Skip to content

[가사]

Joyner Lucas - I'm sorry

흑구2017.06.19 19:42조회 수 1183추천수 1댓글 4

오타, 의역, 오역 등이 존재 할 수 있습니다.

얘가 요새 막 치고 올라오는 루키 쪽 인 거 같은데 국내엔 역시나 인지가 안되있는 듯 해서 한번 해석 올려 봅니다.

이 곡은 뮤비랑 같이 가사 보시는 걸 추천 합니다.




Joyner Lucas - I'm Sorry 



[Verse 1]


Go ahead and call me a coward and say I'm not strong


나를 겁쟁이라고 내가 강하지 않다고 불러


Because I'm not like you


왜냐면 나는 너 같지 않아서


Go ahead and call me crazy cause I live in a maze


나를 미쳤다고 불러 왜냐면 나는 미로 속에 사니까


Tell me how about you?


너는 어떤지 말래 줄해?


I think I live in my head, sometimes I think that I'm dead


난 내 머릿속에 사는 것 같애, 가끔씩은 내가 죽었다고 생각해


I hide behind my youth


내 어린시절 뒤에 숨어


No, I been losing my mind and I'm a little behind


아니, 나는 미쳐가고 있고 나는 약간 뒤에 있어


Step inside my shoes


내 신발 안쪽에 발을 딛이지


Cause I've never been happy with myself


나는 한번도 나로써 행복해 본적 없으니까


And I don't need no one feeling bad for me


그리고 난 나에 대해 걱정해줄 누군갈 필요치 않아


Trying to offer me pity and throw jabs at me


날 동정해 주려고 하고 내게 잽을 날리지


Wanna give me advice and then laugh at me


내게 조언을 주고 싶어 하고 나선 날보고 웃지


Behind closed doors


닫힌 문 뒤에서


Just close the door, let me be by myself


그냥 문을 닫어, 날 내가 되게 나둬


Just me and myself


그냥 나와 나 자신


I'm tired of living, I cry, I hear it's easy to die


살기 지쳐, 난 울고, 난 죽기 쉽다는 말을 들어


I wanna see for myself


내 자신을 위해서 한번 보고 싶어


And I know that sounds crazy to everyone else


그리고 그게 모두에게 미친 소리란 걸 잘알아


But I'm depressed as fuck


하지만 난 존나 시발 우울해


Stressed as fuck


존나게 스트레스 받아


Ain't no medicine that could cure what's the test as drugs


마약 만큼 이걸 치료 할 수 있는 약이 없어


I mean, I need extra love


내 말은, 나는 사랑이 더 필요해


And that ain't even enough


그리고 그건 충분하지도 않아


'Said that ain't even enough


그건 충분치 않다고


And where the fuck is God? (God, god)


그리고 신은 시발 어디 있는 거야?


Damn, maybe I ain't believing enough


시발, 아마도 내가 충분히 믿지 않는 걸꺼야


But today we gonna see if he's real


하지만 오늘 우리는 그가 진짜인지 보러 갈꺼야


And if he is, I guess I'm probably going to hell


그리고 그가 진짜면, 나는 역시 지옥으로 가겠지


Look, I ain't wanna die like this


, 나는 이렇게 죽고 싶지 않아


I ain't picture my life like this


나는 내 삶을 이렇게 그리지 않아


They don't know what it's like like this


걔네들은 이런게 어떤건지 몰라


Pretending I'm happy so I can smile like this


내가 행복한척 연기해 그래서 내가 이렇게 미소 지을 수 있게


And laugh like you


그리고 너처럼 웃을 수 있게


Sometimes I wonder if I ever act like you


가끔씩 만약 내가 너처럼 행동 했었는 지 궁금해


Could I finally fit in and maybe relax like woo


내가 드디어 사회에 맞혀지고 아마도 릴렉스 할 수 있었을까


Or would you feel lost without me?


아님 너는 나 없이 길 잃은 느낌일 꺼야


Cause honestly, I think the world is better off without me


솔직히, 세상은 나 없이 더 잘 돌아 갈 꺼 같거든


And my mind's spinning, this is the line finish


내 마음은 돌아, 이건 마침선이야


Truth is, I don't care how they feel about my feelings


사실은, 난 걔네가 내 감정에 대해 어떻게 느끼는지 상관안해


I made up my mind, I'm going out like Robin Williams


난 결정 내렸어, 난 로빈 윌리엄스처럼 가

*로빈 윌리엄스도 자살로 삶을 끝내셨죠


I guess I'm not the Ordinary People of John Legend


내 생각엔 나는 존 레전드의 평범한 사람들이 아니야


*John Legend – Ordinary People 레퍼런스


And I've been suicidal since the day I was nine, shit


그리고 난 내가 9 살이었을 때부터 자살적이었어


Okay, the day I was nine


그래, 내가 9살이었던 날


I've been tired of being bullied, couldn't stay out the fire


난 뜯겨지는 데 지쳤어, 총격에서 벗어 날 수 없었지


Grandma told me I should take it one day at a time


할머니는 내가 하루에 한번해야 한다고 내게 말했어


And damn it, look at me now, fuck


그리고 젠장, 나를 봐, 시발


Fuck, pens runnin' out


시발, 펜이 다 됬어


Shit, fu—, ugh


Look, just know it's a new day


, 이게 새로운 날인 걸 알아


But if you reading this


하지만 니가 이걸 읽는 다면


Then it's probably too late, blaow!


