로그인

검색

Curren$y - Legal Crack

title: [회원구입불가]Shawna2016.04.06 07:36댓글 0

[Verse 1]
OG Daytons not them Eagle wires
진짜 갱스터는 Daytons 바퀴살을 끼고 다녀


Can't be compared to them Fisher-Price riders
장난감 자동차 따위랑은 비교될 수 없지


Blowing Indo smoke in the face of outsiders
내 크루가 아닌 사람들 얼굴엔 마리화나 연기를 뱉고


I remember being broke, I did not like it
난 가난했던 때를 기억해, 좋진 않았지


Now we all on top, this shit lopsided
지금 우린 꼭대기에 있잖아, 이건 일방적인 거


In the presence of G's, baby can't hide it
갱스터의 존재는, 자기야 그건 숨길 수 없어


She finna cheat, it's already been decided
그녀는 바람 필 거야, 그건 이미 정해져 있었어


Before even our eyes met she was familiar with my concepts
그녀는 날 보자마자 내가 어떤 사람인지 알았으니까


We were each other's conquest, or so I guessed
우린 서로의 정복욕일 뿐, 아니면 내가 그렇게 추측해


I get dressed and back on my business
난 옷 입고 하던 일 계속해


Discussing Jets on those, in my chilling clothes
내 멋진 옷을 입고 Jet에 대해 논의해


But in my grind mode, really though
하지만 난 진짜 열심히 일하는 모드에 있어, 진짜로


[Hook]
Making my rounds, riding my 'Lac
내 크루를 만들고, 캐딜락을 타


Checking my traps, counting my cheese
내 덫을 확인하고, 내 치즈(돈)를 세


Ducking these rats, watching my back
이 새끼들을 무너뜨리고 내 뒤를 봐


Fuck the police, after my scratch
경찰은 X 까, 내 돈을 좇잖아


Got it from rap, would you believe this legal crack?
랩 해서 번 거야, 넌 이 합법적 코카인을 믿어?


[Verse 2]
We ain't never gon' die, holmes
우린 절대 안 죽어 얘들아


Too mothafuckin' live for 'em
죽기엔 너무 살아있는걸


Rap task force, got eyes on 'em
랩 작업의 힘, 눈을 뗄 수 없지


Only thing catching cases is my iPhone
오직 그 사례를 잡는 건 내 아이폰뿐


See my eyes low, it's safe to say I'm stoned
내 시선이 낮은 걸 봐, 내가 취했다고 하는 게 더 안전하겠지


Reefer through your speakers any song that I'm on
내가 참여한 노래는 네 스피커를 통해 마리화나를 전달해


Riding Caddy Biarritz, my bitch know daddy the shit
캐딜락을 타고 내 예쁜이는 내가 별거인걸 알아


I get it, stash it, and spin it, light up and do it again
받아서 숨기고 어질해져, 불 켜고 다시 해


[Hook]


[Verse 3: Fiend]
Yeah, legal doses of cooked up coke up out my notebook
그래, 합법적인 양의 코카인을 내 노트에 구워


Before that chronic tree you slung that dope or you made that coke cook
네가 그 마리화나를 팔거나 그 코카인을 굽기 전에


Soft or hard, white or tan, smoke the green
부드럽거나 세거나, 하얗거나 탔거나, 마리화나를 피워


Cornbread right out the pan, Jet Life stamp so you know you're paying
옥수수빵을 팬에서 꺼내, Jet Life 도장을 찍고 그럼 네가 돈을 내야 한다는 걸 알겠지


It's 22 thou, gotta count it again?
22이야, 다시 세야 하는 걸까?


From the city where they yelling like (Fuck police!)
그들이 경찰은 X 까라고 외치는 도시에서


No man's safe on no-man's-street
아무도 없는 거리에선 아무도 안전하지 않아


Them boys been crazy they don't smoke no geeks
게네는 마리화나를 안 피니까 미쳤었지


It's Jones baby better get your freaks
내가 Jones야 자기야, 네 안에 변태를 꺼내봐


Five hundred horses, mind drifting on Porsche shit
오백 마리의 말, 마음이 포르셰 쪽으로 가네


Pound your Z, five hundred-thousand, that's gorgeous
네 스포츠카에 주먹질해, 5백만번, 그거 멋지네


Married to the game so why would I ever divorce it?
이 게임하고 결혼했어, 근데 내가 왜 이혼해?


Hoops and in-n-out combos, contraband to my clientfolk
약하고 in-n-out에서 콤보를 시켜, 내 클라이언트한테는 밀수품을


Ladies catch feelings and you know the rest of the motto
여자들은 감잡았어, 그리고 너도 나머지 모토는 알지


Aqua flow so underwater, Loius Vouitton goggles
물 같은 플로우, 수중에서 루이비통 수경을 써


I drop it up and drive, time to thug light my hydro
하나 내고 운전해, 내 수력발전소에 갱스터 불을 붙일 시간이야


[Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기