로그인

검색

Busta Rhymes (Feat. Rampage) - Abandon Ship

DanceD Hustler 2019.03.21 22:53댓글 0

[Intro: Busta Rhymes]
UHHHH!! You don't know what we doin right here!
UHHHH!! 넌 우리가 여기서 뭘 하는지 모르지!

[Chorus: Busta Rhymes]
One two three we gon' turn it out
하나 둘 셋, 다 뒤집어 엎어버릴 거야

And make you rock to the beat and then scream and shout
네가 비트에 맞춰 흔들고 소리 지르게 만들거야

We gonna hit you with the shit we got here
여기 가져온 걸로 널 공격할 거야

We gonna blow your miiiinnnd (blow your miiiinnnd)
네 마음을 날려버릴 거야 (날려버릴 거야)

Keep it movin like this, keep it movin like that
계속 움직여 이렇게, 계속 움직여 저렇게

If I die, I'mma only come back
내가 죽더라도, 언제나 돌아올 거야

Yo, I'm saying if you think that you can step to me wrong
Yo, 그러니까 나한테 함부로 다가설 수 있을 거라 생각한다면

Don't even waste your tiiiimmme (waste your tiiiimmme)
시간 낭비하지마 (낭비하지마)

[Post-Chorus: Busta Rhymes]
You niggas talk shit then abandon ship
너네들 헛소리 하다가 배를 버리고 잠수

Niggas talk shit then they abandon ship
쟤네들 헛소리 하다가 배를 버리고 잠수

Niggas talk shit, then they abandon ship
쟤네들 헛소리 하다가 배를 버리고 잠수

Niggas talk shit then they abandon ship
쟤네들 헛소리 하다가 배를 버리고 잠수

[Verse 1: Rampage & Busta Rhymes]
I 8Off like the Assassin, now I'm blastin I'm takin over
난 암살자 (Assassin)처럼 8Off(?), 이젠 쏴대면서 여길 정복해

Stick you for your blue Range Rover
네 파란 Range Rover를 털어

I told ya, Rampage a real live soldier
말했잖아, Rampage는 진짜 죽여주는 군인

Been in the game, since the age of thirteen
13살 때부터 이 게임에 들어와있었지

A microphone fiend, so I'm gonna see my P.O
마이크로폰 중독자, 그래서 이제 내 감찰관을 볼 거야

It's August the 1st, so I guess I'm a Leo
지금은 8월 1일, 그러니까 난 사자자리

My P.O., look like Vanessa Del Rio
내 감찰관은 Vanessa Del Rio처럼 생겼어

She pulled my rap sheet, just like Neo Geo (Hahahaaa)
그녀는 내 랩 시트를 끌어당겨, 마치 Neo Geo (Hahahaaa)

I always roam through the forest just like a brontosaurus
나는 항상 브론토사우루스 (공룡)처럼 숲을 돌아다녀

Born in the month of May so my sign is Taurus
5월에 태어났으니 내 별자리는 황소자리

Kick you in your face like my fuckin name was Chuck Norris
네 얼굴을 걷어차, 마치 내 이름이 Chuck Norris인듯

Make you sing my chorus
내 후렴을 따라 부르게 만들지

Rock to the beat and then, turn into a walrus
비트에 맞춰 흔들어, 그리고 바다코끼리로 변신해

You remain nameless, my victory remains flawless
넌 계속 무명, 내 승리는 흠 잡을데 없지

Acting like you wild, but I know you really harmless
거친 놈인 척하지만, 사실 해를 못 끼쳐

While your time is coming, I make the fat shit regardless
네가 죽을 시간이 다가오고, 난 어쨌건 멋진 걸 만들어

Many niggas wanna know when the Ramp return
많은 놈들이 Ramp가 언제 돌아오나 궁금해해

Yo I'm gettin phone calls from that nigga Howard Stern
Yo Howard Stern이 나에게 전화를 해

He wants to know about my Flipmode click
걘 우리 Flipmode 크루에 대해서 알고 싶어해

The way we get down and bust niggas shit
우리가 상대를 박살내는 방식

LP after LP, we make G's
꼬리에 꼬리를 무는 LP, 우린 돈을 벌어

I run up in your ganks den take you for your keys
난 니가 마리화나 피우는 집에 쳐들어가 네 약뭉치를 뺏어

I'm not lying or joking, you get broken
거짓말도 농담도 아냐, 넌 고장나

Dead in Flatbush, back to Roanoake and...
Flatbush에서 죽어, Roanoake로 돌아가선..

People always askin me, how your shit be sellin
사람들은 늘 내게 물어, 어떻게 니껀 잘 팔리냐고

For makin shit guaranteed to bust your fuckin melon
네 머리를 박살낼 것이 보장된 걸 만드니까 그렇지

Police throwed me up on charges like I was a felon
경찰은 날 중범죄자인 것처럼 철창에 던져넣었지

There was no tellin, when I would strike and had you swellin'
내가 언제 널 공격할지, 널 부어오르게 할지 알 수 없어

Cruisin in my Lands, watch the police how they be gellin'
Land Rover를 몰아, 경찰들이 어쩌나 한 번 봐봐

Lock you up for days and got a nigga ass smellin'
널 며칠간 널 가둬, 냄새가 날 정도로

Yo FUCK THAT! You best believe there ain't no time for dwellin'
Yo 집어쳐! 그냥 가만 있을 시간 없다고, 내 말 믿어

If you ain't makin noise you need to kill the fuckin' yellin'
제대로 소란 못 피울 거면 소리 지르는 건 관둬

[Chorus: Busta Rhymes]

[Post-Chorus: Busta Rhymes]

[Verse 2: Rampage & Busta Rhymes]
Yo, yo, yo I run up in your set like a New York City...
Yo, yo, yo 뉴욕에서처럼 니 팀에게 달려들어

I can't slip, I beat you down with my vice grip
난 실수 안 해, 꽉 잡고 널 두들겨패

You're lost, that means you way off course
넌 길을 잃어, 길에서 멀리 벗어났다는 뜻

No remorse, I'm gettin five in The Source
후회는 없어, 난 The Source에서 마이크 5개 받아
*The Source 지는 마이크 갯수로 래퍼와 음반을 평가했는데 5개가 만점입니다.

