[Intro: wifisfuneral]
Hey Cris, fuck you
이봐 Cris, 엿먹어
Lemme know when it drop, Nuez
나올 때쯤 알려줘, Nuez
Ayy, bitch I'm ripped, off the rip, mm...
Ayy, 개년아 난 맛갔어, 대마 덕분에, mm..
Diamonds lookin' like a fuckin' glacier
다이아몬드는 빙하 같은 모습
Bitch, I'm ripped, off the rip, ayy...
개년아 난 맛갔어, 대마 덕분에, ayy...
I got blonde hair, I'm a Super Saiyan now
금발이지, 이제 난 초사이어인
Ayy, ayy, ayy, yeah, ayy
[Verse 1: Wifisfuneral and Lil Skies]
Okay last year, I was broke as fuck and didn't have a cent
오케이 작년에, 난 존나 가난했고 1센트도 없었지
Past tense, who my competition? I ain't havin' it
과거형이야, 내 경쟁 상대는 누구? 허락하지 않지
Plot thickens, you could cut the tension with a knife then
상황은 심각해져, 칼로 긴장감을 잘라보지 그래
Jewels lookin' like it's hidden Ruby suicide, death
보석은 숨겨진 $uicide의 Ruby 같은 모습
Suicide doors on the lamb, damn
Lamborghini에는 suicide door, 젠장
*suicide door - 경첩이 뒤에 달려있는 문으로, 안전상의 문제로 대량 생산이 중단되었으나 현재는 소수 빈티지 고급 차에 장착되어 나오고 있습니다.
I was on my Q's and P's, see, ain't no lacking shit
나는 매너를 지켜, 부족한 것이 없지
Cutting loose ends on my back and shit
내 등에 달린 늘어져있는 줄은 잘라버려
Gotta cut the fat and get swole in this bitch
지방을 빼고 커지려면 이년 몸 안에서 커져야지
Yuh, bitch I'm ripped, off the rip, blow down the zip
Yuh, 개년아, 난 맛갔어, 대마 덕분에, 한 개피 피워
Watch my kicks, watch how I kick
내 운동화 봐, 어떻게 차나 봐봐
Okay, dope move in motion, hold my pistol with no holster (aye)
멋진 움직임을 선보이지, 권총 케이스도 없이 권총을 쥐지 (aye)
If I'm lyin' then I'm dyin', two lines poured inside my soda (aye!)
이게 거짓말이면 난 죽을게, 소다에 가루 두 줄을 타 (aye!)
Wifi back up on the block, aye, dope all in my sock (leggo)
Wifi가 다시 거리에 돌아왔네, aye, 양말엔 약뭉치가 가득 (가자)
I got it out the mud, well I drink mud up on the rocks
코데인으로 만들었네, 난 얼음 띄워서 코데인을 마셔
(Aye, aye)
[Verse 2: Lil Skies]
Last year I was broke (I was broke), this year a nigga rich (nigga rich)
작년에 난 가난했지 (가난했지) 올해는 부자야 (부자야)
I'ma ride or die for my clique (my gang), you get one shot, so don't miss (uh-huh)
내 팀을 위해 죽기 살기로 해 (내 갱), 기회는 한 번이니 실수하지마 (uh-huh)
I get jammed up, I won't snitch (hell nah), you a fan, scream like a bitch (a bitch)
걸리더라도 밀고는 안 해 (절대) 넌 팬이야 여자처럼 소리지르네 (지르네)
Quicksand, sink in a ditch (in a ditch), been a man since I was a kid (that nigga)
유사처럼, 하수구 속으로 빠져 (빠져) 꼬마 때부터 남자다웠어 (그런 놈)
Pink molly got her on a trip (on a trip), drink lean, purple when I shit (when I shit)
분홍색 엑스터시에 그녀는 뿅 갔어 (뿅 갔어) 똥 눌 때도 코데인을 마셔 (마셔)
Gettin' money, fuck a sneak diss (sneak diss) niggas pussy, I can smell the fish (bitch stank!)
돈을 벌어, 몰래 디스하는 놈 엿먹어 (엿먹어) 놈들은 계집애들, 생선 냄새가 나 (구린 년들!)
