https://www.youtube.com/watch?v=3YsEIhAXBuc
[Intro]
Yeah, uh
I said I think I do better
난 더 잘 하는 거 같아
That I think I do better
더 잘 하는 것 같은데
[Verse]
What is life without love? What's life without dreams?
사랑이 없는 인생이 다 뭐야? 꿈이 없는 인생은 뭐야?
What's life without goals? Everything ain't what it seems
목표가 없는 삶은 뭐야? 모든걸 겉모습 가지고 판단할 순 없어
What's life without friends who remain genuine?
진실하게 있어주는 친구가 없는 삶은 뭐야?
Don't care about the money or what type of crib you in
돈이나 무슨 집에 사는지 따윈 상관 없어
Who can withstand the test of time? As it's a guess of mine
누가 시간의 시험을 이겨낼 수 있을까? 내 추측으론
Here in real life homie, this is not a set design
여기 현실에선, 설계된 건 아니야
Not on TV screens or the magazine covers
TV 스크린이나 잡지 커버에 나오는 것과도 달라
Sitting and observing as the travesty flutters
앉아서 점점 널리 퍼지는 모방 짓을 쳐다봐
Why we gotta beef shit, I'd rather be brothers
왜 우린 싸우고 그래, 차라리 형제가 될래
Trips to Tokyo with some Japanese lovers
일본 좋아하는 이들과 함께 도쿄 여행
Lost boy in this world full of hatred and greed
미움과 욕심이 가득한 세상 속 길 잃은 소년
See a young nigga make it what they hating to see
어린 놈이 성공하는 건 그들이 보기 싫어하는 모습
Never complacent I be on the chase for the cream
절대 순응 안 해, 나는 늘 돈을 뒤쫓아
Cash rules everything but you facing a king
돈은 모든 걸 지배하지만 넌 왕 앞에 있어
Let's step up to this parliament, every fucking bar legit
이 의사당에 들어와봐, 마디 하나마다 확실해
I know you in denial like an alcoholic father is
너는 알콜중독자 아버지처럼 부정 중
Hold up let me pause a bit, nobody is as raw as this
잠깐, 좀 멈춰보자, 아무도 이렇게 거친 놈은 없어
Word to Jesus Christ I hope nobody ever cross the kid
예수 그리스도를 걸고, 아무도 이 꼬마를 cross (십자가/화나게 하다) 못해
Damn, yes men of the main Judas
그래, 유다 밑의 예스맨들
But I will remain as true as my problems I aim through it
하지만 내 문제들만큼 진실하게 해야지, 난 겨냥을 해
This that thought-provoking that leave you lost and hopin'
이건 널 혼란케하고 바라게 하는 생각을 자극하는 과정
Voices in my head be lying so my heart has spoken
머리 속 목소리들은 거짓말을 해, 그래서 내 심장은 말을 했어
Rap niggas far from potent, they just out here saying random shit
래퍼들은 능력이 떨어져, 걔네들은 여기서 아무 말이나 지껄여
Had to drop a classic 'cause I heard they was demanding it
그래서 클래식을 냈지, 다들 그걸 원한다고 들었거든
Anxiety is damaging, but what's the pressure?
불안감은 피해가 커, 하지만 압박이 다 뭐야?
Make that shit that's from the soul but with a touch of effort
영혼에서 나온 걸 만들어, 하지만 노력 살짝만 들이면
Nothing lesser; real love, it ain't nothing better
부족한 게 없어; 진짜 사랑, 더 나은 건 없어
I swear I need that real love, it ain't nothing better
정말 난 진짜 사랑이 필요해, 더 나은 건 없어
See what's life without purpose? What's life without verses?
목적 없는 삶이 뭐야? 벌스가 없는 인생은 뭐야?
Lost boy in this shit, what's life without churches?
여기 길 잃은 소년, 교회 없는 인생은 뭐야?
What's life without belief? What's life without goals?
믿음이 없는 인생은 다 뭐야? 목표 없는 인생은 뭐고?
What's life without me? What's me without soul?
나 없는 삶은? 영혼 없는 나는?
My God
맙소사
[Outro]
I said I think I do better
난 더 잘 하는 거 같아
I said I think I do better
난 더 잘 하는 거 같아
CREDIT
Editor
DanceD
요즘 핫하네요
댓글 달기