그건 아마 너무 늦어, !





 

[Hook]


Just make sure you tell my family


그냥 내 가족에겐 꼭 전해줘


It's okay, I'm sorry


이건 괜찮아, 내가 미안해


But it's too late, I'm sorry


하지만 이젠 너무 늦어, 미안해


So much weighing on me


내게 너무 많은 무게가 실렸어


I don't wanna live to see another day, I'm sorry


난 또 다른 날을 보기 위해 살고 싶지 않아, 미안해


But I can't stay, I'm sorry


하지만 난 버틸 수 없어, 미안해


So much weighing on me


Just make sure you tell my family


It's okay, I'm sorry


But it's too late, I'm sorry


So much weighing on me


I don't wanna live to see another day, I'm sorry


But I can't stay, I'm sorry


So much weighing on me




 

[Verse 2]


I hope you got what you wanted


니가 갖고 싶었던걸 가졌길 원해


I hope you finally happy


드디어 니가 행복하길 바래


It's too late for you


이건 너에겐 너무 늦어


Been going out of my mind


미쳐가고 있었어


You don't know how many times that I done prayed for you


넌 내가 널 위해 얼마다 기도 했었는지 몰라


I hope you hear me, goddamn it


니가 날 들을 수 있길 바래, 젠장


Cause I got so much shit that I wanna say to you


너 한태 말해 주고 싶은 게 존나게 쌓였으니까


I used to shine, now I'm all in the dark


난 빛이 났었었는데, 이제 모두 어둠속에 있어


I remember I used to tell you to follow your heart


난 내가 네게 니 심장을 따르라고 얘기 했던걸 기억해


But goddamn it, look at you now, it's all of your fault


근데 젠장, 이제 널 봐, 이건 전부 니 탓이야


How could you?


니가 어떻게?


Maybe it's my fault


아마도 이건 내 잘못 일꺼야


I shoulda paid more attention to what you been doing


니가 뭘 하고 있었는지 더 신경을 썼어야 했어


Maybe I should have been more of an influence


아마도 내가 너에게 더 영향이 되줘야 했었는데


I can't believe that you're dead, I fu-


니가 죽었단걸 믿을 수 없어, 이 ㅆ


I read your letter and all I could do is have mixed feelings about it


니 편지를 봤는데 내가 할 수 있는 거라곤 내 느낌을 섞어 내는 것 뿐이야


But I'll forever be attached to you, damn


하지만 난 영원히 내게 붙어 있을 꺼야


Part of me feels bad for you


한 부분의 난 네게 미안함을 느껴


A part of me feels like you weak and I'm mad at you


다른 한 부분은 넌 약하고 난 네게 화났다고 느껴


And I don't mean to be insensitive


무심한 얘기 하고 싶지 않지만


But I don't understand how we couldn't prevent this shit


하지만 어떻게 우리가 이걸 막지 못했는지 난 이해 할 수 없어


You took the easy way out


니가 쉬운 길을 없애버렸어


Goddamn it, you dead


젠장, 넌 죽어버렸어


I mean, look what you did


내 말은, 니가 뭘했는지 봐


I'm so fucking upset, how could you be so selfish?


난 씨발 화가나, 어떻게 그렇게 이기적일 수 있어?


Nigga, how could you be so selfish?


인마, 어떻게 그리 이기적이냐고


Now you're gone, you done left me so helpless


이제 넌 떠났고, 넌 나를 도움없이 남겨뒀어


I wonder what God thinks


난 신이 뭘 생각하는지 궁금해


I hope you in God's place behaving yourself


난 니가 신의 영역에서 행동 조심히 하고 있길 바래


Yo, what the fuck you gotta say for yourself? (say for yourself)


야 뭘 씨발 너를 위해 말할꺼냐?


Look, I really feel lost without you


, 난 정말 너 없이 길 잃은 느낌이야


I hate the fact you think the world is better off without you


니가 세상이 너 없이 잘 돌아갈 꺼라 생각하는 게 싫다


And my mind's spinning, this is the line finish


그리고 내 마음은 돌아, 이건 마침선이야


Truth is, I don't care how you feel about my feelings


사실은, 난 니가 내 느낌에 대해 어떻게 느끼는 지 상관 안해


And I'd be lying to you if I told you I'm fine, listen


그리고 만약 내가 네게 난 괜찮다고 말한다면 그건 거짓말이야, 들어


I know that you can hear me, all I need is like five minutes


니가 나 들을 수 있는 거 알아, 내가 필요한 건 걍 5


I just wanna reach inside the casket and pull you out


그냥 관 안으로 손을 뻗어 널 끌어 내고 싶어


I'm sorry this isn't something that we both could figure out


미안하다 이건 우리 둘 다 알아낼 수 없는 그런게 아니야


I wish I could hear you now


니가 날 지금 들을 수 있으면 좋겠어


Is your soul missing?


