[Bow Wow] (Talking)
Ah ah Soulja Boy
ah man
ah 이봐
ah man this ya boy Bow Wow right
ah 여긴 니 친구 Bow Wow야 그렇지
I’m saying man we…
그러니까 우린...
We gotta sho these niggas what we got in common
우리들이 가진 공통점을 보여줘야겠어
Man you kno
이봐 알잖아
We two young niggas
우린 두 명의 어린 놈들
We done made a lot of money you kno
이미 많은 돈을 벌었고
We gon see mo money (We gon see mo money)
더 돈을 벌게 되겠지 (더 돈을 벌게 되겠지)
Ha
But a
하지만
We got one thing in common tho nigga
일단 한 가지는 공통점이 있어
I’m gon let them kno tho
알려주겠어
[Bow Wow]
Get the
봐봐
Yeah that’s me I live the life
그래, 그게 나야, 난 이런 삶을 살아
Fast cars Watching hoes shake it up all night (I do it)
빠른 차, 여자들이 밤새도록 몸을 흔드는 걸 봐 (내가 해)
[Soulja Boy]
Fifty on the floo
바닥엔 50달러
A hundred on the table (Table)
테이블엔 100달러
Thirty in the stable
방(?) 안에는 30달러
Getting mo paper
더 돈을 벌어
(Chorus) [Bow Wow]
We some get money niggas
우린 돈을 벌어
Get get money niggas (x3)
돈, 돈을 벌어 임마
See one thing we have in common
우리가 가진 공통점 하나는
Is that we some get money niggas (Hate)
우린 돈 좀 버는 놈들이라는 거야 (미워해봐)
[Bow Wow]
Holy shit look at the life I live (Damn)
맙소사, 내가 사는 삶 좀 봐 (이런)
I used to be broke like ligaments And nigga I’m rich
예전엔 인대처럼 broke (끊어진/가난한)했지만 이젠 부자야
And now that boy got chips Like ruffles… Lays
그 친구 이제 chip (돈/칩)을 챙겼지 마치 Ruffles... Lays (과자)
And you can say I’m short But you can’t say I ain’t paid
내가 키가 작다고 해도 되지만 돈이 없다고 할 순 없어
You want to talk cribs? See my shit on the lake
집 얘기를 하고 싶어? 내 집은 호수에 있어
Twenty thousand square feet See that’s a private estate
20000 평방피트 (=약 1858m²=562평), 이게 내 부동산이야
Helicopter pad for when I make them private escapes
탈출해야할 일이 있을 때를 대비해 헬리콥터 착륙장
So when it’s time to get that money nigga I’m never late
그러니 돈을 벌 시간이 되면 난 절대 늦지 않아
I’m still the prince of the O-town Make them hoes go down
난 여전히 오하이오의 왕자, 여자들은 붙어
Since I turned 21 I don’t kno how to act
21살이 된 이후로 난 어떻게 행동해야할지 몰라
Hopping out different whips And smashing like err chick
다양한 차에서 뛰쳐나와 여자들을 모두 따먹어
I don’t kno bout ya’ll But this the life I live
너에 관해선 모르지만 이건 내가 사는 삶
They call me
난 이렇게 불려
(Bow Wow)
[Bow Wow]
Yeah that’s me I live the life
그래, 그게 나야, 난 이런 삶을 살아
Fast cars Watching hoes shake it up all night (I do it)
빠른 차, 여자들이 밤새도록 몸을 흔드는 걸 봐 (내가 해)
[Soulja Boy]
Fifty on the floo
바닥엔 50달러
A hundred on the table (Table)
테이블엔 100달러
Thirty in the stable
방 안에는 30달러
Getting mo paper
더 돈을 벌어
(Chorus) [Bow Wow]
We some get money niggas
우린 돈을 벌어
Get get money niggas (x3)
돈, 돈을 벌어 임마
See one thing we have in common
우리가 가진 공통점 하나는
Is that we some get money niggas (Hate)
우린 돈 좀 버는 놈들이라는 거야 (미워해봐)
[Soulja Boy]
I’m in the Limbo White wit the doors up (Ah)
난 하얀색 Limbo를 타, 문을 올리고 (Ah)
Chain full of snow yeah that bitch froze up (Damn)
snow (눈/보석) 가득한 목걸이, 그래 저년은 얼어버렸지 (젠장)
Sitting in a vet (Vet) Gucci bandana (dana)
Vet 안에 앉아 (앉아) Gucci 밴다나 (다나)
G4 jet (Jet) I’m too hot to handle (Damn)
G4 비행기 (비행기) 난 다루기엔 너무 뜨거워 (젠장)
Space ship don’t slip wit the flat screens
우주선, 평면 스크린을 봐도 놀라지마
Yellow diamonds same color as a taxi
노란 다이아몬드, 택시랑 똑같은 색
Watch the girls joc with my two door pass (Pass)
여자들은 내 자동차가 지나가는 걸 보고 흥분해 (흥분해)
And if you say something wrong We gon do yo ass
그리고 너 말실수하면 니 엉덩이를 작살낼거야
S.O.D. money gang keep stacking
S.O.D. 갱, 계속 모아
I leaked every song and I still went platinum
노래를 다 유출했지만 그래도 100만 장 팔았지
Need more purp now number on the speed dial
마리화나가 더 필요해, 단축 번호를 누르지
Money too long I call that shit the Green Mile
돈이 쌓인 높이가 길어 Green Mile이라고 부르지
*Green Mile - Stephen King의 소설, 또는 동명의 영화. 두 작품에서 다 극중의 교도소에서 사형수가 전기의자까지 걸어가는 길을 얘기합니다.