Move Ps, like I'm gainin' weight (weight), big beats like an 808 (808)
약을 팔아, 마치 weight (체중/약) 느는 것처럼 (처럼), 비트는 시끄럽지 마치 808 (808)
And I ball like I'm Hardaway (Hardaway), bitch try to take my heart away
Hardaway처럼 ball (공을 다루다/흥청망청 놀다)해 (해) 개년들은 내 마음을 뺏으려해
Aye, I just ran up in your trap (yo trap), take work I ain't givin' it back (hell nah)
Aye, 니네 약 파는 곳에 가봤지 (봤지) 팔던 걸 뺏어, 안 돌려줄 거야 (절대)
Hit a block and you know I'ma tax (I'm taxin'), niggas hate, you know that's a fact (I'm factin')
거리에 가면 내가 직접 자리세 매기지 (매기지) 놈들은 미워해, 그건 사실이지 (사실이야)
I run it up, fell in love with the sack, she fell in love when I hit from the back
내가 운영해, 약과 사랑에 빠졌어, 그녀는 나의 뒤치기에 사랑에 빠졌지
Aye, I'ma touch her kitty cat, rough, dog in it, call me Max (aye)
Aye, 그녀의 고양이를 만져줘, 거칠게, 개처럼 굴어, 날 Max라 불러 (aye)
Nigga, yeah, I been a threat, I don't give a fuck what you wanna do (whatchu wanna do?)
임마, yeah, 난 위협적이야, 니네가 뭘 하고 싶건 난 신경 안 써 (뭘 하고 싶은데?)
We can pull up broad day, get you out the way, not leave a clue (hell nah)
밝은 대낮에 차를 세워, 널 앞에서 치워, 증거 하나 안 남기고 (그렇지)
I'm my own man, fuck a rule (hell yeah), give her good pipe like a tool (a tool)
나는 나의 보스, 규칙 따위 좆까 (그렇지), 그녀에겐 연장 같은 좋은 파이프를 선물하지 (하지)
Diamonds hit, lookin' at my jewels (my jewels), back then, trappin' at my school (aye)
다이아몬드가 나와, 내 보석을 봐 (보석을 봐) 예전에도, 학교에서 약을 팔았지 (aye)
[Outro: Lil Skies]
But that was okay to us, she was off angel dust
그래도 우린 괜찮았지, 그녀는 환각제를 했지
And she didn't know who to trust girl
그리고 누굴 믿어야할지 몰라했지
Stuck in a fantasy, you are so dangerous
환상 속에 박힌 채, 넌 아주 위험해
There is no taming us, we are too dangerous, girl (aye)
우린 길들이지 못해, 우린 너무 위험해, 그대 (aye)
But that was okay to us, she was off angel dust
그래도 우린 괜찮았지, 그녀는 환각제를 했지
And she didn't know who to trust girl
그리고 누굴 믿어야할지 몰라했지
Stuck in a fantasy, you are so dangerous
환상 속에 박힌 채, 넌 아주 위험해
There is no taming us, we are too dangerous, girl
우린 길들이지 못해, 우린 너무 위험해, 그대
Hey Cris, fuck you
이봐 Cris, 엿먹어
Lemme know when it drop, Nuez
나올 때쯤 알려줘, Nuez
Ayy, bitch I'm ripped, off the rip, mm...
Ayy, 개년아 난 맛갔어, 대마 덕분에, mm..
Diamonds lookin' like a fuckin' glacier
다이아몬드는 빙하 같은 모습
Bitch, I'm ripped, off the rip, ayy...
개년아 난 맛갔어, 대마 덕분에, ayy...
I got blonde hair, I'm a Super Saiyan now
금발이지, 이제 난 초사이어인
Ayy, ayy, ayy, yeah, ayy
[Verse 1: Wifisfuneral and Lil Skies]
Okay last year, I was broke as fuck and didn't have a cent
오케이 작년에, 난 존나 가난했고 1센트도 없었지
Past tense, who my competition? I ain't havin' it
과거형이야, 내 경쟁 상대는 누구? 허락하지 않지
Plot thickens, you could cut the tension with a knife then
상황은 심각해져, 칼로 긴장감을 잘라보지 그래
Jewels lookin' like it's hidden Ruby suicide, death
보석은 숨겨진 $uicide의 Ruby 같은 모습
Suicide doors on the lamb, damn
Lamborghini에는 suicide door, 젠장
*suicide door - 경첩이 뒤에 달려있는 문으로, 안전상의 문제로 대량 생산이 중단되었으나 현재는 소수 빈티지 고급 차에 장착되어 나오고 있습니다.
I was on my Q's and P's, see, ain't no lacking shit
나는 매너를 지켜, 부족한 것이 없지
Cutting loose ends on my back and shit
내 등에 달린 늘어져있는 줄은 잘라버려
Gotta cut the fat and get swole in this bitch
지방을 빼고 커지려면 이년 몸 안에서 커져야지
Yuh, bitch I'm ripped, off the rip, blow down the zip
Yuh, 개년아, 난 맛갔어, 대마 덕분에, 한 개피 피워
Watch my kicks, watch how I kick
내 운동화 봐, 어떻게 차나 봐봐
Okay, dope move in motion, hold my pistol with no holster (aye)
멋진 움직임을 선보이지, 권총 케이스도 없이 권총을 쥐지 (aye)
If I'm lyin' then I'm dyin', two lines poured inside my soda (aye!)
이게 거짓말이면 난 죽을게, 소다에 가루 두 줄을 타 (aye!)
