로그인

검색

Mac Miller (Feat. Action Bronson, Loaded Lux) - Red Dot Music

DanceD Hustler 2018.09.08 15:00추천수 1댓글 1

[Verse 1: Mac Miller]
Think I can see a fucking halo, about to meet my maker
빛의 고리가 보이는 거 같아, 곧 내 창조주를 만나겠지

Brought a double cup of Drano, some soda for the flavor
Drano 이중 컵을 가져왔네, 맛 괜찮은 소다 담아서

Uncontrollable behavior with some psychopathic tendencies
통제불능의 행동과 사이코패스적인 경향

Lonely as your neighbors with the bitches
여자들을 끼고 있는 네 이웃처럼 외로워

He got special needs
그에겐 특별한 요구사항이 존재해

Word to my denim fiends, I'm Kennedy on ecstasy
내 데님 중독자들을 걸고, 난 엑스터시 한 케네디

My flavor from the nature, need an acre for my recipe
천성에서 드러나는 특징, 이 비결에는 땅이 필요해

They got my soul, but I don't let 'em take the rest of me
그들은 내 영혼을 가졌어, 하지만 나머지는 줄 수 없지

My melody, a little like Kenny G's, it's heavenly
나의 멜로디, 약간 Kenny G 같지, 성스러워

And my denim tailored, me and Action rapping
내 데님은 맞춤형, 나와 Action은 랩을 해

Al be fucking with the fader, sipping mind eraser
Al은 페이더를 만지네, Mind Eraser를 마시며

Actually, we rapping for the fuck of it
사실, 우린 그냥 랩해

Taking money from you, gonna smack you out in public
너한테서 돈 뺏고, 공공장소에서 때려눕힐 거야

We the Republican government, abundance of substance
우리는 민주주의 정부, 중독성 물질들은 넘쳐나지

Having consumption to fuck a bitch
그걸 소비하고 여자랑 섹스해

You're Banana Republic fit, go suck a dick!
넌 Banana Republic이 어울리네, 가서 거시기나 빨아!

And your bitch looking like Cousin Itt, the ugliest
니 여자는 Cousin Itt 같아 보여, 제일 추해

[Chorus: Action Bronson & Mac Miller]
I said it must be the drugs that got us thinking crazy shit
아마도 마약 때문에 이런 미친 생각을 하는 건가봐

Groupie bitches wild enough to suck a baby's dick
빠순이 년들은 아기 좆이라도 빨 정도로 미쳐있고

Cadillacs is getting whipped a hundred eighty fifth
Cadillac은 300km 가까이 달리는 중이지

Just for that sizzle, Gore-Tex in case of drizzle
지글지글 불타, 가랑비 올까봐 Gore-Tex를 입고

I said it must be the drugs that got us thinking crazy shit
그러니까 마약 때문에 이런 미친 생각을 하는 건가봐

Looking up into the clouds where the angels sit
천사들이 앉아있는 구름을 올려다보네

They looking down, keeping watch 'til I'm dead
그들은 내려다보지, 내가 죽을 때까지 감시하겠지

So how'd I get this red dot on my head?
어쩌다 머리에 빨간 점이 찍혔지?

[Verse 2: Action Bronson]
Yo, I don't perform unless the money's in my pocket first
Yo, 돈이 주머니에 먼저 들어가있지 않으면 난 공연 안 해

After rapping take my people out for octopus
랩을 한 후에는 사람들을 데리고 문어 요리를 먹이네

We all deserve it; dedication to the fam
다 그럴 자격이 있지, 가족들에게 바쳐

Don't hold your hand out for nothing
아무 이유 없이 손 내밀지마

If you claim to be my man, damn
내 사람이라고 말할 거라면 말야

You see me peeling off a whip like when your mother strip
너는 엄마가 옷 벗는 것처럼 내 차가 peel (미끄러지다/껍질을 벗기다)하는게 보여

