로그인

검색

Joyner Lucas & Chris Brown - Stranger Things

title: [회원구입불가]RSS2018.02.27 18:11추천수 3댓글 4



[Verse 1: Chris Brown] 
Bottles and a bucket full of ice
얼음 가득 채운 양동이에 술병으로 채워

Better make room, vroom hear the Lambo (celebrate)
길을 비켜라 내 람보 엔진 소리 들어봐 부릉 (파티해)

B**ch better believe that I'ma sniper
야 나는 저격수라니까

You know I'm 'bout to take you from your man though 
네 남자친구한테서 너 뺏어올 거야 (파티해)

Pop up with the chopper at artificial ni**as actin' like b**ches, it done started up an epidemic
계집애같이 구는 속이 텅 빈 놈들이 전염병처럼 늘어나
나는 그런 애들 앞에 소총을 들고 나타나

It don't make a difference, ni**a, we winnin', I'm plenty grinnin'
야 어차피 네가 뭘 해도 똑같아 우리가 이겨 나 웃는 거 봐

A hundred million platinum, f**k it, you ain't gotta listen (celebrate)
1억 개의 플래티넘 곡, 꺼져, 너는 안 들어도 돼 (파티해)

You better step down to me, feel the d**k, b**ch, open up your mouth for me
내 앞에서 무릎 꿇어, 만져봐, 그리고 입 벌려

Now choke, talk to the d**k honestly
목 끝까지 넣어, 할 말 있으면 내 가랑이에 대고 말해

I'm dope, b**ch, comin' like Eenie Meenie Miney Mo (celebrate)
야, 난 쩔어,누구부터 찢을까요 알아맞혀 보세요 (파티해)

I don't like when I lose (I don't) if I don't buy her them shoes, I don't like those (regulate)
나는 지는 거 싫어해, 내가 안 사주는 신발 있으면 그 신발이 별로라 그런 거야 (별로라 안돼)

Do anything that I want to it, think I'm gon' dance on the moon like Michael (elevate)
내가 하고 싶은 것도 다 해, 마이클 잭슨처럼 문워크나 할래 (붕 떠)


[Verse 2: Joyner Lucas & Chris Brown] 
While I'm drivin', I'm moonwalking in the sky
운전하면서 하늘에서 문워크 하고 있는 것 같아

With some shooters, we jump inside of the Buick
총 몇 자루 챙겨서 뷰익에 올라타

You duck and hide from the Rugers
너넨 Ruger(화기 판매상) 총 피해서 숨고 달아나

A couple choppers, acoustic and the guitar
소총 두 자루, 어쿠스틱 기타

When the music hits I'm alive and I use it
음악이 나오면 내가 살아 숨 쉬는 기분 이걸 이용해

Get stuck inside of the cubics
큐브에 갇혀

I never lie but the truth is
나는 절대 거짓말 안 하는데 사실은

I'm f**kin' tired of these losers
이 패배자 같은 놈들에게 완전 넌덜머리가 나

And all my life want the food
평생 동안 먹는 거 좋아하고

When it's summertime and the juice
여름엔 시원한 주스

But I'd rather die than to lose
그래도 지느니 그냥 뒈지겠다

It's a matter of time 'fore I lose it
살짝만 잘못해도 화나서 폭발하기 직전

And strategize with the movement
전략을 제대로 짜서 움직여

Walk in the trap like a boss, ooh
보스 같은 걸음걸이로, 우

Hoe, you know I'm drippin' with the sauce, ooh
야, 나 간지 뚝뚝 흐르는 거 알잖아, 우

Pretty with a face full of scars, all they did was build me up
흉터 가득한 얼굴 천재, 매력 포인트가 더 생긴 거지

Try to take me apart, they ain't never wanna (celebrate)
날 어떻게 해보려는 생각도 하기 싫을 걸 (파티해)

Like you have a label, call the doctor
의사 불러 진단서 떼야 할 테니

Heard the chopper make 'em do the macarena
총 쏴서 마카레나 춤추게 만들어

All you ni**as sweet as candy
너네 다 약해 빠졌어 솜사탕 같아

Chocolate chip and now and later, Jolly Rancher
지금이나 나중이나 Jolly Rancher(과자점)에서 산 초콜릿 칩같애

