로그인

검색

Ace Hood -Carried Away

title: [회원구입불가]Shawna2016.04.06 03:27댓글 0

[Intro:]
You been working your whole life, I just spent $200,000 dollars. On the mothafuckin' coupe
넌 사는 내내 일 해왔지만, 난 방금 $200,000달러를 썼어. 시x 쿠페형 자동차에 말이야


[Hook:]
You working minimum wage, I blew like 20 today
넌 최저 시급으로 일하지만 난 오늘 2억(원) 정도를 썼어


I took my bitch to Crustaceans, I like my steaks n' filet
난 내 여자를 *Crustaceans에 데려갔고 난 내 steaks n’ filet이 좋아
*해산물 레스토랑. Steaks n’ filet은 메뉴.


I put them rocks in the rollie, ballin', I feel like Ginóbili
코카인을 담배 종이에 올리고, 열심히 일해, 마치 *Ginóbili가 된 기분이야
* Emanuel David Manu Ginóbili, 아르헨티나 출신 농구선수.


Order more bottles of Ace, I just might get carried away
Ace 몇 병 더 시키고, 난 진짜 흥분해


I just might get carried away
난 진짜 흥분돼


I fuck that bitch by mistake, I just got carried away
난 이 년을 실수로 x먹어, 난 진짜 흥분돼


You talk that shit to my face, you can get carried away
넌 날 앞에 두고 그 소리를 씨부리지, 난 진짜 흥분돼


I gave them strippers a check, I just got carried away
스트리퍼에게 체크를 줬어, 난 진짜 흥분돼


[Verse 1:]
I got a crib in the Ye, condo thats out in LA
난 마이애미에 집이 있고 LA엔 콘도가 있어


I got a bitch look Jamaican, she look Chinese in the face
내 여자는 자메이칸 같아 보이는데 얼굴은 중국인 같네


She got that booty galore, she got the tiniest waist
그녀의 엉덩이는 푸짐하고, 허리는 제일 얇아


She got that yes Lord, I call it amazing grace
그녀는 오 신이시여 할만한 여자야, 난 그걸 놀라운 매력이라고 해


That shit you make in a year, I blow it all in a day
네가 일 년 내내 버는 걸 난 하루에 털어버려


I got that 9 on me now, bail money all in my safe
난 총도 있고, 일해서 번 돈은 안전해


I could’ve cop me the 6, I could’ve cop me the Wraith
다른 종류의 총을 살 수도 있었고, 롤스 로이드를 하나 뽑을 수도 있었지


We on the run for the money, y'all need to pick up the pace
우린 돈을 위해 움직여, 너넨 속도 좀 높여야겠다


I feel invincible, I’m on a pill or two, I’m in the club with my whodie’s
난 무적 같아, 약 한두 개 먹고 친구들하고 클럽에 있지


I am nothing like the old me, please do not act like you know me
난 옛날 나 같지 않아, 제발 나 아는 것처럼 행동하지 마


I feel like Steph in the finals, my rivals know they can never control me
난 경기 끝날 무렵의 *Steph같이 느껴져, 내 라이벌은 게네가 절대 날 조종할 수 없단걸 알지
*Stephen curry, 농구선수


I done got high as the nose bleed, oh you still hating? Man, nigga please
난 코피가 날 정도로 취했고, 오 넌 왜 아직도 싫어하는거야, 이 새끼야, 좀
[Hook:]


You working minimum wage, I blew like 20 today
넌 최저 시급으로 일하지만 난 오늘 2억(원) 정도를 썼어


I took my bitch to Crustaceans, I like my steaks n' filet
난 내 여자를 Crustaceans에 데려갔고 난 내 steaks n’ filet이 좋아


I put them rocks in the rollie, ballin', I feel like Ginóbili
코카인을 담배 종이에 올리고, 열심히 일해, 마치 Ginóbili가 된 기분이야


Order more bottles of Ace, I just might get carried away
Ace 몇 병 더 시키고, 난 진짜 흥분해


I just might get carried away
난 진짜 흥분돼


I fuck that bitch by mistake, I just got carried away
난 이 년을 실수로 x먹어, 난 진짜 흥분돼


You talk that shit to my face, you can get carried away
넌 날 앞에 두고 그 소리를 씨부리지, 난 진짜 흥분돼


I gave them strippers a check, I just got carried away
스트리퍼에게 체크를 줬어, 난 진짜 흥분돼


[Verse 2:]
I smoke an ounce in a day, I am not feeling my face
난 하루에 1온스를 피워, 내 얼굴이 느껴지지 않는다고


I am rocking Maison Margielas, I mix it up with Versace
난 *Maison Margielas입고 뽐내, 그거랑 벌사치도 같이 입지
*프랑스 패션 브랜드 Maison Martin Margiela, MMM 이라고 표기.