Blow the dice, roll them chips, hit another trip
주사위를 날려, 칩을 굴려, 다시 여행을 떠나

Shit, I'm on some shit
젠장, 뭔가 되어가지

Hand's fucking hotter than a leather in the 6 in the summertime
손은 한여름 오후 6시의 가죽보다 뜨거워

Understand I'm only rhyming for this son of mine
나는 내 아들 때문에 랩하는 거라고 알아둬

And so my daughter can be a lawyer and reap the spoils
그러면 내 딸은 변호사가 되어서 문제아들을 거두겠지

We ate the tuna, it's suede puma
우린 참치를 먹었어, 스웨이드는 Puma

My look is Jay Buhner, dawggy
내 외모는 Jay Buhner, 개 같아

‘Cause some of us just age sooner
우리 중 몇몇은 원체 일찍 늙지

I'm still twisted, rocking lizards from a strange river
난 속이 꼬였어, 이상한 강물에서 도마뱀 가죽을 입고

Forbidden jungle in the joint paper, point shaver
마리화나 포장지 안엔 금단의 정글, 살짝 면도하고

Check the bio, I fixed the game
내 바이오 확인해봐, 이 게임을 고쳐놨지

Between Kentucky and Miami of Ohio, I been wild, I said
켄터키에서 오하이오와 Miami 사이에서, 난 거칠게 놀았지, 그러니까

[Chorus: Action Bronson & Mac Miller]

[Verse 3: Mac Miller]
Bitch I'm nodding off, I'm hot as wasabi sauce
개년아 난 졸고 있어, 와사비처럼 hot (뜨겁다/맵다)하네

And constantly giving y'all a bit of this ambiance
꾸준히 너희들에게 이런 분위기를 안기지

I was a minor, chasing after vagina
미성년자 때도, 여자들 질 속을 탐구해

None of my friends were fake, but none of my clothes designer
친구 중엔 가짜가 없었지만, 디자이너도 없었지

Went from posted on stoops to smoking on roofs
의자에 가만 앉아있다가 지붕 위에서 담배 피는 아이로

I came from that basement, now look at this view
지하실에서 올라왔지, 저 경치 좀 봐

Making this money, blowing it all
이렇게 돈을 벌고, 다 날려버려

Fuck what you did, just show me results
니가 뭘 했건 집어쳐, 결과만 보여줘

[Verse 4: Action Bronson]
Yo, I'm a 635 dipper, fly mothafucka
Yo, 나는 635를 몰아, 멋진 새끼

Leather to the foot, horses, I lead 'em to the brook
발에는 가죽 신발, 말처럼, 난 골짜기로 그들을 몰고가

If you locked, then keep the chisel in the book
너 갇혀있다면, 책 안에 끌 하나 준비해둬

I see a lion in the mirror when I look
거울을 보면 사자가 비치네

Look, I lose money, but I make it back
봐봐, 돈을 잃어도, 다시 벌어

I keep it true and ain't no mothafuckin' faking that
늘 진실하게 해, 절대 속일 일 없어

I get a fade and then I fade to black
머리를 단장하고 암흑으로 사라져

Bet on the Razorbacks
Razorbacks에 거네

I hold the multi-colored flavored gat – blat!
내 권총은 색색가지로 장식한 거 - blat!

[Bridge: Mac Miller]
I said it must be the drugs, I said it must be the drugs
그러니까 약 때문인가봐, 그러니까 약 때문인가봐

I said it must be the drugs, I said it must be the drugs
그러니까 약 때문인가봐, 그러니까 약 때문인가봐

I said it must be the drugs, I said it must be the drugs
그러니까 약 때문인가봐, 그러니까 약 때문인가봐

I said it must be the drugs, I said it must be the drugs
그러니까 약 때문인가봐, 그러니까 약 때문인가봐

[Outro: Loaded Lux]
You was Easy Mac with the cheesy raps
넌 싸구려 랩을 해대던 Easy Mac이었지

Who the fuck is Mac Miller?
Mac Miller가 대체 누구야?