Stick to bubblegum and water melon flavored
내가 좋아하는 건 풍선껌이랑 수박 맛

Get the paper, while I'ma (celebrate), on the corner
돈 벌어 저기서 내가 파티하는 동안

Heard you ni**as got the juice, but I got Corona
너네 어디서 돈 좀 벌었다며, 나는 코로나 있지

Got a little Spanish b**ch, I call her maricona
그냥 같이 노는 스페인 여자애도 있는데 난 걔 마리코나라고 불러

Joyner Lucas, bitch, I'm hotter than a fuckin' sauna
내가 Joyner Lucas다, 사우나 보다 더 뜨거워

Yeah, I make you ni**as (elevate)
그래 내가 너네들 몸이 다 붕 뜨게 해

All you new ni**as don't do it for me, look (woah)
너네 다 한꺼번에 와도 나한텐 안돼, 봐

B**h, I'm the professor, you a student to me, woah
야, 너넨 학생이고 난 교수 같은 거야

Designer shades on, like you cooler than me, wait (ayy)
명품 선글라스 쓰면 너네가 나보다 뭐 멋있어 보이기라도 하나

All we do is win, you a loser to me
어차피 항상 이기는 건 우리, 넌 그냥 루저

Rappers wanna talk about battle me (Joyner)
다른 래퍼들 나랑 배틀 떠보고 싶다 하는데

You can't give me neck with a mouth full of cavities
충치 가득한 더러운 입 좀 열지 마

Bunch of lil' ni**as tried grabbin' me (grabbin' me)
쬐깐한 놈들이 날 잡아 끌어내리려 하는데

Five foot five, boy, you ni**as like half of me
키가 165밖에 안되는 주제에, 야, 너네 내 반 토막 밖에 안돼

You don't wanna see the other side of me (yeah)
너네 나 화난 모습 별로 안 보는 게 좋을 거야

Hard to make 'em happy, all these b**ches stay mad at me
여자들 다 행복하게 해줄 순 없지, 그러다 보니 얘네 다 항상 나한테 불만이야

I just might take her 'round to Applebee's (Applebee's)
Applebee(레스토랑 체인)에나 데려가지 뭐

Give her long dick and a strawberry daiquiri
스트로베리 다이커리 딕 한 잔 쭉


[Verse 3: Chris Brown & Joyner Lucas]
Order Cheesecake Factory, bubblin', why you mumblin'?
치즈케이크 팩토리에서 뭐 좀 시켜서 먹으며 놀자, 뭐라고 중얼거린 거야?

What you utter? Stop stutterin', what you spend? Let me double it
뭐라고? 더듬지 말고 말해봐, 얼마 썼다고? 내가 두 배로 더 낼게

Lime green 'rari, two twins, call 'em double mints
라임그린 색 페라리, 똑같은 거 두 대, 그래서 애칭이 더블 민트

If all you p**sy ni**as my kids are I'm in trouble then
너네 같은 찌질이가 내 자식이었으면 앞이 캄캄하겠다

Shut up before I spank you for actin up
말 안 듣는다고 엉덩이 때찌하기 전에 좀 다물어

Now I'm wakin' up in cabanas 'cause she bad as f**k
난 어디 해안가 오두막집에서 일어나 저 여자 끝내주지 않아?

And all gorillas don't want bananas 'less your chain is tucked
사람들이 다 똑같은 밥 먹고사는 건 아니잖아
(*Tuck your chain: 목걸이 등을 옷가지 등 안에 넣어 감추라는 뜻
빈민촌이나 범죄 다발 지역에서는 조심하지 않으면 귀중품 귀금속 등을
쉽게 강도 당할 수 있습니다. 이 소절에서는 '그런 불행한 상황에 놓인 게
아니라면 모두 마약거래와 불법적인 이용을 하는 것은 아니다'라는 말을 하고 있습니다.)

