀가 말했지 "니 스타일리스트가 대체 누구야?" (huh)

I told that bitch, "My cousin" (yuh)
그년에게 말했지 "내 사촌" (yuh)

Rinsed out, picked out, Cantu in my hair (hey)
린스를 바르고, 잘 다듬어, 머리엔 Cantu를 발라 (hey)

Louis V like Virg (yuh), I'm Gucci down (brr! brr!)
Louis V, 마치 Virg (yuh) Gucci로 몸을 덮어 (brr! brr!)

Atlanta for a week, gonna start to bumpin' Gunna (yah)
일주일 동안 Atlanta, Gunna 노래를 틀거야 (yah)

Follies for the freaks, spent some racks because I wanna (hey)
괴짜들에 대한 실수, 돈 쓰고 싶어서 돈을 썼지 (hey)

Solange said, "Don't touch my hair, lil' nigga" (oh no)
Solange가 말했어 "내 머리 건드리지마" (오 이런)

So I'm just here to pass the word lil' nigga (yuh)
난 그냥 그 말을 너희에게 전달할뿐 (yuh)

[Chorus]
I got my head hanging out the fuckin' window (hey)
내 머리를 창문 밖으로 내밀어 (hey)

I got my head hanging out the fuckin' window (that's right)
내 머리를 창문 밖으로 내밀어 (그래 맞아)

I keep my speakers ringin' on me like my cellphone (she)
스피커는 휴대폰처럼 나를 향해 울려대 (그녀)

I got them dreads, bussin' bussin'
드레드 머리를 했지, 펑펑

'Cause I might wanna let my hair down
그냥 머리를 늘어뜨리고 싶어서

Yeah, bitch I let my hair down (down)
Yeah, 개년아 난 머리를 늘어뜨려 (뜨려)

Yeah, I got them dreads swingin' 'round
Yeah, 난 머리를 들고 이리저리 흔들어

(Swingin' 'round, swingin' 'round)
(이리저리 흔들어 이리저리 흔들어)

Yeah, 'cause bitch I let my hair down (yeah)
Yeah, 개년아, 난 머리를 늘어뜨려 (yeah)

I got 'em bussin', bussin', bussin', bussin'
걔네들은 펑, 펑, 펑, 펑

[Verse 2]
It's me, young Aminé, I pop off when you see me
나야, 어린 Amine, 네가 나랑 만날 때 난 나타나

No hiccups for my niggas, pass the mula like a relay (yeah)
내 친구들 때문에 삐끗은 없게, 릴레이하듯 돈을 넘겨 (yeah)

I'm in this motherfucker with my hair down low
난 머리를 늘어뜨리고 이 망할 곳에 있어

And that Becky wanna touch me
Becky가 날 건드리고 싶어해

'Cause she wanna come home (yeah)
그녀는 집에 오고 싶어하거든 (yeah)

Bitch I'm in my motherfuckin' bag, ho (in my bag)
개년아 난 초 집중한 상태, 이년아 (집중 상태)

Don't ask me just to pet me 'cause you can't, ho
나 토닥인다고 말하지마, 그건 안 되거든, 이년아

Dreadlock rocker with a certified bopper (true)
확실하게 고개 끄덕이게 만드는 드레드락 락커 (진짜)

Jenny, Becky, and Samantha wanna touch me 'cause I'm handsome
Jenny, Becky와 Smantha, 날 만지고 싶어해, 잘 생겼으니까

[Chorus]

[Outro: Rickey Thompson]
Who has nice hair? Me
예쁜 머리 있는 건 누구? 나

Who can touch my hair? Not you
내 머린 누가 건드릴 수 있나? 넌 아니지

Did you think this was a petting zoo?
여기가 무슨 만져보는 동물원인 줄 알아?

Do I look like somebody's dog?
내가 누구의 개인 거 같아?

Do I look like somebody's cow?
내가 누구의 소인 거 같아?

Do I look like somebody's lamb? No!
내가 누구의 양인 거 같아? 됐어!

Sit down!
앉아!


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 2

댓글 달기