너 영혼 잃었냐?


I wonder if you could do it again, would you do it different?


만약 니가 다시 할 수 있으면 니가 다른걸 했었을지 궁금해


Tell me what death is like


죽음이 어떤건지 내게 말해줘


Was it meant for you, brodie?


그게 너에게 중요한 거였니 친구야?


Did the heaven support it?


천국이 널 지지해 주더냐?


Are you fucking happy now?


너 씨발 이제 행복하니?


Did you get what you wanted?


니가 원하던거 얻었냐?


Isn't this what you wanted?


이거 니가 원하던거 아니야?


I feel the temperature falling


난 온도가 떨어지는 걸 느껴


And you've been suicidal back day you were nine?


그리고 니가 9살일 때부터 자살적이였다고?


Yeah, even back then, you was nine


그래, 심지어 그때, 9살일 때


We was living on the edge, couldn't stay out the fire


우리는 절벽에 살고 있었지, 총성에서 벗어 날 수 없었어


Grandma told us we should take it one day at a time


할머니는 우리가 하루에 한번씩 해야 한다고 말했어


And damn it, look at you now


그리고 젠장, 너를 봐


Shit, but it's a new day


씨발, 하지만 이건 새로운 날이야


And if you can't hear me, it's probably too late


그리고 니가 나를 들을 수 없다면, 이건 아마 너무 늦은거지


FUCK


씨발





신고
댓글 4
  • 6.19 19:52
    첫줄 "~ 내가 강하지 않나고" 이거 오타??
  • 흑구글쓴이
    6.20 17:07
    @경계의 여백
  • 6.19 19:59
    루카스 선공개들이 너무 좋았어서 나오자마자 바로 앨범 돌렸었는데 앨범 전체적으로는 살짝 지루한감이 없지 않아 있었음
    멈블 래퍼들 사이에서 이런 앨범을 내줘서 고맙다고 하던데 반응들이ㅋㅋ
    그건 뭐 개취니까..해석 굿굿이요
  • 6.20 00:33
    주만지에서 랩 엄청 잘하던데 ㅎㅎ

댓글 달기

번호 카테고리 제목 글쓴이 날짜
[공지] '스웩의 전당' 게시판 운영 중지 공지사항 title: [회원구입불가]HiphopLE 2018.05.22
3310 [가사] Lil pump - Boss2 ZF 2017.06.20
3309 [가사] xxxtentacion - Teeth (Prod. Willie G)1 ZF 2017.06.19
3308 [가사] xxxtentacion - KILL ME7 ZF 2017.06.19
[가사] Joyner Lucas - I'm sorry4 흑구 2017.06.19
3306 [가사] xxxtentacion - vice city12 ZF 2017.06.19
3305 [가사] DJ Khaled-Wild Thoughts ft. Rihanna Bryson Tiller 자막8 RayJKanyeWest 2017.06.18
3304 [기타] 심리학 배우면서 동성애에 관해 배운것113 Thug Poet 2017.06.18
3303 [가사] Kodak Black - First Day Out 가사 해석2 title: Frank Ocean - channel ORANGEasmelon 2017.06.18
3302 [인증/후기] 2017 하와이여행61 title: [E] The Game (WC Month)onyx 2017.06.18
3301 [가사] Isaiah Rasah - Tranquility2 흑구 2017.06.17
3300 [음악] 침략자 선정 2016년 베스트 엘범 TOP1015 침략자 2017.06.17
3299 [가사] The Underachievers - The Brooklyn Way2 흑구 2017.06.16
3298 [인증/후기] 도덕 패키지 도착-!영롱합니다-!9 title: Don Mills이센스윙스 2017.06.16
3297 [인증/후기] 최근구매한 앨범 두장 인증3 김밥말이124 2017.06.15
3296 [인증/후기] 도덕 milionaire poetry reborn 합본패키지 인증!4 title: The Notorious B.I.G.VJino 2017.06.15
3295 [인증/후기] Hot97 Summer Jam Festival (Feat. DJ칼리드 아들) LongIslandGang 2017.06.15
3294 [인증/후기] 행복해보이는 니키미나즈를 보았네요1 LongIslandGang 2017.06.15
3293 [그림/아트웍] 코홀트 멤버 일러스트20 odd eye 2017.06.14
3292 [그림/아트웍] xxx ski 일러스트10 odd eye 2017.06.13
3291 [가사] Beastie Boys - So What'cha Want Blackbeard 2017.06.13

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소