(Everybody, wake up!)
(다들 일어나!)
[Hook x4]
It's a lazy afternoon
게으른 정오
(Summertime, as I recline, lay back and relax, let the sun shine)
(여름, 난 뒤로 누워서, 편히 쉬지, 햇빛이 내리쬐)
[Verse 1: Black Thought]
Consider this a message to my mellow in the front seat
이건 지프 앞자리에 있는 내 부드러운 친구들에게 보내는 메세지
Of the Jeep, pumpin' beats for your rump
엉덩이 흔들리는 비트를 틀지
In the summertime, I'm risin' to the shine at 12:20
여름에, 난 12시 20분이 되면 일어나
Ghetto streets are sunny, niggas is gettin' money
게토의 거리는 화창해, 다들 돈을 벌어
It's mad hot, and what I got to do, I'm not sure of
엄청 뜨겁지, 내가 해야하는 일, 잘은 모르겠어
I call up Maura, this dip I know from Bora Bora
Maura에게 전화해, 보라보라에서 알게 된 여자지
Was rappin' for a second about what I reckoned that I
잠시 동안 랩을 해왔지, 6살 때부터 해왔던 것
Was doin' at six, she was invitin' me to the flicks
그녀는 나랑 영화 보자고 얘기하네
That I'm with, blew a kiss, click, now I'm in the shower
좋지, 키스를 날려, 찰칵, 이제 난 샤워 중
I meant the bath in which I simmer for half an hour
그러니까 30분 동안 내 몸을 식히는 욕조 말야
Then got drier, put on attire to inspire
그다음 드라이를 하고, 간지 나는 옷을 입어
Hit my dresser for numbers of women that I admire
내가 우러러보는 여러 여자들을 위해 옷장을 열어
Laid around and lounged 'til around two
두시 정도까지 누워 놀다가
Then I got up and ate, drank a brew
일어나 식사를 하고, 술을 마셨지
And caught a page from the crew
크루가 나에게 연락을 했어
Sayin', "Where ya at? Later, meet us up at the Plat
그러더군 "너 어디야? 나중에, Plat에서 만나
Bring a sack, ayo it's Saturday, it's gonna be fat"
약뭉치 하나 가져와, ayo 토요일이잖아, 꽤 멋질 거야"
Now, it's 3:37 and I still ain't left the rest
자, 지금은 3:37, 아직도 집에서 안 떠났네
Electric Relaxation from A Tribe Called Quest
A Tribe Called Quest가 전해주는 '전기적 휴식'
With the boom, tokin', smokin', coolin' out as I parlay in my room
펑하고 터져, 마리화나를 피우며, 방에서 시간 죽이면서 놀아
'Cause it's a lazy afternoon
오늘은 게으른 정오니까
[Hook x4]
[Verse 2: Black Thought]
Consider this a message to my mellow in the front seat
이건 지프 앞자리에 있는 내 부드러운 친구들에게 보내는 메세지
Of the Jeep, pumpin' beats for your rump
엉덩이 흔들리는 비트를 틀지
In the summertime, I'm risin' to the shine at 12:20
여름에, 난 12시 20분이 되면 일어나
Ghetto streets are sunny, niggas is gettin' money
게토의 거리는 화창해, 다들 돈을 벌어
It's mad hot, and what I got to do, I'm not sure of
엄청 뜨겁지, 내가 해야하는 일, 잘은 모르겠어
I call up Maura, this dip I knew from Bora Bora
Maura에게 전화해, 보라보라에서 알았던 여자지
Was rappin' for a second about what I reckoned that I
잠시 동안 랩을 해왔지, 6살 때부터 해왔던 것
Was doin' at six, she was invitin' me to the flicks
그녀는 나랑 영화 보자고 얘기하네
That I'm with, blew a kiss, click, now I'm in the shower
좋지, 키스를 날려, 찰칵, 이제 난 샤워 중
I meant the bath in which I simmer for half an hour
그러니까 30분 동안 내 몸을 식히는 욕조 말야
Then got drier, put on attire to inspire
그다음 드라이를 하고, 간지 나는 옷을 입어
Hit my dresser for numbers of women that I admire
내가 우러러보는 여러 여자들을 위해 옷장을 열어
Laid around and lounged 'til around two
두시 정도까지 누워 놀다가
Then I got up and ate, drank a brew
일어나 식사를 하고, 술을 마셨지
And caught a page from the crew
크루가 나에게 연락을 했어
Sayin', "Where ya at? Later, meet us up at the Plat
그러더군 "너 어디야? 나중에, Plat에서 만나
Bring a sack, ayo it's Saturday, it's gonna be fat"
약뭉치 하나 가져와, ayo 토요일이잖아, 꽤 멋질 거야"
Now, it's 3:37 and I still ain't left the rest
자, 지금은 3:37, 아직도 집에서 안 떠났네
Electric Relaxation from A Tribe Called Quest
A Tribe Called Quest가 전해주는 '전기적 휴식'
With the boom, tokin', smokin', coolin' out as I parlay in my room
펑하고 터져, 마리화나를 피우며, 방에서 시간 죽이면서 놀아
'Cause it's a lazy aaaaaahh!
오늘은 게으른 aaaaahh!
[Hook]
[Verse 1: Black Thought]
Consider this a message to my mellow in the front seat
이건 지프 앞자리에 있는 내 부드러운 친구들에게 보내는 메세지
Of the Jeep, pumpin' beats for your rump
엉덩이 흔들리는 비트를 틀지
In the summertime, I'm risin' to the shine at 12:20
여름에, 난 12시 20분이 되면 일어나
Ghetto streets are sunny, niggas is gettin' money
게토의 거리는 화창해, 다들 돈을 벌어
It's mad hot, and what I got to do, I'm not sure of
엄청 뜨겁지, 내가 해야하는 일, 잘은 모르겠어
I call up Maura, this dip I know from Bora Bora
Maura에게 전화해, 보라보라에서 알게 된 여자지
Was rappin' for a second about what I reckoned that I
잠시 동안 랩을 해왔지, 6살 때부터 해왔던 것
Was doin' at six, she was invitin' me to the flicks
그녀는 나랑 영화 보자고 얘기하네
That I'm with, blew a kiss, click, I'm in the shower
좋지, 키스를 날려, 찰칵, 난 샤워 중
I meant the bath in which I simmer for half an hour
그러니까 30분 동안 내 몸을 식히는 욕조 말야
Then got drier, put on attire to inspire
그다음 드라이를 하고, 간지 나는 옷을 입어
Hit my dresser for numbers of women that I admire
내가 우러러보는 여러 여자들을 위해 옷장을 열어
Laid around and lounged 'til around two
두시 정도까지 누워 놀다가
Then I got up and ate, drank a brew
일어나 식사를 하고, 술을 마셨지
And caught a page from my crew
내 크루가 나에게 연락을 했어
Sayin', "Where ya at? Later, meet us up at the Plat
그러더군 "너 어디야? 나중에, Plat에서 만나
Bring a sack, nigga, it's Saturday, it's gonna be fat"
약뭉치 하나 가져와, 친구, 토요일이잖아, 꽤 멋질 거야"
Now, it's 3:37 and I still ain't left the rest
자, 지금은 3:37, 아직도 집에서 안 떠났네
Electric Relaxation from A Tribe Called Quest
A Tribe Called Quest가 전해주는 '전기적 휴식'
With the boom, tokin', smokin', coolin' out as I parlay in my room
펑하고 터져, 마리화나를 피우며, 방에서 시간 죽이면서 놀아
'Cause it's a lazy afternoon
오늘은 게으른 정오니까
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기