You wiggity-wack with the strap, you cross Chris, make you jump
야 너 권총 갖고 까부는 찐따같은 놈아, Chris Brown 잘못 건드리면 끝이야

I criss-cross with the pump, ain't no bricks in the trunk
나는 샷건이야 트렁크에 약도 안 갖고 다녀

Leave that shit for the chumps, I still get what I want
그딴 건 멍청한 놈들한테나 줘, 나는 약 안 팔아도 잘 벌어

Don't wanna believe in my mind, but you believe in my dump
내가 하는 생각은 안 믿는데 내가 씨불이는 똥은 믿겠다고

I'm takin' a knee for my side, could give a fuck 'bout they owners
나도 같은 의의를 나누는 사람들을 위해 무릎 꿇을 준비가 돼 있어,
위 놈들 따위 신경 하나도 안 써
(NFL 미식축구 리그에서 국가 제창 시간에 선수들이 무릎 꿇는 운동을 시작한 것에 대한 입장 표명)

Ni**a, look at my eyes, you 'bout to give me my bonus
야 내 눈 똑바로 봐, 내 보너스 줘야지 얼른

And every motherf**kin' record, that's a hit, I record it (celebrate)
내가 내는 곡마다 전부 히트야

And every motherf**kin' snitch up in this bitch, they reported (celebrate)
끄나풀 한 명도 안 빠지고 다 들통나

You paid your way for this fade and can't even afford it
네가 자초한 싸움인데 제대로 덤비지도 못하네

Seventy-five mil', look at me now (celebrate)
7천5백만(음반 판매량) 그게 내가 누군지 증명해주는 숫자

And all these bad bi**hes can't keep their feet down (elevate)
이 많은 여자들 다 발을 가만히 못 둬 내 노래에

You don't really wanna see Brown
그러니 나 마주하고 싶지 않을 거야

Need to stop all that shit, talkin' put the seat down
날 왕좌에서 끌어내리겠다느니 그런 쓸데없는 소리 좀 그만해

Joyner, I don't really feel these niggas
Joyner, 얘네 다 별것도 없는 듯한데

Hol' up, I ain't gotta pay to kill these ni**as
잠깐, 내가 이딴 놈들 상대하느라 시간 낭비할게 뭐람

Time is money, need to f**k around and build these ni**as
시간은 금인데 놀기도 하고 다른 애들 키우기도 좀 해야지

Vet, so I'm finna good will these niggas (celebrate)
이 바닥에서는 내가 선임이니까 교육 좀 시켜줘야지

I'ma kill these ni**as, I should grill these ni**as
내가 다 찢어놓고 박살 낼 거야

Take flex, Fresh Prince, Uncle Phil these ni**as
못 까불게 아예 뿌리를 뽑아놔야지

(Flex, Fresh Prince, Uncle Phil은 모두 90년대 미국 시트콤 
The Fresh Prince of Bel-Air 인용구입니다.)

Oh s**t, I'm the s**t, you could smell me, ni**a
봐라 내가 제일 쩔어 냄새만 맡아도 알 수 있어

Break ribs, yeah, you don't want no real beef, ni**a
나랑 진짜로 붙기 싫을 걸 갈비를 다 으스러놓을거야

I say As-salāmu ʿalaykum when I tear apart some bacon
베이컨 찢을 때도 나는 앗살라말라이쿰

Hoe, you actin like a pig, you fuckin' filthy, ni**a
찢어버리기 전에 드럽게 돼지처럼 굴지 좀 마 그러니까

Now the police tryna lock me in the prison, said I'm guilty
경찰은 내가 유죄라고 감옥에 가두려고 해

I said da da da da da, come and kill me, ni**a
거기 대고 나는 다다다다다, 와서 잡아봐라


[Verse 4: Joyner Lucas, Chris Brown & Both] 
They must have forgot that I'm psycho
나 완전 또라인거까먹었나 봐

Oh, you want war? Say no more
오 나랑 전쟁하고 싶다고? 알겠어

Turn your fuckin' block into a light show
네가 있는 블록을 다 불태워 버려

You better be sure, better be sure
그러니 확실히 해, 확실히 해

I'm the realest ni**a, that I know 
내가 아는 사람 중 나만큼 진짜인 놈이 없어

And I'm so bored, I might switch cars
그래서 가끔 지루하니까 차도 막 바꿔 타

Save a lotta money on Geico (jheeze)
보험 자차 이런 것도 안 들어 돈 아껴

And neighbors knockin' on my door, what the fuck you want?
이웃들이 집에 와서 문을 두들겨, 원하는 게 뭐야?

