1. 휙 후렴에서 휙 휙 휙 휙 휙의 발음은 '휙'보다는 'weed'에 가깝다
+휙에서의 '풀어 풀어 벨트 풀어 브라 부어'는
imjmwdp 컴필에서 키드밀리가 '오 부어 지워 벗어'로 인용하기도 하였다
2. 끽에서 예스코바의 '재미없어 약을 못해 이제'는
(1)마약을 더 이상 못해서 재미없다
(2)잼이 없어 약을 못해 이제 - jam이 없어 약을 못해 이제 (씨잼 랩네임의 유래가 된 c-jam은 코카인을 뜻함)
(3)(씨)잼이 없어 약을 못해 이제 - 씨잼이 마약 혐의로 구치소에 들어간 뒤 공범이었던 예스코바는 약을 못하게 됨
세 가지 의미로 생각해볼 수도 있다
3. 엘이 댓글에서 봤던 가사
'기도와 여자는 나의 밤'은
'기도하여 자는 나의 밤'로도 볼 수 있으며
킁의 후반부를 관통하는 가사라고 할 수 있다
            



			
			
			
			
			
+ 앨범을 관통한다고 할 만한 주제로 씨잼,여자,마약,섹x 어떤 거로 생각하든 다 말이 됨
여러모로 대단한 앨범인 것 같아요
마약, 여자와 천국, 하느님 극단적인 단어 들을 같이 쓰는데도 뭔가 멋으로 느껴지더라구요
제 2의 누명...이라 불러도 되려나
재밌는사실은 어디에?
댓글 달기