Joey Bada$$ – Curry Chicken
[Skit] (엄마)
Like "Oh he's broke! I told you he was broke! I told
you he ain't got no money"
“걔 거지라며! 걔 거지라고 내가 그랬잖아! 걔 돈 하나도 없다고”
Or you know this and that or whatever whatever
뭐 그딴 식으로 지껄이는 사람들이 있을 거야
Then you'll see some other people, you'll put that you're
here in this house,
반면 어떤 사람들은 네가 이 집에 산다고 하면 또
"Oh Joey done made it! He bought a crib! He this, he
that".
“오 Joey 성공했네! 집도 샀어! 이것도 하고 저것도 하고 어쩌고저쩌고”
So it's all a story
결국 다 지네 소설이야
It's a perception that people make for you, along the way
사람들에 너를 보는 하나의 시각일 뿐이라고
So it's not really what it necessarily is at any point or
given at time,
그게 너의 현실이 아니라는 걸 알아둬야 해
And that's the thing that concerns me
그게 내 걱정이란다
[Intro]
Break it down
설명해줄게
We break it down like
이렇게 설명해줄게
Joey Bad he break it down like
Joey Bad이 이렇게 설명해줄게
My nigga Fly he break it down like
내 친구 Fly가 이렇게 설명해줄게
My nigga Statik break it down like
내 친구 Statik이 이렇게 설명해줄게
[Verse 1]
First things first is I been rehearsing these verses
일단 한마디 하자면 이건 내가 연습해오던 가사라는 거야
In hopes that I hit the surface and keep myself afloat
나를 수면 위로 올려줄 거라고 기대해온 가사야
But I know one day I'm earning me some platinum and some
gold
그러나 언젠가는 나도 플래티넘이나 골드 앨범을 받아보겠지
And all them labels could just reimburse this dick in they
throat
그러면 기획사들은 그냥 내 x이나 빨아주면 될 테지
And tell my mama "Oh no," your purses will never
run low
엄마에게 말해줄 거야 “그럴 리 없어”라고, 당신의 지갑은 마르지 않을 거야
No more cause back when I was four, and we was poor
그럴 일은 이제 없지, 내가 네 살 때 우린 가난했지만
You would purchase the store
당신은 나에게 가게 전체라도 사주려 했었으니까
So here I go, your little man has got to grow
당신의 작은 아이가 이제 커서
I'm walking out the door
당신의 문밖으로 나가고 있어
My mama just be smiling, cause she know
우리 엄마는 그냥 웃으시지, 잘 아시니까
I got my back, ain't gotta worry
내 걱정 할 필요 없다는 걸 말이야
Only thing she ask is that I hurry
그녀가 나에게 하는 부탁은 단 한 가지
Home in time for Christmas for some dinner
크리스마스날 저녁에는 늦지 않기
Seen you on TV again, boy you lookin' thinner
TV에서 보니 이 녀석, 살이 또 빠져 보이네
But you lookin' like a winner, aye
그래도 뭐 승자 같아 보이네
[Hook]
You got to give to get and then you give back
받으려면 베풀고 또 다시 베풀어야 해
You got to give to get and then you give back
받으려면 베풀고 또 다시 베풀어야 해
You got to give to get and then you give back
받으려면 베풀고 또 다시 베풀어야 해
Then you give back, then you, then you give back
또 다시 베풀어야 해, 다시, 또 다시 베풀어야 해
[Verse 2]
Worst thing worse, I could've been stealing your purse
최악의 상황에서는 당신의 지갑에 손을 댈 수도 있었겠지
Or just been, putting in work and leaving niggas in the dirt
아니면 그냥 싸돌아다니며 녀석들을 땅에 묻던지
But ever since birth I knew I would be something on this
Earth
하지만 태어날 때부터 나는 이 세상에서 무언가가 될 거란 걸 알았어
So now I spit that dope, that shit be hittin' ya nerve
이제 난 죽이는 걸 뱉어, 당신의 신경을 건드려
And to my Papa my word is my bond
내 아버지는 내 약속이 보증수표라는 걸 아셔
When you held me in your arms
당신의 품에 나를 껴안았을 때
Did you know along that a star was born?
함께 별이 하나 떴다는 것도 아셨을까?
Then you named me Jo-Vaughn, now that name ring alarms
당신은 나를 Jo-Vaughn이라고 이름 지었지, 어딘가 익숙한 이름이야
Nearly 20 years later we on a plane to The Palms
20년 뒤 우리는 Palms로 가는 비행기 안이야
[Bridge]
I gotcha back, ain't gotta worry
당신 뒤엔 내가 있으니 걱정하지 마
Only thing I ask is for some Curry
내가 원하는 건 그저 카레 한 그릇
Chicken when we land we eatin' dinner
착륙하면 저녁으로 치킨 카레 먹어야지
Mama seen me on TV again lookin' thinner
엄마는 TV로 살이 더 빠진 나를 보셨지
But I'm lookin' like a winner, aye
그래도 난 승자의 모습이지
[Hook]
[Outro]
Now I lay me down to sleep
이제 눈을 감고 잠을 청하는데
I pray the Lord, my soul to keep
주님이 내 영혼을 보호해주시길 기도하네
If I should die before I wake
깨어나기 전에 내가 죽게 된다면
I pray the Lord my soul to take
주님이 내 영혼을 데려가 주시길 기도하네
Now I lay me down to sleep
이제 눈을 감고 잠을 청하는데
I pray the Lord, my soul to keep
주님이 내 영혼을 보호해주시길 기도하네
If I should die before I wake
깨어나기 전에 내가 죽게 된다면
I pray the Lord my soul to take
주님이 내 영혼을 데려가 주시길 기도하네
* 카레 치킨을 만드는 Joey Bad:
댓글 달기