B**ch, I'm Irak
야 나는 이라크야

Listen, ni**a, mind your business
야, 그러니까 신경 좀 꺼

I'm so sick of ni**as tellin' me how I've been livin' my life
사람들이 나한테 이래라저래라 어떻게 살라고 좀 그만 했음 좋겠어 넌덜머리가 나

Sick of rubbin' shoulders, now I'm runnin' over every motherf**ker who ain't wanna get in my ride
사람들 만나서 아는 척하기도 짜증 나 이제 내 편 아니면 다 그냥 치워버릴 거야

I was watchin', you was shoppin'
나는 구경하고 너는 쇼핑하고

Ain't never had the shit in my side
정작 내 거 한 적은 한 번도 없네

Now I'm poppin', I'm poppin', and your b**ch keep hittin' my line
이제 내가 잘 나가 그러니 너 여자도 나한테 자꾸 전화해

It's complicated, f**kin' up with my main bitch
내 메인 여자가 오해하잖아 왜 방해해 복잡하게

Givin' it to the side b**ch at the same damn time
근데 동시에 따로 만나는 애들이랑 놀기도 해

Puttin' my face in it, never wastin' it
코박죽해 이 아까운 앨 그냥 보낼 수 없지

I'ma lay in it, hit it, hit it one more time
누웠다가 하고 한 번 더 하고

And then I'ma proceed and play with the p**sy
그 담엔 그냥 갖고 놀기도 해보고

You know I don't keep my cape on a hoodie
내가 무슨 후디 입고 망토 두른 영웅도 아니고

But I give a Uzi, it's a doozie, make a movie if you're actin', so (celebrate)
근데 Uzi는 들고 다녀 이게 진짜 물건이거든, 연기하는 거면 영화나 찍어 그렇게 (파티해)

신고
댓글 4
  • 1 2.27 19:01
    이렇게 빨리... 정말 감사해요
  • title: [회원구입불가]RSS글쓴이
    2.27 20:38
    @HeartbreakonaFullMoon
    저도 정말 감사합니다 :)
  • 1 2.27 20:57
    오 joyner 갑자기 확 떳네요. I am not a racist 는 진짜 좋게 들었는데 바로 chirs brown 이랑 곡이라니
  • 1 3.2 15:19
    감사합니다!

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 title: [회원구입불가]HiphopLE 2024.04.02
12200 Gallant - Sirens 2018.03.07
12199 Gallant - Jupiter Grayscale 2018.03.07
12198 Gallant - Forfeit 2018.03.07
12197 Gallant - Intro 2018.03.07
12196 Kirby - Loved By You title: [회원구입불가]Shawna 2018.03.06
12195 Migos - Supastars1 title: [회원구입불가]RSS 2018.03.06
12194 Logic & Marshmello - Everyday1 title: [회원구입불가]jdubsound 2018.03.05
12193 Migos - Higher We Go (Intro) title: [회원구입불가]RSS 2018.03.02
12192 Offset & Metro Boomin - Ric Flair Drip3 title: [회원구입불가]RSS 2018.03.02
12191 Tyga - U Cry title: [회원구입불가]RSS 2018.02.28
12190 Stwo (Feat. Jeremih) - Neither Do I title: [회원구입불가]RSS 2018.02.28
12189 Smokepurpp (Feat. Travis Scott) - Fingers Blue2 title: [회원구입불가]RSS 2018.02.28
Joyner Lucas & Chris Brown - Stranger Things4 title: [회원구입불가]RSS 2018.02.27
12187 Ady Suleiman - Not Giving Up title: [회원구입불가]RSS 2018.02.26
12186 6lack - Cutting Ties4 title: [회원구입불가]RSS 2018.02.26
12185 Logic - 44 More7 title: [회원구입불가]RSS 2018.02.26