로그인

검색

Jay-Z (Feat. Justin Timberlake) - Holy Grail [추가]

title: [회원구입불가]Nate Dogg2013.07.04 18:33추천수 16댓글 12

mchg-album-cover.jpg


[Verse 1: Justin Timberlake]
You take the clothes off my back
넌 내 옷을 뒤에서부터 벗겨줘

And I let you
허락해줄게

You steal the food right out of my mouth
넌 내 입 속의 음식을 훔쳐

And I watch you eat it
그리고 난 그걸 먹는 널 지켜봐

I still don't know why
난 아직도 모르겠어

Why our love is so much
왜 우리의 사랑이 이만큼 커다란지

Ohhh
오오

You curse my name
너는 내 이름을 저주하지

In spite to put me to shame
내게 수치심을 안겨줬으면서

Air all my laundry in the streets
나의 모든 치부를 온거리에 드러내지

Dirty or clean
그게 더러운 것이든 깨끗한 것이든

Give it up for fame
명성을 위해 포기하지

But I still don't know why
하지만 난 여전히 모르겠어

Why I love it so much
왜 내가 이리도 사랑하는지

Yea
Yea


[Hook]
And Baby
그리고 베이비

It's amazing I'm in this maze with you
너와 함께 이 미로 안에 있다니 정말 놀라워

I just can't crack the code
난 단지 그 암호를 해석할 수 없을 뿐이야

One day you screaming you love me loud
어느 날 나를 사랑한다며 소리치던 너는

The next day you're so cold
다음 날이 되면 차가워지지

One day you here, one day you there, one day you care
어느 날 넌 여기에, 어느 날은 저기에, 어느 날은 신경써주고

You're so unfair, sipping from the cup
교활하기 짝이 없는 너, 그 잔을 들이켜

Till it runneth over, Holy Grail
넘쳐 흐를 때 까지, 성배


[Verse 2: Jay-Z]
Blue told me to remind you niggas
Blue는 네 놈들을 일깨워주라고 내게 말했지

Fuck that shit y’all talk about
너희가 얘기하는 모든 개소리 x까라고

I'm the nigga, caught up in all these lights and cameras
난 이 모든 불빛과 카메라를 사로잡는 남자

But look what that shit did to Hammer
하지만 Hammer에게 뭔 일이 일어났었는지 봐봐
(* "U Can't Touch This" 이후로 빠르게 인기를 잃어가던 MC Hammer는 자신의 낭비벽까지 더해져 결국 파산에 이르렀다.)

God-damnit it I like it
젠장할 이거 괜찮네

The bright lights is enticing
밝은 불빛들이 매혹적인걸

But look what it did to Tyson
하지만 Tyson에게 뭔 일이 일어났었는지 보라고

All that money in one night
그 모든 돈들을 하룻밤 만에

30 mill for one fight
3천만 달러를 한 경기만에 벌었지
(* 과거 슈퍼스타급 복싱 선수였던 Mike Tyson은 하룻밤 경기에 3천만 달러(한화 약 3백 4억 원)를 벌어들였었다.) 

But soon as all the money blows
하지만 그 모든 돈들을 날리자마자

All the pigeons take flight
모든 비둘기들은 날아가버렸지
(* Mike Tyson은 실제로 비둘기를 좋아했다. 그리고 이 가사는 그가 명성도 잃고, 모든 돈도 잃자 그의 주위에 있던 모든 것들이 마치 비둘기가 날아가듯 사라져버린 것을 뜻한다.)

Fuck the fame, keep cheating on me
빌어먹을 명예, 계속해서 날 기만하고 있지

What I do, I took her back, fool me twice
내가 한 일, 난 그녀의 뒤를 따랐고, 두 번이나 속았어

That's my bad, I can't even blame her for that
그건 나의 잘못, 난 그녀를 탓할 수 조차 없어

Enough to make me wanna murder
나로 하여금 살인을 저지르게 만들기 충분해

Momma please just get my bail
엄마 제발 날 보석으로 꺼내줘요

I know nobody to blame
알아 그 누구도 탓할 수 없다는 걸

Kurt Cobain, I did it to myself
Kurt Cobain, 난 내 자신을 위해 한 거야


[Brigde: Justin Timberlake]
And we all just entertainers (x2)
우린 모두 그저 엔터테이너 (x2)

And we're stupid, and contagious
우린 아둔하고, 전염성이 있지


[Hook: Justin Timberlake]


[Verse 3: Jay-Z]
Now I got tattoos on my body
이제 내 몸에는 문신들이 있어

Psycho bitches in my lobby
싸이코 x년들은 내 로비에 있어

I got haters in the paper
내 헤이터들은 신문사에도 있지

Photo shoots with paparazzi
사진을 찍어대는 파파라치들

Can't even take my daughter for a walk
내 딸과 산책조차 나갈 수가 없지

See them by the corner store
봐봐 저 놈들 길모퉁이 가게 옆에 있어

I feel like I'm cornered off
사방이 에워싸여진 느낌

Enough is enough
그쯤 해두라고

I'm calling this off
이제 그만두겠어

Who the fuck I'm kidding though
내가 또 무슨 농담을 하고 있는건지

I'm getting high
난 취하고 있어

Sitting low
낮게 앉아서

Sliding by
미끄러져 나가

In that big body
커다란 몸체에 탄 채

Curtains all in my window
모든 창문에 커튼을 쳐
(* Jay-Z가 소유한 Maybach Exelero는 커다란 바디를 비롯해 창문에는 커튼까지 있는 고급 차량)