I am pronouncing it wrong, I don’t give a fuck what you on
내가 잘못 발음 하고 있어, 네가 뭘 하던 난 x도 신경 안 써


I don’t give a fuck who you call, I got some shit for the mall
난 네가 누굴 부르던 신경 안 써, 난 쇼핑몰에 갖다 바칠게 좀 있다고


I might just wake up and ball, made my hoe gargle my balls
난 일어나서 일할지도 몰라, 이 년을 내 x알로 가글 시켜


You need a hit nigga holler, I am the one you should call
넌 어떤 놈이던 연락 해야 해, 그리고 네가 연락해야 하는건 나지


Crib is a miniature mall, Sunday is miniature golf
집은 쇼핑몰의 축소 버전이야, 일요일은 미니어처 골프 하는 곳이고


Wednesday I’m probably in Yoga, helping me keep my composure
수요일에 난 아마 요가하고 있을 거야, 날 평정하게 하도록 도와주니까


I just get carried away, I just get carried away
난 진짜 흥분돼, 진짜 흥분돼


I should’ve took all that money and gave it to God, right in the collection plate
난 돈을 모아서 신에게 받쳐야 했었나 봐, 헌금 바구니에다가 말이야


But instead I spent it in King Of Diamonds all that ass and titties in my face
그렇지만 난 *King Of Diamonds에 엉덩이나 가슴을 내 얼굴에 묻는 데 썼어
*마이애미의 나이트클럽


lord forgive me
신이시여, 용서해 주세요


Now back to this Henny, gone
이제 이 *Henny로 돌아와서, 꼴았지
*헤네시 코냑


[Hook:]
You working minimum wage, I blew like 20 today
넌 최저 시급으로 일하지만 난 오늘 2억(원) 정도를 썼어


I took my bitch to Crustaceans, I like my steaks n' filet
난 내 여자를 Crustaceans에 데려갔고 난 내 steaks n’ filet이 좋아


I put them rocks in the rollie, ballin', I feel like Ginóbili
코카인을 담배 종이에 올리고, 열심히 일해, 마치 Ginóbili가 된 기분이야


Order more bottles of Ace, I just might get carried away
Ace 몇 병 더 시키고, 난 진짜 흥분해


I just might get carried away
난 진짜 흥분돼


I fuck that bitch by mistake, I just got carried away
난 이 년을 실수로 x먹어, 난 진짜 흥분돼


You talk that shit to my face, you can get carried away
넌 날 앞에 두고 그 소리를 씨부리지, 난 진짜 흥분돼


I gave them strippers a check, I just got carried away
스트리퍼에게 체크를 줬어, 난 진짜 흥분돼


[Verse 3:]
Order more bottles of Ace, then give them bottles away
Ace 몇 병 더 시켜서 마셔버리자


Then I go order more bottles, you see the look on they face
그리고 몇 병 더 시켜, 넌 쟤네 표정이 보여?


I think these rappers are clowns, we in the Cirque du Soleil
난 이 랩퍼들이 광대 같아, 우리가 *Cirque du Soleil에 있나 봐
*태양의 서커스. 1984년 캐나다 퀘백 주에 설립된 엔터테인먼트.


If she is not is not fuckin' tonight, then she just invading my space
만약 오늘 밤 그녀가 나랑 하지 않는다면, 그녀는 그저 내 공간을 침범할 뿐


I’m with my niggas and we celebratin' like we won a title today
난 내 친구들이랑 우리가 오늘 상이라도 딴듯 파티하고 있어


I’m elevated and I’m underrated but I’m headin' straight to the bag
난 더 올라가고 과소평가 되었지, 하지만 난 가방 가지러 곧장 가


I just got carried away, VVS karat, the face
난 진짜 흥분됐어, 최상급 다이아몬드, 얼굴이 비쳐


This what I think of you niggas who internet thuggin remindin' myself every day
이게 내가 생각하는 인터넷에서 깝치는 애들이 떠올리는 내 매일의 모습이야


[Hook:]
You working minimum wage, I blew like 20 today
넌 최저 시급으로 일하지만 난 오늘 2억(원) 정도를 썼어


I took my bitch to Crustaceans, I like my steaks n' filet
난 내 여자를 Crustaceans에 데려갔고 난 내 steaks n’ filet이 좋아


I put them rocks in the rollie, ballin', I feel like Ginóbili
코카인을 담배 종이에 올리고, 열심히 일해, 마치 Ginóbili가 된 기분이야


Order more bottles of Ace, I just might get carried away
Ace 몇 병 더 시키고, 난 진짜 흥분해


I just might get carried away
난 진짜 흥분돼


I fuck that bitch by mistake, I just got carried away
난 이 년을 실수로 x먹어, 난 진짜 흥분돼


You talk that shit to my face, you can get carried away
넌 날 앞에 두고 그 소리를 씨부리지, 난 진짜 흥분돼


I gave them strippers a check, I just got carried away
스트리퍼에게 체크를 줬어, 난 진짜 흥분돼

신고
댓글 0

댓글 달기