https://youtu.be/7BrhyNI3rn4
[Verse 1: Danny Brown]
If I knew you, I would send you to the store
내가 널 알았다면, 난 널 가게로 보냈을 거야
Pulled up in a Porsche, playing Kenny Lattimore
포르쉐를 몰고, Kenny Lattimore처럼 놀지
(Kenny Lattimore – 가수)
It's The Matador of Metaphor, Jerome like the letter four
거의-은유의-투우사-성예르니모, 네 글자로 압축되지
But trying to sell that, stepped on Macklemore (Macklemore, macklemore)
하지만 그걸 팔려고 했다간, Macklemore에 들어설지도
(Macklemore – 백인 래퍼, 위 라인과 이어 백인=white=cocaine 에 대한 은유)
Jesus Shuttlesworth with butterworth
버터워스와 함께하는 Jesus Shuttlesworth
(Jesus Shuttlesworth - ‘He Got Game’ 영화 주인공 / butterworth 주파수 필터 그래프)
Used to call me Mr. Get What Your Money Worth
네 돈의 가치를 얻는 사내라고 불리곤 했지
She suck it in like potbelly
그녀는 배불뚝이처럼 돈을 빨아들여
Ain't really got a ass, but she top-heavy (Top-heavy)
엉덩이는 실하지 않지만, 그녀는 탑이 무겁거든
In a Chevy looking likе somebody told me something
쉐보레를 타고 누군가가 내게 말하더군
Talking to your big homiеs like they owe me something
네 큰 형님들에게 말하더라, 마치 걔들이 내게 무언가 빚진 것처럼
I ain't got time, bitch, I'm Rollie hunting (Time bitch, time bitch)
난 시간이 없어, 개자식아, 난 롤렉스 모으기도 바빠
Had the big head, spinning small face hunnids (Hunnids, hunnids)
큰 원판에, 작은 시계 침은 수백 번으로 돌리지
Hoes treat me like wormholes
창녀들은 나를 웜홀처럼 대하지
Mouth like I pre-ordered it, I download (I download, I download)
내가 사전주문한 것 같은 입과, 난 다운로드해
Clown knows that brown nose
친구는 알겠지, 아부하는 것을
If you ain't getting money, what the fuck is you around for? (Around for?)
넌 돈도 벌지 못하면서, 도대체 왜 돌아다니는 건데?
[Chorus: Danny Brown] x2
(대니의 과거, 마약을 팔고 투옥되던 생활이 암시됨)
I used to sell a bit (Sell a bit)
난 좀 팔았었지
But I don't fuck around no more, I'm celibate
하지만 더 이상은 손 안 대지, 난 금욕주의자거든
Had me trapped in that cell a bit
날 감옥에 잠시 가뒀어
Locked up with some pimps, told me "Sell a bitch" (Mmm)
몇 포주들이랑 갇혔는데, 내게 말하길, “그 년을 팔아”
[Verse 2: Danny Brown]
Neglected with them sentences
그들의 문장들과 함께 방치됬지
Fighting for better bars like reforms in prison
더 나은 문장을 쓰기 위해 싸우지, 마치 감옥을 개혁하듯이
Keep on the mission, higher than tuition
등록금보다 더 비싼 임무를 계속하지
Intuition tellin' me you're fuckin' with me, you're wishin’(You're fuckin' with me, you're fuckin' with me)
직감이 내게 말하길, 너네가 날 엿 먹이고, 네가 소원을 빈다더군
Out of place, like carpet in the kitchen
자리를 잃었지, 마치 부엌에 깔린 카페트처럼
I'm in something, ain't got no ignition (No ignition, no ignition)
난 뭔가에 빠져있어, 시동도 걸리지 않아
Get attention like two hoes kissin' (Two hoes kissin', two hoes kissin')
창녀 두 명이 키스하듯이 주목해
Wit' their lips poked out like "Whatcha talkin' 'bout Willis?" (Oh)
입술을 쭉 내밀고 말하지 마치, “대체 뭔 소리를 하는거야”
(What you talkin' ‘bout Willis – 해외 밈)
No ill feelings, eight ball look like Krillin (Krillin, krillin)
나쁜 감정은 없어, 여덟 개의 공은 크리링처럼 보여
(드래곤 볼 등장인물 중 '크리링' 머리의 8개 점)
Feelin' down for the killing if you play me for my shillings
내 돈으로 날 가지고 논다면, 죽여도 기분이 안 좋아
It's a trillion different ways, I can shorten your days (Different ways, different ways)
수조 가지 방법이지, 난 네 하루를 요약할 수 있어