BOW WOW
[Bow Wow]
Yeah that’s me I live the life
그래, 그게 나야, 난 이런 삶을 살아
Fast cars Watching hoes shake it up all night (I do it)
빠른 차, 여자들이 밤새도록 몸을 흔드는 걸 봐 (내가 해)
[Soulja Boy]
Fifty on the floo
바닥엔 50달러
A hundred on the table (Table)
테이블엔 100달러
Thirty in the stable
방 안에는 30달러
Getting mo paper
더 돈을 벌어
(Chorus) [Bow Wow]
We some get money niggas
우린 돈을 벌어
Get get money niggas (x3)
돈, 돈을 벌어 임마
See one thing we have in common
우리가 가진 공통점 하나는
Is that we some get money niggas (Hate)
우린 돈 좀 버는 놈들이라는 거야 (미워해봐)
[Soulja Boy]
This how it go down Whole neck froze now
이렇게 놀지, 목은 완전 보석 투성이
Soulja Boy Tell’em This time got the doors down
Soulja Boy Tell' em, 이번엔 차를 내리고
I’m doing my thing bitch (Ah) Speak my language
내가 할 일을 해 (Ah) 나만의 언어를 말해
Money walk money talk Who you blaming?
돈으로 뭐든지 다 할 수 있어, 누굴 탓하는 거야?
[Bow Wow]
Soulja Boy in the Limbo Bow in the Maybach
Soulja Boy는 Limbo에, Bow는 Maybach에
If you want to kno I paid about a half a mill for that
알고 싶을까봐 말해주자면 난 거기에 50만 달러 쯤 썼어
Nigga where ya paper at? Gucci bag fill of sacks
이봐 니 돈은 어딨어? 돈뭉치로 가득한 Gucci 가방
Red card black card Gold card I got them all
레드 카드, 블랙 카드, 골드 카드, 난 다 있어
*American Express 신용 카드의 VIP 카드들.
BOW WOW
[Bow Wow]
Yeah that’s me I live the life
그래, 그게 나야, 난 이런 삶을 살아
Fast cars Watching hoes shake it up all night (I do it)
빠른 차, 여자들이 밤새도록 몸을 흔드는 걸 봐 (내가 해)
[Soulja Boy]
Fifty on the floo
바닥엔 50달러
A hundred on the table (Table)
테이블엔 100달러
Thirty in the stable
방 안에는 30달러
Getting mo paper
더 돈을 벌어
(Chorus) [Bow Wow]
We some get money niggas
우린 돈을 벌어
Get get money niggas (x3)
돈, 돈을 벌어 임마
See one thing we have in common
우리가 가진 공통점 하나는
Is that we some get money niggas (Hate)
우린 돈 좀 버는 놈들이라는 거야 (미워해봐)
[Bow Wow] (Talking)
I kno it make all ya’ll haters real sick huh? (Bitch where my money?)
그래 너네들은 보면 진짜 역겹지 huh? (개년아 내 돈 어딨어?)
Two young niggas getting money man
두 명의 어린 놈들이 돈을 벌고 있으니
You can hate on us all you want man
원한다면 우리를 미워해도 돼
Yeah
Stuntin on em
마구 뽐내
And we stuntin on em
우린 마구 뽐내
And we stuntin on em
우린 마구 뽐내
Money money money
돈 돈 돈
S.O.D. money gang
S.O.D. 갱
LBW Gang you already kno what it is
LBW 갱, 이미 뭔지 알잖아
Soulja Boy Tell’em (Slap a bitch wit a 100 dollars)
Soulja Boy Tell’em (100달러로 년들 뺨을 때려)
Ah ah Soulja Boy
ah man
ah 이봐
ah man this ya boy Bow Wow right
ah 여긴 니 친구 Bow Wow야 그렇지
I’m saying man we…
그러니까 우린...