I be saddleback riding motherfuckers like a horse
난 개자식들에게 안장을 얹고 말처럼 달려

Turn and toss, niggas all up in my applesauce
몸을 뒤척여, 쟤네들은 내 사과 소스에 들어가

Watch me reinforce, my shit feel good like intercourse
힘을 불리는 날 봐봐, 내껀 섹스처럼 기분이 좋아

Ever since I was a shorty rockin Hugo Boss
어릴 때부터 Hugo Boss를 입었다네

Aiyo Bussa Bus (what?) you just made my day
Aiyo Bussa Bus (왜?) 너 덕분에 오늘 기분 죽여줘

If you didn't put me on I'd be locked like O.J
날 밀어주지 않았으면 OJ처럼 갇혀있었겠지

Now I'm writin rhymes hittin shorties everyday
이제 난 매일 여자를 끼고 가사를 써

In the full runnin drinkin ice Tanqueray
얼음 담근 Tanqueray를 마시면서

I don't eat pork I take a fish fillet
난 돼지 고기 안 먹어, 생선 필레를 선택해

Now I'm knockin out niggas from .. to .. touche!
이제 놈들을 ..에서 ..까지 때려, 명중!

Now I'm goin back around the way
다시 뒤로 돌아가

I'm rippin shit, like my name was Marvin Gaye
다 찢어놔, 마치 이름이 Marvin Gaye인듯

Yo, now I'm back with more Bionic like my name was Colt Seavers
Yo, 난 Colt Seavers처럼 바이오닉한 걸 더 들고 왔지

Got you niggas open like a bunch of wide receivers
너네들은 와이드 리시버처럼 활짝 열려있지
*wide receiver - 미식축구에서 공중에 뜬 공을 받아 달리는 역할.

Time is on the meter, go clean your act up in the cleaners
시간을 재고 있어, 넌 가서 니 몸 세탁기로 깨끗이 해

Chickenhead, give me some of your chicken fajitas
닭대가리들, 네 닭고기 파히타나 줘봐

Yo I beg your pardon, I write my rhymes way past the margins
Yo 미안, 나는 금을 넘어가면서까지 라임을 적어

Squeeze the Charmin, peace to one million men marchin
Charmin 물티슈를 짜, 행진하는 백만 명에게 인사

When you talk shit you really don't know what you startin
헛소리를 떠들다가 무슨 일을 벌이게 될지 넌 몰라

Now your shit is done like a fuckin empty milk carton
이제 니껀 텅빈 우유곽처럼 끝이야

It's on for the '96, mad shows at the Ritz
96년, 진행 중이야, Ritz에서 여는 미친 쇼

Now we got you open like Vicks
이제 우린 Vicks처럼 널 열어제껴

Stickin to your stomach like Quaker Oat Grits
Quaker 오트밀 죽처럼 니 위장에 붙어

Fisherman hat with my brand new kicks
어부 모자를 쓰고 새 운동화를 신고

On the low, I still rock my Girbauds
조용히 움직여, Girbauds는 여전히 하고 있어

See the show, I got my nickel plated .44
공연을 봐봐, 니켈 도금한 44구경 갖고 왔지

All my rough niggas open the do'
내 거친 놈들 전부 문을 열어

'Cause Boy Scout brings the ruckus and I'm still hardco'
Boy Scout는 난장판을 벌이고 난 여전히 하드코어

Yo, when I walk streets you know my blade's a little sharper
Yo, 내가 거리를 걸을 때, 내 칼이 좀 더 날카롭다는 건 알지

Fuck Peter Parker, I cross you like a magic marker
Peter Parker도 집어쳐, 난 매직 마커처럼 널 그어

Everytime I hit I always hit a little harder
공격할 때마다 조금씩 파워가 더 세져

Blazing to the point where niggas look a little darker
쟤네들이 더 검게 변할 때까지 불을 태워

Catching suntans from my music, fans understand
음악 때문에 선탠하고 있지, 팬들은 이해해

Making fat shit, I always love to lend a helping hand
멋진 걸 만들어, 항상 도움을 주길 좋아해

Organized rhyme unit like the Poison Clan
Poison Clan처럼 깔끔하게 정리된 라임

While your ride is busted, I be your luxury Sedan
네 차는 퍼졌고, 난 너의 럭셔리 세단

Number one nigga in the chain of command
명령 체계에서 1순위인 놈

Breakin' fool in school like my nigga Geechie Dan
Geechie Dan처럼 학교에서 바보들을 해치워

Aiyyyyyo, I see intruders on my scan
Aiyyyyyo, 스캔에 침입자들이 뜨네

Singin at your funeral like Bobby "Blue" Bland
Bobby "Blue" Bland처럼 네 장례식에서 노래해

[Chorus: Busta Rhymes]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기