로그인

검색

Royce Da 5'9" - Protecting Ryan (Skit)

DanceD Hustler 2018.07.29 20:12댓글 0

Protecting Ryan, protecting Ryan
Ryan을 지켜, Ryan을 지켜

Back when I was a teenager
내가 10대일 적에

Me, my brother Vish, and my brother Greg
나와 남동생 Vish, 그리고 형 Greg

Was playing basketball at the court
코트에서 농구를 하고 있었는데

There was these two niggas in general
계속 파울을 하는 녀석이

That just kept fouling, just fouling, fouling
둘 있었어, 계속 파울, 파울

So I went up for a lay-up, I'm like "Ball, nigga!"
난 레이업을 시도해 "공 던져!"

God damn, they talkin' shit, I'm talkin' shit
젠장, 짜증나는 얘길 해, 나도 짜증나게 말해

He jumps up in my face (what you gon' do, little nigga?)
그러자 내 얼굴에 뛰어들어 (어쩌려고 이 꼬맹아?)

So I throw an overhand right and a hook, "Bitch!"
난 위쪽으로 훅을 날려 "개년아!"

Wham! Wham! This nigga falls to the ground asleep
퍽! 퍽! 이 자식 잠든 채로 땅에 쓰러지네

All you see is Z's, birdies, stars, you hear all that shit
보이는 건 Z, 새, 별, 그런 것들이 다 들리지
*만화에서 기절한 캐릭터의 머리 주변에 새나 별이 돌아다니는 것 얘기.

And then I run up on the nigga that he was with that was also talkin' shit
그리고 옆에 있던 헛소리 지껄이던 놈에게도 달려들었어

I said, "What's up?"
말했지 "안녕?"

Soon as I said that, this nigga Vish just threw the basketball
그 말을 하자마자, Vish가 농구공을 던져

And hit him in the face hard as fuck, boom!
그 자식 얼굴을 세게 맞췄지, 펑!

Now if he was about to say something tough, he must have just changed his mind
이제 좀 센 말을 할 생각이 있었다면, 아마 이제는 마음을 바꿔먹었을 거야

Cause that nigga turned around and broke running
그 자식은 돌아서서 절뚝거리며 도망갔으니

All I heard that nigga saying was, "I don't want a problem!"
걘 말했지 "문제 일으키기 싫어!"

And right when I was thinking to myself, "Where the fuck is Greg at?"
그때 든 생각 "Greg는 대체 어딨는거야?"

I'm reminded of why I never call him when there's a problem
왜 문제가 터지면 그를 안 부를까

He got this thing about protectin' Ryan, he just kinda overdo shit
그는 Ryan을 지키는 것에 관해 뭔가 있어, 좀 오버하고 말지

So the next thing that happened in my mind, went like this:
다음으로 내 마음에 떠오른 건, 다음과 같아

Greg flew into the picture, possibly from out of the sky
Greg가 갑자기 눈 안에 들어와, 아마 하늘에서 떨어졌나

I think he was wearing a cape
망토를 두르고 있는 줄 알았어

He landed infront of me like dun-dun-da-dun
dun-dun-da-dun하면서 내 앞에 착지했지

With a knife in his hand, with the handle taped up
손에는 칼, 손잡이엔 테입을 둘렀네

That he had been keeping under his front driver's seat
자동차 앞좌석 아래에다가 숨겨놨다나봐

In his car the whole time and nobody knew
내내 그의 차 안에 있었는데 아무도 몰랐네

This nigga just blacked out and started swinging the knife at the dude I dropped
걘 정신을 잃어서는 내가 쓰러뜨린 놈에게 칼을 휘두르기 시작해

Wah wah wah! "I'mma kill you motherfucker!" And start cuttin' the nigga
Wah wah wah! "널 죽일 거야 이 새끼야!" 그러고는 칼부림을 시작해

I had to grab him like, "Greggy, what are you doing? Don't kill this nigga!"
난 그를 잡아 "Greggy, 뭐하는 거야? 얘 죽이면 안 돼!"

The whole park just went silent
공원 전체가 조용해졌고

And then the silence gets broken by police sirens
그 침묵은 경찰 사이렌 소리에 깨졌지

And all you hear from each way is people going, "Greg throw the knife on the roof!
온 방향에서 들리는 소리라곤 "Greg, 칼을 지붕 위로 던져!

Greg throw the knife in the pool! Get rid of the knife, Greg!"
Greg 수영장 안으로 칼을 던져! 칼 버려 Greg!"

And he drops the bloody knife right in the grass
그래서 풀밭에 피 묻은 칼을 던져

I look at him, he looks back at me
난 그를 보고, 그도 나를 보고

Prison bars just come in between us and surrounds him completely
우리 사이엔 철창이 자리하고, 완전히 그를 포위해

My mother and father just outta nowhere pops into the picture
엄마와 아빠가 어디서 왔는지 갑자기 나타나

And I said, "You ain't have to try to kill him Greggy"
난 말했지 "죽이려한 건 아니잖아 Greggy"

My mother and father, "Why you had to try and kill him Greggy?"
엄마와 아빠는 "왜 그를 죽이려고 한 거냐 Greggy?"

He said, "I was protecting Ryan!"
그는 "Ryan 지키려고 그랬어!"

And then he went to prison and started writing letters home
그러고는 감옥에 갔고, 집으로 편지를 쓰기 시작했지

"Dear Momma, I'm so sorry, all I was doing was protectin' Ryan"
"엄마, 정말 미안해, 난 Ryan을 지키려고 했을 뿐이야"

And then he came home
그리곤 집에 돌아왔네

"Ryan got a record deal, did you hear, Greg?"
"Ryan이 음반 (record) 계약을 했댄다, 들었니 Greg?"

"Yeah, I deal with a record everyday that I got for calling myself protecting Ryan"
"그래, Ryan을 지키다가 가진 기록 (record) 때문에 나도 맨날 힘들어"

"But you ain't have to call his wife a bitch right to her face"
"그래도 그의 아내 면전에 대고 개년이라 하면 안 되지"

"See here we go again, don't nobody never see my side of the story
"또 이러는구나, 내 이야기는 아무도 안 들어

Every time I turn around, y'all either defending or protecting Ryan"
돌아설 때마다, 당신들은 Ryan을 보호하거나 지키고 있어"

I think I get it now, thank you for protectin' me
이젠 알 거 같아, 나를 지켜줘서 고마워

I wouldn't be where I'm at today if you hadn't protected me
형이 날 지켜주진 않았다면 오늘 이 위치에 오지 못 했을거야

Thank you, thank you for teaching me how to rap
고마워, 고마워 내게 랩하는 법을 가르쳐줘서

Thank you for teaching me how to scrap
누굴 터는 법을 가르쳐줘서 

Thank you for sacrificing your life so I can have a better life
내가 더 좋은 삶을 살 수 있도록 인생을 희생해줘서 고마워

Greg, is that what you want to hear?
Greg, 듣고 싶던게 이런 말이야?


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기