We gotta sho these niggas what we got in common
우리들이 가진 공통점을 보여줘야겠어
Man you kno
이봐 알잖아
We two young niggas
우린 두 명의 어린 놈들
We done made a lot of money you kno
이미 많은 돈을 벌었고
We gon see mo money (We gon see mo money)
더 돈을 벌게 되겠지 (더 돈을 벌게 되겠지)
Ha
But a
하지만
We got one thing in common tho nigga
일단 한 가지는 공통점이 있어
I’m gon let them kno tho
알려주겠어
[Bow Wow]
Get the
봐봐
Yeah that’s me I live the life
그래, 그게 나야, 난 이런 삶을 살아
Fast cars Watching hoes shake it up all night (I do it)
빠른 차, 여자들이 밤새도록 몸을 흔드는 걸 봐 (내가 해)
[Soulja Boy]
Fifty on the floo
바닥엔 50달러
A hundred on the table (Table)
테이블엔 100달러
Thirty in the stable
방(?) 안에는 30달러
Getting mo paper
더 돈을 벌어
(Chorus) [Bow Wow]
We some get money niggas
우린 돈을 벌어
Get get money niggas (x3)
돈, 돈을 벌어 임마
See one thing we have in common
우리가 가진 공통점 하나는
Is that we some get money niggas (Hate)
우린 돈 좀 버는 놈들이라는 거야 (미워해봐)
[Bow Wow]
Holy shit look at the life I live (Damn)
맙소사, 내가 사는 삶 좀 봐 (이런)
I used to be broke like ligaments And nigga I’m rich
예전엔 인대처럼 broke (끊어진/가난한)했지만 이젠 부자야
And now that boy got chips Like ruffles… Lays
그 친구 이제 chip (돈/칩)을 챙겼지 마치 Ruffles... Lays (과자)
And you can say I’m short But you can’t say I ain’t paid
내가 키가 작다고 해도 되지만 돈이 없다고 할 순 없어
You want to talk cribs? See my shit on the lake
집 얘기를 하고 싶어? 내 집은 호수에 있어
Twenty thousand square feet See that’s a private estate
20000 평방피트 (=약 1858m²=562평), 이게 내 부동산이야
Helicopter pad for when I make them private escapes
탈출해야할 일이 있을 때를 대비해 헬리콥터 착륙장
So when it’s time to get that money nigga I’m never late
그러니 돈을 벌 시간이 되면 난 절대 늦지 않아
I’m still the prince of the O-town Make them hoes go down
난 여전히 오하이오의 왕자, 여자들은 붙어
Since I turned 21 I don’t kno how to act
21살이 된 이후로 난 어떻게 행동해야할지 몰라
Hopping out different whips And smashing like err chick
다양한 차에서 뛰쳐나와 여자들을 모두 따먹어
I don’t kno bout ya’ll But this the life I live
너에 관해선 모르지만 이건 내가 사는 삶
They call me
난 이렇게 불려
(Bow Wow)
[Bow Wow]
Yeah that’s me I live the life
그래, 그게 나야, 난 이런 삶을 살아
Fast cars Watching hoes shake it up all night (I do it)
빠른 차, 여자들이 밤새도록 몸을 흔드는 걸 봐 (내가 해)
[Soulja Boy]
Fifty on the floo
바닥엔 50달러
A hundred on the table (Table)
테이블엔 100달러
Thirty in the stable
방 안에는 30달러
Getting mo paper
더 돈을 벌어
(Chorus) [Bow Wow]
We some get money niggas
우린 돈을 벌어
Get get money niggas (x3)
돈, 돈을 벌어 임마
See one thing we have in common
우리가 가진 공통점 하나는
Is that we some get money niggas (Hate)
우린 돈 좀 버는 놈들이라는 거야 (미워해봐)
[Soulja Boy]
I’m in the Limbo White wit the doors up (Ah)
난 하얀색 Limbo를 타, 문을 올리고 (Ah)
Chain full of snow yeah that bitch froze up (Damn)
snow (눈/보석) 가득한 목걸이, 그래 저년은 얼어버렸지 (젠장)
Sitting in a vet (Vet) Gucci bandana (dana)
Vet 안에 앉아 (앉아) Gucci 밴다나 (다나)
G4 jet (Jet) I’m too hot to handle (Damn)
G4 비행기 (비행기) 난 다루기엔 너무 뜨거워 (젠장)
Space ship don’t slip wit the flat screens
우주선, 평면 스크린을 봐도 놀라지마
Yellow diamonds same color as a taxi
노란 다이아몬드, 택시랑 똑같은 색
Watch the girls joc with my two door pass (Pass)
여자들은 내 자동차가 지나가는 걸 보고 흥분해 (흥분해)
And if you say something wrong We gon do yo ass
그리고 너 말실수하면 니 엉덩이를 작살낼거야
S.O.D. money gang keep stacking
S.O.D. 갱, 계속 모아
I leaked every song and I still went platinum
노래를 다 유출했지만 그래도 100만 장 팔았지
Need more purp now number on the speed dial
마리화나가 더 필요해, 단축 번호를 누르지
Money too long I call that shit the Green Mile
돈이 쌓인 높이가 길어 Green Mile이라고 부르지
*Green Mile - Stephen King의 소설, 또는 동명의 영화. 두 작품에서 다 극중의 교도소에서 사형수가 전기의자까지 걸어가는 길을 얘기합니다.
