[Intro: Drake & The Family Circle]
Yeah (Oh, baby, be honest with yourself)
Yeah (오, 베이비, 스스로에게 솔직해져봐)
Yeah
Everything good, everything pure (There's some things in life and you know)
모든게 좋아, 모든게 순수해 (인생엔 뭔가 특별한 게 있어, 너도 알잖아)
(Ooh, ways, if you wanna keep that guy)
(Ooh, 방식을, 만약 그 남자를 갖고 싶다면)
Everything pure
모든게 순수해
(You've got to change your evil ways, if you wanna keep that—)
(바꿔야돼 너의 사악한 방식을, 만약 그 남자를 갖고 싶다-)
[Verse: Drake & J. Cole]
Yeah, I got some evil ways
그래, 난 사악한 방식을 알고 있지
Even through the glasses, you could see the gaze
안경을 써도, 시선이 너는 보이지
To find your way up to the top, this shit gon' be a maze
위로 올라가는 길을 찾으려면, 미로를 뚫어야할 거야
Volkswagen shit the way I'm runnin' Beatles plays
Volkswagen 마냥 Beatles급 플레이를 만끽 중
*전설적인 밴드 Beatles가 Volkswagen 차의 별명 'Beetle' (풍뎅이)과 발음이 같은 걸 이용한 라인.
Yeah, and we linkin' like we freed the slaves
Yeah, 우린 노예들을 푼 것처럼 연결고리를 채워
I conquered hell, I walkеd the 'Ville and set my feet ablazе
난 지옥을 정복했어, 'Ville을 걸어 통과해 두 발에 불을 붙였어
My heart hardens every year like sneakers that Adidas made
심장은 Adidas가 만든 운동화처럼 매년 단단해져 (Hardens)
I never did the VMAs, I'm not in need of praise
VMA는 간 적 없어, 딱히 찬사는 필요 없어서
All praise to the born sinners Jesus saves
예수님이 구원하신 선천적인 죄인에게 찬양을
My brothers runnin' through the 6ix like the Green Berets
형제들은 Green Beret 부대처럼 6ix 구역을 달려
Beefin' with a block that's five hundred feet away
500피트 거리에 있는 블록과 싸우는 중
Wheel of Fortune shit the way they say they need a K
Wheel of Fortune 같아 다들 K (=1000달러)가 필요하다고 하는게
*Wheel of Fortune - 행맨과 비슷한 식으로 알파벳을 하나씩 얻어 구절을 완성하는 유명한 게임 쇼.
Nah, uh, I only need a raise
아니, uh, 봉급 인상이 필요할뿐
And a safe to stash these Frito Lays
그리고 Frito Lays (=칩=돈) 모아놓을 금고도
Times was hard, I watched my mama robbin' Paul just to get Peter paid
힘든 시간이었지, 엄마가 Peter 돈 주려고 Paul을 터는 걸 봤지
And now my paper folded like when teachers don't want classmates to see your grade
이젠 지폐를 잘 접어, 마치 선생들이 같은 반 애들한테 성적 안 보여주려 시험지를 접듯
Time is speedin' now, I see the greys pokin' out this beard, but it's weird 'cause I feel like I ain't even age (Yeah)
시간은 점점 빨라져, 턱수염에 흰털이 조금씩 보이네, 하지만 이상해 난 하나도 나이를 안 먹었거든 (Yeah)
Y'all seize the rage, feet firmly planted for these precious flowers I've been handed, watch me be the vase
내 분노가 보이지, 건네받은 예쁜 꽃을 위해 땅에 뿌리 박은 두 발, 나는 꽃병이 되지
Man, I'm livin' out Carlito's way
아, 나는 Carlito 식으로 살아
You niggas ain't gettin' no bread, you in a keto phase
너네들은 bread (돈/빵) 못 가져가, 마치 저탄고지 중
Wisdom comin' out my mouth like some teethin' pain
입 밖으로 나오는 지혜, 마치 이빨 나는 통증처럼
*영어로는 사랑니를 '지혜의 이빨' (wisdom tooth)라고 부릅니다.