Fly shit you never found like airports in the maze
미로 속 공항처럼 찾지 못할 짓을 벌리지
Long way up but a short trip down (Long way up, long way up)
긴 여정이지만 짧은 여행이야
I'ma let you get your turn, but not right now
너에게 차례를 줄게, 하지만 지금은 안 돼
It's a long way up and a short trip down
긴 여정이지만 짧은 여행이야
I'ma let you get your turn, but not right now (Not right now, not right now)
너에게 차례를 줄게, 하지만 지금은 안 돼
[Chorus: Danny Brown, Danny Brown & MIKE]
Neglected with them sentences
그들의 문장들과 함께 방치됬지
Fighting for better bars like reforms in prison
더 나은 문장을 쓰기 위해 싸우지, 마치 감옥을 개혁하듯이
Keep on the mission, higher than tuition
등록금보다 더 비싼 임무를 계속하지
Intuition tellin' me you're fuckin' with me, you're wishin’(You're fuckin' with me, you're fuckin' with me)
직감이 내게 말하길, 너네가 날 엿 먹이고, 네가 소원을 빈다더군
[Verse 3: MIKE]
Uhh, you used the stellar shit
어, 너는 스텔라를 썼지
(Stellar – 국가 간 저비용 송금 서비스)
It's a difference from the truth and how they telling it
진실과는 다르지, 그들이 말하는 방식이 말이야
This some za, Go for high I could sell a bit
여기에 떨이 있네, 이거 좀 비싼 값에 팔면 되겠네
If you spook, and neither God know where the cell is
만약 겁먹고는 감방이 어딨는지 신도 모른다면
Sometimes you settle with the price to build the etiquette
때론 예의를 지키기 위해 대가를 치르기도 하지
I got a better grip on life, my peoples delicate
나는 내 삶을 더 잘 이해하고, 내 사람들은 섬세하지
I went through deserts when the ice to find the messages
나는 사막을 통과했지, 얼음(보석)같은 메시지를 찾기 위해서
I had to pull a blessing out the sky at my emptiest
나는 나의 가장 공허한 곳의 하늘에서 축복을 가져와야 했지
Why all his blessings in disguise keep finessing him?
가장한 모든 그의 축복들이 어째서 그에게 기교를 부릴까?
I hope the lessons thick
난 교훈들이 분명하길 바래
I'm giving pressure to them guys, niggas gelatin
나는 그 자식들에게 압박감을 주지, 걔들이 물렁해질 정도로
I keep the premises alive
난 내 영역을 살아있게 유지해
And believe the sentences I scribe
그리고 내가 쓰는 문장들을 믿어
Niggas fed this shit
자식들에게 이걸 먹여주지
We gon' need to check these niggas lines, niggas sentiments
우리는 이 자식들의 라인들과 이 자식들의 정서를 확인할 필요가 있지
When we talking Benji's and the vibe
우리가 Benji’s와 이 바이브에 대해 이야기할 때면
Feeling separate, I got something heavy on my mind
분리된 느낌이야, 내 마음에 무언가 무거운 게 있어
Where the dreadies sit, how did niggas left me out for dry
드레드 머리 애들이 있는 곳, 어떻게 자식들이 날 버리고 가겠니
Feeling envious, cause I draw affection through the slime
시기심을 느끼지, 내가 친구들을 통해 애정을 그리기 때문이지
Now my belly big, lost a couple bredrins to the grind
이제 내 간은 커지고, 명예를 위해 두 친구를 잃었지
I could never quit, I just be adventurous with mines
난 절대 떠날 수 없어, 난 그냥 광산에서 모험을 할 뿐이야
Need the pennies quick, niggas still invested in the bribe and the friendliness
어서 돈이 필요해, 자식들은 여전히 뇌물과 친근한 것에 투자하지
Only ones to question me was God and the federate
날 의심하는 자는 오직 신과 연방뿐이었지
I be saying less like I forgot, fuck your regiment
내가 잊은 것처럼 말수가 줄어, 네 연대는 엿 먹으라지
I won't take a rest so niggas pop, there's no resemblance
난 쉬지 않아서, 다른 놈들이 뜬다해서, 닮은 놈은 없지
Cause niggas play pretend for different sides
왜냐면 자식들과는 다른 면을 보여주려 하니까
[Chorus: Danny Brown, Danny Brown & MIKE]
감사합니다!!
댓글 달기