BOW WOW
[Bow Wow]
Yeah that’s me I live the life
그래, 그게 나야, 난 이런 삶을 살아
Fast cars Watching hoes shake it up all night (I do it)
빠른 차, 여자들이 밤새도록 몸을 흔드는 걸 봐 (내가 해)
[Soulja Boy]
Fifty on the floo
바닥엔 50달러
A hundred on the table (Table)
테이블엔 100달러
Thirty in the stable
방 안에는 30달러
Getting mo paper
더 돈을 벌어
(Chorus) [Bow Wow]
We some get money niggas
우린 돈을 벌어
Get get money niggas (x3)
돈, 돈을 벌어 임마
See one thing we have in common
우리가 가진 공통점 하나는
Is that we some get money niggas (Hate)
우린 돈 좀 버는 놈들이라는 거야 (미워해봐)
[Soulja Boy]
This how it go down Whole neck froze now
이렇게 놀지, 목은 완전 보석 투성이
Soulja Boy Tell’em This time got the doors down
Soulja Boy Tell' em, 이번엔 차를 내리고
I’m doing my thing bitch (Ah) Speak my language
내가 할 일을 해 (Ah) 나만의 언어를 말해
Money walk money talk Who you blaming?
돈으로 뭐든지 다 할 수 있어, 누굴 탓하는 거야?
[Bow Wow]
Soulja Boy in the Limbo Bow in the Maybach
Soulja Boy는 Limbo에, Bow는 Maybach에
If you want to kno I paid about a half a mill for that
알고 싶을까봐 말해주자면 난 거기에 50만 달러 쯤 썼어
Nigga where ya paper at? Gucci bag fill of sacks
이봐 니 돈은 어딨어? 돈뭉치로 가득한 Gucci 가방
Red card black card Gold card I got them all
레드 카드, 블랙 카드, 골드 카드, 난 다 있어
*American Express 신용 카드의 VIP 카드들.
BOW WOW
[Bow Wow]
Yeah that’s me I live the life
그래, 그게 나야, 난 이런 삶을 살아
Fast cars Watching hoes shake it up all night (I do it)
빠른 차, 여자들이 밤새도록 몸을 흔드는 걸 봐 (내가 해)
[Soulja Boy]
Fifty on the floo
바닥엔 50달러
A hundred on the table (Table)
테이블엔 100달러
Thirty in the stable
방 안에는 30달러
Getting mo paper
더 돈을 벌어
(Chorus) [Bow Wow]
We some get money niggas
우린 돈을 벌어
Get get money niggas (x3)
돈, 돈을 벌어 임마
See one thing we have in common
우리가 가진 공통점 하나는
Is that we some get money niggas (Hate)
우린 돈 좀 버는 놈들이라는 거야 (미워해봐)
[Bow Wow] (Talking)
I kno it make all ya’ll haters real sick huh? (Bitch where my money?)
그래 너네들은 보면 진짜 역겹지 huh? (개년아 내 돈 어딨어?)
Two young niggas getting money man
두 명의 어린 놈들이 돈을 벌고 있으니
You can hate on us all you want man
원한다면 우리를 미워해도 돼
Yeah
Stuntin on em
마구 뽐내
And we stuntin on em
우린 마구 뽐내
And we stuntin on em
우린 마구 뽐내
Money money money
돈 돈 돈
S.O.D. money gang
S.O.D. 갱
LBW Gang you already kno what it is
LBW 갱, 이미 뭔지 알잖아
Soulja Boy Tell’em (Slap a bitch wit a 100 dollars)
Soulja Boy Tell’em (100달러로 년들 뺨을 때려)
라라라라 감사합니다!
댓글 달기