로그인

검색

The Internet - Just Sayin/I Tried

DanceD Hustler 2018.07.19 15:15댓글 0

Part 1: Just Sayin

[Intro]
Rock babe
흔들어 베이비

Rock babe
흔들어 베이비

Rock babe
흔들어 베이비

Rock babe
흔들어 베이비

I don’t love you no more (Rock babe)
이제는 널 사랑하지 않아 (흔들어 베이비)

I don’t love you no more (Rock babe)
이제는 널 사랑하지 않아 (흔들어 베이비)

I don’t love you no more (Rock babe)
이제는 널 사랑하지 않아 (흔들어 베이비)

I don’t love you no more (Rock babe)
이제는 널 사랑하지 않아 (흔들어 베이비)

[Verse 1]
Used to be you and me, young and in love
예전엔 너와 나, 어리고 사랑에 빠져있었지

Honestly used to think love was enough
솔직히 사랑이면 다 된다고 생각했어

Tell me what it gotta be to get you out from under me
널 내 아래에서 빼려면 어떻게 해야하는지 말해줘

Don't need you all up under me
니네가 내 아래에 다 있을 필욘 없어

I already moved on
난 이미 딴 곳으로 갔다고

Was in love with you for too long
널 너무 오래 사랑했어

[Pre-Hook]
Yeah, I’m just sayin’
그래, 그냥 내 말은

Yeah, I’m just sayin’, girl
그래, 그냥 내 말은, 그대

I’m not trying to hurt your feelings
널 아프게 하고 싶지는 않지만

But I gotta say it, girl
이 말은 해야겠어

[Hook]
(You fucked up)
(넌 엿 같아)

Now I don't even want you
이젠 널 원하지 않아

Can’t believe I wrote another song about you
너에 관한 노래를 또 하나 더 쓰게 되다니

(You fucked up)
(넌 엿 같아)

You made another mistake
넌 또 실수했어

Now you know that I’m not the type that you can replace
이젠 넌 날 마음대로 대신할 수 있지 않다는 걸 알겠지

(You fucked up)
(넌 엿 같아)

Now I don't even want you
이젠 널 원하지 않아

And I noticed that I’m better off without you
네가 없으니까 훨씬 더 나은 거 같아

(You fucked up)
(넌 엿 같아)

Now that I got some cash flow
이제 난 돈을 좀 벌어

And I have everything that I’ve ever asked for
내가 필요했던 건 전부 가졌어

(You fucked up)
(넌 엿 같아)

[Verse 2]
You’re talkin’ like you got a shot, changin’ my mind
내 마음을 바꿀 수 있는 기회가 아직 있는 것처럼 얘기하네

But I know better than that, you’re wasting your time
하지만 난 훨씬 잘 알아, 넌 시간 낭비하는 중이네

Tell me what it gotta be to get you out from under me
널 내 아래에서 빼려면 어떻게 해야하는지 말해줘

Don't need you all up under me
니네가 내 아래에 다 있을 필욘 없어

I already moved on
난 이미 딴 곳으로 갔다고

Was in love with you for too long
널 너무 오래 사랑했어

[Pre-Hook]

[Hook]

[Outro]
(You fucked up)
(넌 엿 같아)

(You fucked up)
(넌 엿 같아)

(You fucked up)
(넌 엿 같아)

Look, don’t be calling on my phone no more, please
야, 이젠 나한테 전화 걸지 말아줄래, 제발

(You fucked up)
(넌 엿 같아)

It's over, peace
이젠 끝났어, 안녕

(You fucked up)
(넌 엿 같아)

I don’t love you no more
이제는 널 사랑하지 않아

I don’t love you no more
이제는 널 사랑하지 않아

I don’t love you no more
이제는 널 사랑하지 않아

I don’t love you no more
이제는 널 사랑하지 않아

I don’t love you no more
이제는 널 사랑하지 않아

I don’t love you no more
이제는 널 사랑하지 않아

I don’t love you no more
이제는 널 사랑하지 않아

I don’t love you no more
이제는 널 사랑하지 않아

Part 2: I Tried

[Verse 1]
Got a letter from an old flame the other day
저번에, 옛날 불꽃에게서 편지를 받았지

Crumpled up, had a scent reminiscent of May
구겨져있지만, 5월이 떠오르는 향기가 나더군

Said she’s doing just fine, that I’ve been on her mind and
그녀는 잘 지내고 있다고, 그녀는 나를 생각하고 있다고

That she wishes that I never ever went away
내가 떠나지 않았기를 바라고 있다고

I gave it all I had just to let it go
가진 모든 걸 바쳤고 결국 놓아버렸지

But you should know that I tried
하지만 노력했다는 걸 알아줘

[Hook]
I tried
노력했어

I tried
노력했어

I tried
노력했어

Just know that I tried
노력했다는 걸 알아줘

That I tried
노력했다는 걸

I tried
노력했어

I tried
노력했어

[Verse 2]
Got a call from an old friend the other night
저번에, 밤에 옛 친구에게서 연락을 받았지

He said that he just saw you, and you’re living the life
그가 너랑 만났다고, 넌 잘 살고 있다고 하더군

We were always best friends
우린 항상 친한 친구였어

It all came to an end and things change
그게 결국 끝이 나고 많은게 변했지

One day I hope you realize
언젠가는 너도 깨닫기를 바라

[Hook]
I tried
노력했어

I tried
노력했어

I tried
노력했어

I tried
노력했어

Girl, I tried
그대, 난 노력했어

Yeah, I tried
그래, 노력했어

I tried
노력했어

I tried
노력했어

[Bridge]
Maybe one day we’ll find common ground
언젠가는 우리의 공감대를 찾을거야

When the weather’s warm and the trees are green
날씨가 따뜻하고 나무가 푸르른 날에

Maybe when the leaves start falling
어쩌면 낙엽이 떨어지기 시작하는 날에

Maybe then we’ll find ourselves together again
어쩌면 우리가 함께 할 수 있을지 몰라

[Verse 3]
That’s it, my seeds are there in your garden
됐어, 내 씨앗은 너의 정원에 심어졌고

I fell in love with smoke and mirrors
나는 연기와 거울과 사랑에 빠졌지

The spring, I guess we’ll see if we blossom
봄, 우리가 꽃필 수 있을지는 봐야겠어

Or are we just fallen petals?
아니면 우린 떨어진 꽃잎일까?

Is it autumn?
지금은 가을인가?

[Outro]
Maybe one day we’ll find common ground
언젠가는 우리의 공감대를 찾을 거야

When the ocean’s cold and the pigs all fly
바다가 차가워지고 돼지들이 날아다닐 때

Maybe when the sky starts falling
어쩌면 하늘이 무너지는 날에


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기