로그인

검색

Dave East - Prosper

DanceD Hustler 2018.06.11 11:11댓글 0



[Intro]
I need everything I came for
난 내가 노리고 온 모든 것

Joe Joe got 'em again
Joe Joe가 다시 해치워
*프로듀서 Joe Joe Beats의 시그니쳐 사운드

And some
그리고 그 이상이 필요해

Prosper
번영

I'm tryna live prosper
나는 번영할 거야

Prosper
번영

I'm tryna live
난 살 거야

I'm just tryna live
그냥 살려고 할뿐야

[Verse 1]
I just pray that I'm livin' prosperous
번창하여 살 수 있기를 기도해

Comin' from conditions that's moderate to accomplishin'
내가 왔던 곳은 무언가를 이루기엔 어정쩡한 환경

Each goal I ever set, that check off my bucket list
세운 목표들, 다 버킷 리스트 하나씩 지워

Know who you fuckin' with, you can't suck it baby just swallow it
상대를 잘 알고 덤벼, 그냥 빨기만 해선 안 돼, 삼켜

Prosper, "P" for the pussy been gettin' thrown at me
번영 (Prosper) "P"는 내게 날아오는 여자들

"R" for the Rollie that Nas got me, the sky dweller (my nigga)
"R"은 하늘의 주민, Nas가 사준 Rolex (나의 동료)

"O" for the ounces, I drove the most to the mountains (most)
"O"는 대부분 산으로 가지고 갔던 약 가루들 (대부분)

"S" is for the sour, I sold to niggas in housin' (got it)
"S"는 내가 놈들에게 팔았던 마리화나 (갖고 있지)

"P" is for that pack of that Newports that I couldn't never smoke (never)
"P"는 내가 다 피우지 못했던 Newport 씨가 팩 (절대)

"E" is for the easy-pass, get nervous when I pass the toll, pack a pole, pack a stick back on my shit
"E"는 쉬운 통과, 톨게이트를 통과할 땐 긴장해, 내 차엔 마리화나들이 한가득 실려있어서

I been through the worst, it don't matter shit got me rich
최악의 경험도 해봤지, 상관 없어 부자가 됐으니

Story I could tell, I could still remember the smell
내가 말할 수 있는 얘기들, 감방의 냄새가 여전히

Of my cell, thought I was in hell, hit mama for mail
기억나, 지옥에 온 줄 알았지, 엄마에게 편지를 보내

I had CO's that I wanted to hurt, I'm speedin' fast, I just wanna reverse
거기 교도관은 당장 아프게 하고 싶었지, 과속을 해, 그냥 돌리고 싶어

Get some fame behind your name and they gon' come at you worse
니 이름에다가 인기를 얹으면 사람들은 악의를 가지고 너에게 오지

I've seen friends go to the essence, they left blood on my shirt
저승으로 떠난 친구들을 본 적 있네, 내 셔츠에 핏자국을 남겼어

And I can't never get them stains out
그 핏자국은 닦이지 않아

Try and understand what this pain 'bout
이 고통이 무엇인지 이해하려고 해보지

Half deaf in my left ear from them shots that done rang out
울리던 총성 때문에 왼쪽 귀는 반쯤 먹었고

I'm tryna own property, put my daughter through private school
재산을 소유하고 싶어, 내 딸을 사립 학교에 보내고 싶어

Fiends was our neighbors, then mama told us, we gotta move
약쟁이들은 내 이웃, 그리곤 엄마가 말했지, 이사해야한다고

I thought I knew it all, couldn't pay me to follow rules
다 아는 줄 알았지, 돈을 줘도 규칙을 따르진 못 했어

Almost lost my life for some Prada shoes, you gotta choose
Prada 신발 때문에 거의 목숨을 잃을 뻔했다고, 선택해야돼

[Chorus]
Is dying worth everything you done lived for?
네가 살아온 목적은 죽을 가치가 있는 것들이야?

