[Intro]
Loyalty over royalty, y'all niggas know the vibes
수익보단 충성심, 뭔 말인지 알잖아
Pxcoyo killed this beat, bitch
Pxcoyo가 죽인 비트, bitch
[Chorus]
Whoopty
[Whoopty: Brims 갱 멤버들이 사용하는 관용어]
Bitch, I'm outside, it's a movie (Whoopty), huh
Bitch, 난 밖이야, 영화처럼 살지, huh
Blue cheese
블루 치즈(돈)
I swear I'm addicted to blue cheese
맹세컨대, 블루 치즈에 중독됐지
I gotta stick to this paper like loose leaf (Huh)
지폐에 찰싹 붙어야겠어, 마치 담뱃잎
Bitch, I'm 'bout my chicken like it's a two-piece
Bitch, 치킨(돈) 벌어야지, 마치 KFC의 투 피스
You can have your bitch back, she a groupie
네 여자 다시 데려가도 돼, 걘 어차피 빠순이
She just swallowed all my kids in the two-seat (Gag)
근데 알아둬, 걘 내 아이들을 2인승 차에서 삼켰지
Swagged out
간지 장착
For Milly, we bringing them gats out
내 친구 Milly를 위해, 총으로 무장한다
I still got some racks stuffed in the trap house
돈다발을 쌓아 뒀어, 마약 소굴 안
Off the '42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
42년산 술 따고, 그녀의 허리를 쑤시게 한다
I'm back on my bullshit, swing back with a full clip
다시 집중하지, 돌아오네, 탄창 가득 채운 뒤
They say I'm moving ruthless
다들 말해, 내가 너무 무자비
And my shooters, they shootin'
내 총잡이들, 걔넨 쏘지
I won't takе her to Ruth's Chris (And my shooters, they shootin'), damn
그녀는 체인점 따위론 안 모시지, damn
[Verse]
I gеt the breesh, then it's adiós
내 몫 쥔 뒤, 외쳐 "아디오스"
If I'm with your treesh, then she's giving throat
내가 네 여자랑 있지? 그녀는 내 꺼 빨어
When I see police, then we getting low (When I see police)
경찰을 발견한 뒤엔, 자세를 숙여
That's another piece, that's another Zoe
이건 또 하나의 피스, 또 하나의 Zoe
Ice in the VV's, now she's down to get treeshy (Ice in the VV's)
보석은 투명하지, 이제 그녀는 됐어, 꼬셔질 준비
I got all this water on me like FIJI
간지가 물처럼 흐르지, 마치 FIJI
Bitch, I'm posted up with Hats and the Sleezys
Bitch, 난 Hats 갱, Sleezy들과 있지
Smokin' the Zaza, it goes straight to the māthā
Zaza 떨을 말아, 느낌이 머리로 확 와
Then I'm uppin' the choppa
그리고선 소총을 장착
I'm hittin' the cha-cha, open his lata
차차 춤을 추는 나, 놈의 머리를 딴다
Then he dancin' bachata
그러자 그는 바차타 춤을 춘다
[Bridge]
Smokin' the Zaza, it goes straight to the māthā
Zaza 떨을 말아, 느낌이 머리로 확 와
Then I'm uppin' the choppa
그리고선 소총을 장착
I'm hittin' the cha-cha, then I open his lata
차차 춤을 추는 나, 놈의 머리를 딴다
Then he dancin' bachata
그러자 그는 바차타 춤을 춘다
[Chorus]
Whoopty
Bitch, I'm outside, it's a movie (Whoopty), huh
Bitch, 난 밖이야, 영화처럼 살지, huh
Blue cheese
블루 치즈
I swear I'm addicted to blue cheese
맹세컨대, 블루 치즈에 중독됐지
I gotta stick to this paper like loose leaf (Huh)
지폐에 찰싹 붙어야겠어, 마치 담뱃잎
Bitch, I'm 'bout my chicken like it's a two-piece
Bitch, 치킨(돈) 벌어야지, 마치 KFC의 투 피스
You can have your bitch back, she a groupie
네 여자 다시 데려가도 돼, 걘 어차피 빠순이
She just swallowed all my kids in the two-seat (Gag)
근데 알아둬, 걘 내 아이들을 2인승 차에서 삼켰지
Swagged out
간지 장착
For Milly, we bringing them gats out (Gat)
내 친구 Milly를 위해, 총으로 무장한다
I still got some racks stuffed in the trap house
돈다발을 쌓아 뒀어, 마약 소굴 안
Off the '42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
42년산 술 따고, 그녀의 허리를 쑤시게 한다
I'm back on my bullshit, swing back with a full clip
다시 집중하지, 돌아오네, 탄창 가득 채운 뒤
They say I'm moving ruthless
다들 말해, 내가 너무 무자비
And my shooters, they shootin'
내 총잡이들, 걔넨 쏘지
I won't take her to Ruth's Chris (And my shooters, they shootin', ayy)
그녀는 체인점 따위론 안 모시지, damn
[Outro]
Swagged out
간지 장착
For Milly, we bringing them gats out
내 친구 Milly를 위해, 총으로 무장한다
I still got some racks stuffed in the trap house
돈다발을 쌓아 뒀어, 마약 소굴 안
Off the 42, I'm blowing her back out (Blowing her back out)
42년산 술 따고, 그녀의 허리를 쑤시게 한다
I'm back on my bullshit, swing back with a full clip
다시 집중하지, 돌아오네, 탄창 가득 채운 뒤
They say I'm moving ruthless
다들 말해, 내가 너무 무자비
And my shooters, they shootin'
내 총잡이들, 걔넨 쏘지
I won't take her to Ruth's Chris (And my shooters, they shootin')
그녀는 체인점 따위론 안 모시지
댓글 달기