[Intro: Quavo]
Woo, woo, woo, woo
우, 우, 우, 우
Woo, woo, woo, woo
우, 우, 우, 우
[Verse 1: Quavo]
Dance with my dogs in the nighttime (wroof)
밤엔 내 친구들과 춤을 춰 (월)
Trap nigga with the chickens like Popeye's (Popeye's)
트랩 하는 놈들은 코카인(치킨)이 있지 Popeye's처럼 (Popeye's)
Money changin' colors like tie-dye (tie-dye)
돈은 타이다이를 한 듯 색이 바뀌어 (타이다이)
I'm just tryna get it, I ain't tryna die (no)
나는 그저 모아보려는 것뿐, 죽으려고 하는 게 아니야 (아냐)
She got a big ol' onion booty, make the world cry (cry)
그녀는 양파 모양의 빵빵한 엉덩이를 가졌어, 세계를 울리잖아 (울어)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
Hold them bands down (hey), hold your mans down (hey)
돈을 꽉 쥐고 있어 (헤이), 네 남자는 쥐어 누르고 있지 (헤이)
Who told you come around? (Who?), this that trap sound (trap)
누가 너보고 내 근처로 오랬어? (누가?), 이건 트랩사운드야 (트랩)
Designer, clothes (clothes), fashion, shows (shows)
디자이너 옷 (옷), 패션 (패션), 쇼 (쇼)
Trap, house (house), made of, gold (gold)
트랩, 집 (집), 만들어졌지, 금으로 (금)
Control the bag now (control it) no need to brag now (no need)
이젠 돈을 조절해, (조절해) 자랑할 필요 없지 (없지)
Ayy, put the mask down (mask), we livin' fast now (fast)
에이, 마스크를 내려놔 (마스크) 우린 빠른 삶을 살아 (빨라)
Finest, hoes (finest), wrist, froze (froze)
최고급, x녀들 (최고급), 손목, 반짝여 (반짝)
We can, go (we can), coast to, coast (coast)
우린, 가 (우린), 이쪽 해안에서, 반대쪽으로 (해안으로)
[Chorus: Quavo]
Keep watchin' me whip up
계속 내가 춤추는 걸 봐
Still be real and famouuuuus, yeah
아직 진짜고 유명하니까, 그래
Dance with my dogs in the nighttime (woo, woo, woo, wroof)
밤에는 내 친구들과 춤춰 (워, 워, 워, 월)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
[Verse 2: Offset]
Offset!
Gon' whip it, intermission, let the birds fly (brrr)
튕겨야지, 잠깐 쉬고, 새들이 날게 해 (부르르)
I get money, tunnel vision through my third eye (money)
나는 돈을 벌어, 내 세 번째 눈은 좁은 시야를 통해 봐 (돈)
In that skillet, watch me flip it like it's Five Guys (flip it)
프라이팬을 뒤집는 걸 봐, Five Guys처럼 (뒤집어)
Look at my pilgrim, check out the ceilin', look at the blue sky (skrrt)
내 순례자(모양의 팬던트)를 봐, 천장을 봐, 파란 하늘 좀 봐 (끼익)
Icy Patek, check, yeah, boogers, they sit on my neck (ice)
반짝이는 Patek 시계, 체크, 그래, 보석들, 내 목에 둘러져있지 (반짝)
I don't regret shit, yeah, I'm paid and I don't got a debt (hah)
난 후회 따윈 안 해, 그래, 나는 돈을 냈고 빚은 없지 (하)
You crawl 'fore you walk, you can ball every week
걷기 전에는 기어봐야지, 너는 매주 돈을 펑펑 쓸 수 있어
For my dogs 'hind the wall, we gon' ball when you free (ball)
감옥에 있는 내 친구들을 위해, 우린 네가 풀려나면 돈을 쓸 거야 (써)
Stop watchin' me, democracy, you wanna copy me (you watchin')
날 그만 쳐다봐, 민주주의같이 넌 나를 베끼고 싶겠지 (넌 쳐다봐)
Life's Monopoly, go cop me some land and some property (property)
삶은 모노폴리야, 가서 땅이랑 부동산 좀 사자고 (부동산)
AP, Rolls (Rolls), pink diamonds, whoa (whoa)
AP, Rolls (Rolls), 핑크 다이아몬드, 우와 (우와)
Whip up the soda, diamonds off the Royce (hey)
코카인을 젓고, Royce에서 다이아몬드를 떼 (헤이)
[Chorus: Quavo]
Keep watchin' me whip up
계속 내가 춤추는 걸 봐
Still be real and famouuuuus, yeah
아직 진짜고 유명하니까, 그래
Dance with my dogs in the nighttime (woo, woo, woo, wroof)
밤에는 내 친구들과 춤춰 (워, 워, 워, 월)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (wroof)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (월)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
[Verse 3: Takeoff]
In the kitchen, curry chicken, call it stir fry
주방에선 커리치킨, 그걸 볶음요리라고 해
Takeoff, I'm the bird keeper, let the birds fly
Takeoff, 내가 코카인을 팔아, 코카인을 날라
Why you tryna take my prize? You a dead guy
왜 내 상을 뺏으려고 하는 거야? 죽고 싶은 건가
Of course, I gotta keep a watch out through my bird eye
당연히, 나는 계속 위에서 보이는 뷰로 잘 살펴야 해
No casket, drop dead fresh and I got dead guys
관은 없지, 죽도록 신선한 걸 계속 내, 내겐 돈이 들어오니까
Don't discriminate, ball players come in all sizes
차별하지 않아, 선수들은 모든 사이즈가 다 있으니까
Finger roll, post move or the pick and roll
Finger roll, post move나 pick and roll
*세 개 모두 농구에서 득점할 수 있는 움직임
They mad the way we win, they think we used a cheat code
걔네는 우리가 이기는 방식에 화가 났어, 우리가 반칙했다고 생각하거든
Why you keep lookin' at me?
왜 나를 계속 쳐다보는 거야?
I feel like niggas got static
나는 이 새끼들이 내게 불만이 있는 것같이 느껴져
It must be the Patek
내 Patek 시계 때문이겠지
Pockets blue cheese, I'm in the kitchen
100불짜리 돈이 가득해, 나는 주방에 있지
[Chorus: Quavo]
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
Keep watchin' me whip up
계속 내가 춤추는 걸 봐
Still be real and famouuuuus, yeah
아직 진짜고 유명하니까, 그래
Dance with my dogs in the nighttime (wroof)
밤에는 내 친구들과 춤춰 (월)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (whip it)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (튕겨)
In the kitchen, wrist twistin' like it's stir fry (wroof)
주방에선 볶음요리를 하듯이 손목을 튕겨 (월)
댓글 달기