Ran out of Arm & Hammer, get more, was piss poor
Arm & Hammer (총기)가 떨어지면, 더 사, 존나 가난하지만

I can't even add up all the clothing stores we ripped off
우리가 턴 옷집은 다 세지도 못 하겠네

I gotta get fresh, it was so hard to get them zips off
늘 새롭게 재정비해, 약을 다 털어내긴 쉽지 않아

I smoke a lot, see a opp, spot 'em like a polka dot
대마를 피우다, 적이 보이면, 점박이 무늬처럼 그들을 spot (점/발견하다)해

Always in the gutter like I bowl a lot
볼링하는 것처럼 gutter (밑바닥/도랑)에 살아

Open up the Rover top, blow up fifty bag to the heavens
Rover 천장을 열어, 마리화나 50봉지 태워 천국으로 연기 올려보내

Kept a mask plus a weapon, I ain't know if I was gon' blow or not
마스크에 무기까지 챙겨, 내가 성공할지 아닐지 알 순 없었지

[Verse 2]
I never knew 'bout no fame or no movement (never)
인기도 움직임도 몰랐지 (절대)

Now I'm recruitin' lieutenants, my women friends they was in there boostin'
이제 난 군인들을 모집해, 내 여자 친구들도 그 안에서 불을 뿜어

She must of loved me, she put this onion up in the coochie
그녀는 날 사랑했나봐, 자기 가랑이에 코카인 가루를 올려

Played games, my youngest one fades and not the one on Boosie
게임을 했지, 내 어린 동생들은 사라지고 Boosie엔 남은 사람이 없어

Heavenly scented, the Dodger was rented
천국의 냄새, Dodger는 빌렸어

Tryna prosper by any means, I'm Malcolm in a Detroit fitted
어떻게든 번영할거야, 나는 Detroit 캡을 쓴 Malcolm X

I got the scars from my life of war
전쟁 뿐인 인생에서 흉터를 얻었네

I love the rap, but I don't like the talk
랩은 사랑하지만 얘기는 좋지 않아

I get excited if the white is soft (powder)
고운 흰 가루를 보면 흥분해 (가루)

I push the Porsche until the pipes exhaust
배기구가 고장날 때까지 Porsche를 몰지

Ain't got no felonies, get a license for it
중범죄 기록은 없어, 나는 면허가 있다고

So many thoughts got me thinkin' like, "Shit, I might record this"
수많은 생각들 속에 "젠장, 녹음을 해야겠어"

The couch was leather, the floor was cold and the phone was cordless
소파는 가죽, 바닥은 차가웠고 전화는 선이 끊겨있어

Talkin' my mother crib, ounces in my dresser
방금 껀 우리 엄마 집 얘기, 옷장엔 약뭉치가 있었지

The cash in my Timberland box, keep all that extras
Timberland 상자에 모아둔 돈, 잔돈도 간직해둬

The one they loved the most, kidnap 'em, they'll get the message
그들이 제일 사랑하던 이들, 납치해버려, 곧 메세지를 보낼 거야

Stay down 'til you come up, you'll get your blessings
올라올 때까지 숨어있어, 축복을 받게 될 거야

[Chorus]

[Outro]
Yeah, yeah

It's the kid with the glow, I get it and go
빛이 나는 꼬마, 난 원하는 걸 얻고 출발해

Say I talk fast, you just listenin' slow
내가 빨리 말한다고, 니가 늦게 듣는 거야

Prosper
번영

You know, get what you gotta get while you here man
알잖아, 여기 있는 동안 가질 수 있는 건 다 가져야해

Do what you do, like you're doing it for TV or
할 일을 해, TV에 나온 것처럼

You know, whatever you're doing it for man, lotta money to be made, make sure you make it
그래, 뭘 하든간에, 벌 돈은 아직 많아, 그러니 제대로 벌어

Don't waste no more time, time tickin'
시간은 낭비하지마, 지금도 째깍이고 있잖아

I can't even see what time it is on the Philipe, but you know
Phillipe 시계는 시간이 보이지도 않지만, 알잖아
*시계면에 보석이 많아서 시간이 보이지 않는다...는 것 같네요

Catch up, what you want, the money or the respect?
따라와, 넌 뭘 원해, 돈이야 리스펙이야?

Pick one
하나 골라

Prosper
번영

Joe Joe got 'em again
Joe Joe가 다시 해치워


신고
댓글 0

댓글 달기