This fame hurt
이 명성은 날 아프게 해

But this chain works
하지만 이 목걸이 효과있는걸

I think back
난 과거를 떠올려봤어

You asked the same person
같은 사람에게 물어봐봐

If this is all you had to deal with
만약 이게 견뎌내야 할 전부라면 하겠냐고

Nigga deal with It
녀석은 하고 말 거야

This shit ain't work
이 따위는 일도 아니야

This light work
불빛 아래에서의 일이야
(* 스포트라이트를 받는 직업 - 랩퍼)

Camera snapping, my eyes hurt
카메라가 사진을 찍으면, 내 눈은 아파와

Niggas dying back where I was birthed
사람들은 내가 태어난 곳에서 죽어가

Fuck your iris and IRS
x까 너의 홍채와 국세청

Get the hell up off of your high horse
빌어먹을 거만 좀 그만떠는게 어때

You got the shit that niggas die for
넌 다른 녀석들이 죽도록 원하는 걸 갖고있어

Dry yours
니 것을 말려

Why you mad
왜 화가 났니

Take the good with the bad
좋은 것뿐만이 아닌 나쁜 것도 받아들여

Don't throw that baby out with the bath water
아기를 욕조물과 함께 버리진 말라고
(* 원치않는 것을 버리려다 소중한 것도 버리지 말라는 뜻)

You're still alive
너 여전히 살아있구나

Still that nigga
넌 여전히 그대로네

Niggas you survived
너희 녀석들 살아남았다고

You still getting bigger nigga
넌 계속해서 거대해지고 있네

Living the life
멋진 삶을 살아

Vanilla wafers
바닐라 와퍼를 먹으며

In a villa
빌라에 살는

Illest nigga alive
현존하는 가장 죽여주는 사나이

Michael Jackson thriller
Michael Jackson의 Thriller
(* 팝의 황제 Michael Jackson이 최고의 팝 스타로 발돋움하게 된 역사적인 명반)


[Hook: Justin Timberlake]


[Bridge]
You get the air of my lungs whenever you need it
넌 네가 필요할 때면 내 폐 속의 공기를 가져가지

You take the blade right out of my heart just so you can watch me bleeding
넌 내 심장 한가운데에 칼을 꼽고선 피를 흘리는 나를 지켜보지

I still don’t know why
난 여전히 모르겠어

Why I love you so much
왜 내가 널 이렇게나 사랑하는지

Yea
Yea

And you play this game in spite to drive me insane
넌 이 게임을 즐기지 이미 날 미치게 만들어놓고선

I got it tattooed on my sleeve forever in ink with guess whose name
내 팔뚝엔 영원히 남을 문신이 잉크로 새겨져 있어 그게 누구 이름일지 맞춰봐

But I still don't know why
하지만 난 여전히 모르겠어

Our love is so much
왜 우리의 사랑이 이다지도 커다란지


신고
댓글 12
  • 7.4 19:47
    예전에 정말 구린 디스곡으로 제이지를 깠던 엠씨해머를 살짝 건드려 주네요 ㅋㅋ
  • 3 7.5 00:00
    Don't throw that baby out with the bath water
    아기를 욕조물과 함께 버리진 말라고
    (* 원치않는 것을 버리려다 소중한 것도 버리지 말라는 뜻)

    이 가사를 보니 짜파게티끓일때 물덜어내는 시간이 떠오르네요...아까운 건더기들.
  • 7.8 21:27
    @HipHop
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 추천을 안할 수가 없네
  • 7.23 12:41
    @HipHop
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • title: [회원구입불가]Nate Dogg글쓴이
    7.5 02:46

    노래 후반부 JT의 파트인 Bridge가 추가됐습니다.


  • 7.8 19:00
    감사합니다! 성배는 정말 무엇을 의미하는걸 까요?
  • 8.17 11:54
    이거 jt파트의 화자가 예수 아닐까요
    그리고 너가 인간들... 인간들은 맨날 예수를 사랑한다하면서 한편으로는 돌아서고 그리고 인간은 명성을 위해 무엇이든 포기하자나요 대부분.. 근데도 예수는 왜 자기자 인간을 (너를)사랑하는지 모르겠다며 성배한잔 들이키는거 아님?
  • 10.7 13:25
    money n fame 응 holy grail이라고 빚댄 것 같습니다.
    가사 내용을 보면 1절은 돈과 명성으로 망한 사람의 이야기들, 2절은 자신이 얻은 돈과 명성 때문에 시달리는 이야기들, 3절은 그러나 여전히 살아남아 있다는 이야기를 하는 걸 보면, 나도 이게 진짜 x같은데 왜 이 짓을 좋다고 계속하고 있는 건지 모르겠다- 뭐 그런 얘기 같습니당 ㅇㅇ
  • 9.4 16:29
    굿
  • 3.17 20:08

    감사합니다

  • 11.3 17:33

    감사합니다.

  • 5.25 14:26

    감사합니다!!

댓글 달기