This name says "Crack dealing trap nigga slash cap peeler
이름 분위기가 "코카인 파는 트랩 놈 겸 킬러,
*9mm 권총을 "Mac milli"라고 부르기 때문에 생긴 '오해'인듯...

Back with a black stripper
간식 포장지보다도 더 빵빵한

Ass thicker than a snack wrap snicker, too fat to snap zippers"
지퍼 채우기도 (snap) 힘든 엉덩이의 흑인 스트리퍼를 데리고 돌아온 놈" 같아
*여러 의미로 쓰이지만 껄떡대는 남자, 또는 힘세고 마초스러운 남자를 뜻하는 'mack'과 Mac의 언어유희인듯 합니다.

In half is what I'll do to Mac Miller
난 대신 Mac Miller를 반으로 쪼개버리겠어 (snap)

Now my mind's first track figured
내 마음 속에서 첫번째로 판단하기엔

A nigga who treats his yak richer than elixir, taps liquor
꼬냑을 만병통치약 취급할 놈, 술병을

Then pass 'til it goes around the room, like his casket finna
방 안의 모두에게 나눠줄 놈, 자기 관처럼

Oh, you Mac Miller?
오, 니가 Mac Miller야?

The fact's filtered in the snapped picture
사진을 통해서 필터링되는 사진들

My man Jack ripped over Google like Jack the Ripper
참고로 이 사진은 내 친구 Jack이 Jack the Ripper처럼 구글에서 따왔지 (rip)

You who I'm finna murder, this brunette bitch
너를 죽여야겠어, 곱상한 머리한 년

Get pumped like a flat fixed to become a flat fixture
펑크난 타이어처럼 pump (펌프질하다/총으로 쏘다)해줄테니 굳어버려라

A rap figure that look like you hacked Twitter
트위터 해킹한 것처럼 보이는 래퍼

I'll show you, Beastie Boy
보여줄게, Beastie Boy

You can't match your killer with that wigger
저 흰둥이에겐 킬러가 안 어울리지

I'd rather attack Tigger or Jack Thriller
차라리 Tigger나 Jack Thriller를 공격할래

He got track fillers for a album
그는 앨범 안을 너저분한 곡들로 채우지

If he had Jigga on an ad-sticker
광고 스티커에 Jay-Z를 넣어도

Wouldn't go cat litter where I'm from, Malcolm
내가 살던 곳에선 고양이 똥 취급도 안 할거야, Malcolm

I knock the thoughts off your balcony, King
네 발코니에서 생각을 던져버려, 왕이다
*Mac Miller 믹스테입 "Thoughts from a Balcony" 레퍼런스.

You're from a home of funny bones
너는 웃긴 놈들의 고향 출신

Not like quite the one I've known
내가 알던 이하고는 많이 다르지

You look like, before you punched in flows
네 모습은, 랩을 타기 전에는

You were strucking blows, bloody nose for your honey rolls
존나 쳐맞던 놈일 거 같아, 허니 롤에서 흘러나오는 코피

In the lunchroom gettin' yo money stole
급식실에선 돈 털리고

You're a bully's Best Day Ever with them Nike's on your feet
네 신발에 Nike를 신은 날은 불량배들에겐 최고의 날

Coming through Blue Slide Park
Blue Slide Park를 통과해서 가서

I'm gon' rob this chump
이 새끼를 털어주겠어

On a party on Fifth Ave like he Donald Trump
Fifth Ave에 벌어진 파티장 ("Party On Fifth Ave")에서, 얘가 도널드 트럼프 ("Donald Trump:인 것처럼

Nigga, give me that shit!
임마, 그거 내놔!

I liked you better when you was Easy Mac with the cheesy raps – who the fuck is Mac Miller?
싸구려 랩하던 Easy Mac이던 시절이 차라리 나아 - Mac Miller가 대체 누구야?


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 1

댓글 달기