My whip used to have the seat displays where S.M.A.C.K. DVD would play
내 차는 S.M.A.C.K. DVD가 나오는 곳에 시트 디스플레이가 있었지
Zopiclone baby, I can't rest without the sleepin' aids
Zopiclone (수면제) 베이비, 수면제 없이는 쉴 수가 없어
Bought this nigga jewels, these shits is light, let's get it reappraised
이 자식에게 보석을 사줬지, 이건 가벼워, 다시 감정해볼까
I bet you see the price and you gon' be amazed
분명 가격표가 보일 거고 넌 엄청 놀라겠지
And broski didn't do it, he like a piece of art, judge, he was framed
저 친구는 하지 않았어, 걘 마치 예술작품 같아, 판사님, frame (액자에 넣다/누명을 쓰다)됐잖아
Some feed the J's to receive a wage
누군 J(?)를 먹여 임금을 받아
Coke got they nose bleedin' like the seats where you can't see the stage
코카인 때문에 코피가 나는 쟤네들, 마치 무대가 안 보이는 좌석처럼
*맨 뒤쪽, 가장 높은 좌석을 'nosebleed seat'라고 부릅니다. 너무 높이 있어서 기압 차로 코피가 날 수 있다는 놀림 섞인 별명이죠.
High up in arenas where they see their faves
제일 좋아하는 가수가 보이는 스타디움 위쪽
AKA me and Drizzy Drake, we the wave
그 가수는 나와 Drizzy Drake, 우린 파도
Uh, yeah, we the wave
Uh, yeah, 우린 파도야
Like Christian Combs with a brush in his hand once the grease is laid
마치 그리스를 바른 후 손에 붓을 든 Christian Combs
Shit is 360 like the label deal you signed to get your people paid
이건 레이블 계약처럼 360도, 넌 사람들 돈 벌어주려고 계약 맺었지
*음반 외 활동에서도 일부 부분을 회사에 떼어주는 360 deal을 이용한 라인
Me, I got tickets like a meter maid
나, 나는 주차 단속기처럼 ticket (딱지/표)이 있어
And 21 my nigga like he celebratin' legal age
21은 내 친구, 마치 합법적으로 성인 된 나이 기념하듯
Next time I get in ROSALÍA face
다음에 ROSALIA를 보게 되거든
I hope she tell her people that we need some space
우리 둘이 있을 곳이 필요하다고 사람들에게 말해주면 좋겠네
Niggas think I won't get 'em hit, but like an Indian marriage, it could be arranged
쟤넨 내가 공격 안 할 줄 알지만, 인도식 결혼처럼, 다 맞춰둘 수 있지
Diss me and just may see us on your block like the street parade
날 욕했다간 퍼레이드처럼 너네 거리에서 우릴 보게 될지도
At the top playin' keep-away with the crown
꼭대기에서 왕관 뺏기 놀이 중
Our life's an open book, come and read a page
우리 인생은 펼쳐진 책, 이리 와서 한 페이지 읽어봐
Drake pulled a white bitch that's goin' both ways, she like the queen of spades
Drake는 성별 안 가리는 백인 여자를 데려왔네, 그녀는 마치 스페이드 퀸
I'm startin' to think they Percs is fake, they weed is laced
쟤네 Percocet은 가짜 같아, 마리화나에 뭐 섞은 거 같아
For thinkin' it's a game, if it's a game, these streets would be Bushido's Blade
이게 게임이라 생각하잖아, 게임이었으면, Bushido's Blade였겠지
Razor to his face and he ain't need a shave
그의 얼굴에 면도날을 대, 면도도 필요 없는데
I stay out of beef, seen niggas' DNA get rearranged
난 싸움에 휘말리지 않아, 누구 DNA 재배열되는 꼴 봤어
I'm with Drizzy in Atlanta, so many hitters with that nigga, they could be the Braves
난 Atlanta에서 Drizzy랑 있어, 참 많은 킬러들이 옆에 있어, 아마 Braves 팀인가봐
Young angel goin' through his demon phase
악마 시기를 거치는 어린 천사
Hard to blame 'em, Lord knows this game can be depraved
비난하긴 어렵지, 이 게임이 타락할 수 있단 건 다 아니까
Scary Hours undefeated, y'all should be afraid
무패 행진 Scary Hours, 너네들 다 두려워하길
Yeah, y'all should be afraid
그래, 너네들 다 두려워하길
[Outro: The Family Circle]
Ooh, ways, if you wanna to keep that guy
Ooh, 방식을, 만약 그 남자를 갖고 싶다면
You've got to change your evil ways, if you wanna keep that—
바꿔야돼 너의 사악한 방식을, 만약 그 남자를 갖고 싶다-
Oh, baby, be honest with yourself
오, 베이비, 스스로에게 솔직해져
There's some things in life and you know
인생엔 뭔가 특별한 게 있어, 너도 알잖아
Ooh, ways, if you wanna to keep that guy
Ooh, 방식을, 만약 그 남자를 갖고 싶다면
You've got to change your evil ways, if you wanna keep that—
바꿔야돼 너의 사악한 방식을, 만약 그 남자를 갖고 싶다-
저탄고지ㅋㅋㅋㅋㅋ은근 웃기네요
댓글 달기