Wifi back up on the block, aye, dope all in my sock (leggo)
Wifi가 다시 거리에 돌아왔네, aye, 양말엔 약뭉치가 가득 (가자)
I got it out the mud, well I drink mud up on the rocks
코데인으로 만들었네, 난 얼음 띄워서 코데인을 마셔
(Aye, aye)
[Verse 2: Lil Skies]
Last year I was broke (I was broke), this year a nigga rich (nigga rich)
작년에 난 가난했지 (가난했지) 올해는 부자야 (부자야)
I'ma ride or die for my clique (my gang), you get one shot, so don't miss (uh-huh)
내 팀을 위해 죽기 살기로 해 (내 갱), 기회는 한 번이니 실수하지마 (uh-huh)
I get jammed up, I won't snitch (hell nah), you a fan, scream like a bitch (a bitch)
걸리더라도 밀고는 안 해 (절대) 넌 팬이야 여자처럼 소리지르네 (지르네)
Quicksand, sink in a ditch (in a ditch), been a man since I was a kid (that nigga)
유사처럼, 하수구 속으로 빠져 (빠져) 꼬마 때부터 남자다웠어 (그런 놈)
Pink molly got her on a trip (on a trip), drink lean, purple when I shit (when I shit)
분홍색 엑스터시에 그녀는 뿅 갔어 (뿅 갔어) 똥 눌 때도 코데인을 마셔 (마셔)
Gettin' money, fuck a sneak diss (sneak diss) niggas pussy, I can smell the fish (bitch stank!)
돈을 벌어, 몰래 디스하는 놈 엿먹어 (엿먹어) 놈들은 계집애들, 생선 냄새가 나 (구린 년들!)
Move Ps, like I'm gainin' weight (weight), big beats like an 808 (808)
약을 팔아, 마치 weight (체중/약) 느는 것처럼 (처럼), 비트는 시끄럽지 마치 808 (808)
And I ball like I'm Hardaway (Hardaway), bitch try to take my heart away
Hardaway처럼 ball (공을 다루다/흥청망청 놀다)해 (해) 개년들은 내 마음을 뺏으려해
Aye, I just ran up in your trap (yo trap), take work I ain't givin' it back (hell nah)
Aye, 니네 약 파는 곳에 가봤지 (봤지) 팔던 걸 뺏어, 안 돌려줄 거야 (절대)
Hit a block and you know I'ma tax (I'm taxin'), niggas hate, you know that's a fact (I'm factin')
거리에 가면 내가 직접 자리세 매기지 (매기지) 놈들은 미워해, 그건 사실이지 (사실이야)
I run it up, fell in love with the sack, she fell in love when I hit from the back
내가 운영해, 약과 사랑에 빠졌어, 그녀는 나의 뒤치기에 사랑에 빠졌지
Aye, I'ma touch her kitty cat, rough, dog in it, call me Max (aye)
Aye, 그녀의 고양이를 만져줘, 거칠게, 개처럼 굴어, 날 Max라 불러 (aye)
Nigga, yeah, I been a threat, I don't give a fuck what you wanna do (whatchu wanna do?)
임마, yeah, 난 위협적이야, 니네가 뭘 하고 싶건 난 신경 안 써 (뭘 하고 싶은데?)
We can pull up broad day, get you out the way, not leave a clue (hell nah)
밝은 대낮에 차를 세워, 널 앞에서 치워, 증거 하나 안 남기고 (그렇지)
I'm my own man, fuck a rule (hell yeah), give her good pipe like a tool (a tool)
나는 나의 보스, 규칙 따위 좆까 (그렇지), 그녀에겐 연장 같은 좋은 파이프를 선물하지 (하지)
Diamonds hit, lookin' at my jewels (my jewels), back then, trappin' at my school (aye)
다이아몬드가 나와, 내 보석을 봐 (보석을 봐) 예전에도, 학교에서 약을 팔았지 (aye)
[Outro: Lil Skies]
But that was okay to us, she was off angel dust
그래도 우린 괜찮았지, 그녀는 환각제를 했지
And she didn't know who to trust girl
그리고 누굴 믿어야할지 몰라했지
Stuck in a fantasy, you are so dangerous
환상 속에 박힌 채, 넌 아주 위험해
There is no taming us, we are too dangerous, girl (aye)
우린 길들이지 못해, 우린 너무 위험해, 그대 (aye)
But that was okay to us, she was off angel dust
그래도 우린 괜찮았지, 그녀는 환각제를 했지
And she didn't know who to trust girl
그리고 누굴 믿어야할지 몰라했지
Stuck in a fantasy, you are so dangerous
환상 속에 박힌 채, 넌 아주 위험해
There is no taming us, we are too dangerous, girl
우린 길들이지 못해, 우린 너무 위험해, 그대
CREDIT
Editor
DanceD




댓글 달기