[Verse 1]
We got back, it's not the same
우린 다시 합쳤지, 이전하고 달라
And I'm afraid to say it out loud
그걸 크게 말하기엔 좀 겁이 나
Then you replied, "Could I have done something?"
넌 대답했지 "내가 뭘 할 수 있었을까?"
You've got some nerve asking me now
지금 와서 그걸 묻다니 뻔뻔하네
Though I'm in love with it, I will amputate
사랑하긴 하지만, 이젠 잘라낼래
I care enough not to keep you around
널 곁에 안 둘만큼은 난 생각이 있어
Is it rough for you? I can't bear the way
너한텐 너무 힘드니? 널 실망시켰을 때
You look at me when I let you down
너의 눈빛은 견디기 힘들어
[Pre-Chorus]
Tell me, is this how it goes when you let someone know
말해봐, 누군가에게 최선을 다했지만
That they gave it their best but you still gotta roll?
그래도 떠나달라고 말하면 이런 식으로 진행되는 걸까?
Remember, I told you that we would be closer
기억해, 우린 잠시 떨어져서 시간을 보내면
If we took some time further apart
더 가까워질 거라고 말했던 것을
[Chorus]
Didn't it make you better?
그게 널 더 낫게 만들지 않았어?
Aren't we better now?
이제 우리 더 나아지지 않았어?
I know it made me better
나는 더 나아졌어
Aren't we better now?
우리 더 나아지지 않았어?
[Verse 2]
Been six months, it's my birthday
6개월이 지나, 오늘은 내 생일
And it feels good to hear your voice
네 목소리를 들으니 기분이 좋네
We took a ride through the hills
우린 언덕을 달렸고
Replayed all of the reasons I made that choice
그 결정을 했던 이유들을 전부 되풀이했지
We go around the bend only to reveal
우린 고개를 넘어 결국
What we couldn't see before
이전에 보지 못했던 것만 다시 발견해
We're better off as friends, baby, you can't stay
우린 친구일 때가 더 나은 거 같아, 베이비, 넌 여기 못 있어
We both know I'm not there anymore
내가 거기 없다는 걸 우린 알잖아
[Pre-Chorus]
[Chorus]
[Bridge]
That we been around the block once or twice?
한 번, 두 번 이 거리를 걸어다녔으니까?
Breaking down in the middle of the night, no ride
한밤중에 차도 없이 관계에 고장을 내고
And then somehow we fixed it
어떻게든 그걸 고쳤지
Glad we're talking when we used to fight
싸울 때도 얘기를 했던 건 다행이야
Still bail me out when my money ain't right, oh no
여전히 돈이 별로 없어도 날 여기서 빠져나가게 해줘
And now we're riding through the night
이제 우리는 밤을 헤치고 달려
All the things I had to keep at bay
내가 간직해야했던 것들이
Stopped you but I could've waited all day, all night
널 막았지만, 하루종일, 밤새도록 기다릴 수도 있었어
Could've been forever
영원이라도 괜찮았지
Told you that I needed time to hate
미워할 시간이 필요하다고 말했었지
But there's a lot to think about while you wait, wait, wait, wait, wait
하지만 기다리는 동안엔 생각할 게 참 많아, 많아, 많아, 많아, 많아
Tell me one more time
한 번만 더 말해줘
[Chorus]
[Outro]
No, no, no, no, no, no, no
아냐, 아냐, 아냐, 아냐, 아냐
We got back, it's not the same
우린 다시 합쳤지, 이전하고 달라
And I'm afraid to say it out loud
그걸 크게 말하기엔 좀 겁이 나
Then you replied, "Could I have done something?"
넌 대답했지 "내가 뭘 할 수 있었을까?"
You've got some nerve asking me now
지금 와서 그걸 묻다니 뻔뻔하네
Though I'm in love with it, I will amputate
사랑하긴 하지만, 이젠 잘라낼래
I care enough not to keep you around
널 곁에 안 둘만큼은 난 생각이 있어
Is it rough for you? I can't bear the way
너한텐 너무 힘드니? 널 실망시켰을 때
You look at me when I let you down
너의 눈빛은 견디기 힘들어
[Pre-Chorus]
Tell me, is this how it goes when you let someone know
말해봐, 누군가에게 최선을 다했지만
That they gave it their best but you still gotta roll?
그래도 떠나달라고 말하면 이런 식으로 진행되는 걸까?
Remember, I told you that we would be closer
기억해, 우린 잠시 떨어져서 시간을 보내면
If we took some time further apart
더 가까워질 거라고 말했던 것을
[Chorus]
Didn't it make you better?
그게 널 더 낫게 만들지 않았어?
Aren't we better now?
이제 우리 더 나아지지 않았어?
I know it made me better
나는 더 나아졌어
Aren't we better now?
우리 더 나아지지 않았어?
[Verse 2]
Been six months, it's my birthday
6개월이 지나, 오늘은 내 생일
And it feels good to hear your voice
네 목소리를 들으니 기분이 좋네
We took a ride through the hills
우린 언덕을 달렸고
Replayed all of the reasons I made that choice
그 결정을 했던 이유들을 전부 되풀이했지
We go around the bend only to reveal
우린 고개를 넘어 결국
What we couldn't see before
이전에 보지 못했던 것만 다시 발견해
We're better off as friends, baby, you can't stay
우린 친구일 때가 더 나은 거 같아, 베이비, 넌 여기 못 있어
We both know I'm not there anymore
내가 거기 없다는 걸 우린 알잖아
[Pre-Chorus]
[Chorus]
[Bridge]
That we been around the block once or twice?
한 번, 두 번 이 거리를 걸어다녔으니까?
Breaking down in the middle of the night, no ride
한밤중에 차도 없이 관계에 고장을 내고
And then somehow we fixed it
어떻게든 그걸 고쳤지
Glad we're talking when we used to fight
싸울 때도 얘기를 했던 건 다행이야
Still bail me out when my money ain't right, oh no
여전히 돈이 별로 없어도 날 여기서 빠져나가게 해줘
And now we're riding through the night
이제 우리는 밤을 헤치고 달려
All the things I had to keep at bay
내가 간직해야했던 것들이
Stopped you but I could've waited all day, all night
널 막았지만, 하루종일, 밤새도록 기다릴 수도 있었어
Could've been forever
영원이라도 괜찮았지
Told you that I needed time to hate
미워할 시간이 필요하다고 말했었지
But there's a lot to think about while you wait, wait, wait, wait, wait
하지만 기다리는 동안엔 생각할 게 참 많아, 많아, 많아, 많아, 많아
Tell me one more time
한 번만 더 말해줘
[Chorus]
[Outro]
No, no, no, no, no, no, no
아냐, 아냐, 아냐, 아냐, 아냐
댓글 달기