로그인

검색

Curren$y - Lost In The Bossness

title: [회원구입불가]Shawna2016.04.07 03:19댓글 0

[Verse 1]

Uh, circle of bosses, bear skin rug

보스들의 집단, 곰 가죽 깔개



My magic carpet, broads dissapear off

내 요술 카펫, 여자들은 자취를 감춰



Tits thighs so soft, ain't nah nigga touch

가슴이나 엉덩이나 진짜 부드러워, 다른 새끼들은 손도 못 대겠지



Unless he accepting the charges, 'cept for ya mans

벌금 내지 않는 이상 말이야, 너희는 빼고



From New Orleans, them broads is smart enough to know

뉴올리언스에서, 그 여자애들은 알만큼 똑똑해



That he a pro, and for G he never falling

그가 프로인 데다가 넘어질 리 없는 갱스터라는거



So fuck 'em for a good time, then fall the fuck off for he push you off

그래서 게네랑 떡 치며 좋은 시간을 가져, 그리곤 그가 널 밀면 넘어져



Because he on his grind, rollie never set for quality time

왜냐하면 그는 진짜 열심히 일 하고, 롤스로이스는 여유 부리라고 있는 게 아니니까



[Hook]

Grown-ass women, and little girl games

다 큰 여자와 어린 여자애 같은 게임



Thinking that rap is all the same

랩은 다 거기서 거기라는 생각을 해



Think a fat ass gone buy her house

빵빵한 엉덩이, 그녀에게 집을 사줄 거야



And it probably will from one of these lames

그리고 그건 아마 이 병신 놈들 중 하나



Sex for checks is the name of they game

돈을 위한 섹스, 그게 바로 게네 게임의 이름



But with the Jets, you don't go that route

하지만 Jet과 함께라면 넌 그쪽 길로 가지 않지



They get lost in the bossness

게넨 권력에 취해 길 잃었어



And all turned aroud, they get lost in the bossness

그리고 완전히 등 돌렸지, 게넨 권력에 취해 길 잃었어  



If they can't swim the drown, they get lost in the bossness

게네가 수영하지 못하고 빠진다 게넨 권력에 취해 길 잃었어



What you bitches gon do now, they get lost in the bossness

개년들아 뭐 할거냐, 게넨 권력에 취해 길 잃었어



Can't go back to fucking with them clowns, because you lost in the...

광대같은 애들이랑 돌아갈 순 없어, 왜냐하면 넌…



[Verse 2: Trademark]

Blazing 50's, so back like out the T tops and vibe with me

불타는 50년대, 그래서 뚜껑 열리는 차와 그런 느낌으로 돌아가



Of course with me, some broads and a ounce of this new sticky

당연히 나와 함께, 몇몇 여자들이랑 1온스의 마리화나도 챙겨



The whip cloudy, my clothes crispy

내 차는 어질어질하고 내 옷은 멋져



Ridien through the city geting high with my pretty bittie

예쁜이들이랑 취해보자고 도시를 끼고 달리면서



My game to much for her really, I got her hook on she silly

내 능력은 그녀에겐 과분해 걘 완전히 나한테 걸렸어 멍청하다니깐



I'm high, foucused on millies, she high, foucused and willing

난 취했고 돈에만 집중해, 그녀도 취해서 집중해서



To do anything I tell her, she does it because I'm winning

내가 말하는 걸 다 하겠대, 그녀는 내가 이기고 있기 때문에 그럴 뿐



No simping, alive and high, up and living

계집질이 아니야, 살아서 취해, 올라가는 삶을 살아



[Hook]



[Verse 3: Young Roddy]

A good girl gone bad, I seen it all before

착한 애가 나빠진다는 거, 다 봤어



What's worse is that I might be the blame for it though

더 나쁜 건 그게 내 탓이라는 거



Shut your mouth that ain't the normal knock at that door

입 닫아 문을 두드리는 게 보통 하는 일은 아니니까



Might be them folks, you betta learn quickly how we roll, case closed

아마 이 사람들하고 있을거야, 넌 어떻게 마는지 빨리 배우는게 좋을 거야, 케이스는 닫고



Add more to my bank roll, she know how this game go

돈을 더 긁어모아, 그녀는 이 게임이 어떻게 굴러가는지 잘 알아



Its cold so we smoke it by the O, you try to keep up not even close

그게 멋지니까 온스 단위로 피울 거야, 넌 그걸 유지하려고 하지만 따라도 못 하지



Girl my countin never fold, fuck you take me for

자기야 내 득점은 멈추지 않아, 대체 내가 뭐라고 생각한 거야



This one of the trillest shit I ever wrote, Jet Life, Jets Go

이건 내가 쓴 것 중에서도 진짜 멋진 거, Jet Life, 가는 거야



[Hook]


신고
댓글 0

댓글 달기