로그인

검색

Cunninlynguists - The South

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.02.02 05:38댓글 0


가사해석: DanceD


[SOS]
Aw yeah, welcome to the South everybody
오 좋아, 남부에 온 걸 환영해 모두

Creepin up outta the dirty south unexpectedly hittin ya head
Dirty south에서 기어나오면서, 넌 예상치 못했던 공격을 받지

like a stick of lead whippin you, flippin you outta bed
마치 납 방망이가 채찍질 하는 듯이, 널 침대에서 쫓아내

Cause on my block the sidewalk can sizzle an egg
내 거리에서, 인도는 계란도 후라이할 수가 있고

and we as hip hop as a cripple with dreads missin a leg
우린 다리 하나가 없는 드레드머리한 장애인만큼이나 힙합이지

visitors get addicted and don't wanna leave
방문자들은 중독이 되어서 떠나고 싶어하지 않아

blowin on trees from Kentucky to the Florida keys
켄터키에서 플로리다까지 마리화나를 피며

Humidity floats in the breeze
습한 기운은 산들바람 속에 떠내려와

and this is the only place where shorties can go to the beach and grow double D's
그리고 이곳만이 여자들이 해변으로 가는 동시에 가슴이 커질 수 있는 곳이야

like GOOD JESUS. Let me rub some lotion on your cleavage
모두 말하겠지 "맙소사, 네 가슴골에다가 로션을 발라줄게"

cause where we live summertime lasts about four seasons
우리가 사는 곳에서는 4계절 동안 여름이 계속 되거든

Parties are real loud. Car systems got clear sounds
파티는 엄청 시끄럽고, 카 오디오는 깨끗한 소리가 나오고

Birds fly here in winter. Chickens are here year round
새들은 겨울에 이곳으로 와, 여자들은 1년동안 있지

and they ass is meaner, the grass is greener and tap is cleaner
엉덩이도 훨씬 빵빵해, 풀도 더 푸르르고 술집도 깨끗하고

Follow me and any questions just ask the leaders
나를 따라와, 질문 있다면 리더에게 물어봐

and the blunted genius of CunninLynguists spittin it clear
CunninLynguists의 둔한 천재들이 확실하게 말해줄게

Sippin beer on a postcard like, "I wish you were here."
엽서에다가 맥주를 마시면서 써놔 "너도 여기있었으면 해"

[Deacon the Villian]
So come on down, show and tell with some southern belles
그러니 이리로 와, 남부 친구들과 얘기를 나눠보라고

tricks with treats you don't keep in a pumpkin pail
대가가 있는 트릭, 단지 호박 속에만 있는게 아냐
*할로윈 때 'trick or treat'하는 거에서 나온 표현

hospitality? we treat our company well
환영하냐고? 친구들을 잘 대접하지

from Kentucky bails of hay way down to Florida shells
켄터키의 목장부터 플로리다 끝까지 말야

gals with chunky tails, lookin' like something swell
꼬리가 달린듯한 여자들, 뭔가 멋져보이는걸

niggaz and negrelles smoked out on country trails
시골길에서는 남녀가 담배를 피고 있었어

you try and visit actin' ignant and startin' hell
다만 여기와서 멍청하게 굴면서 난동을 피우면

your trip'll last about as long as the XFL
니 여행은 XFL만큼 밖에 가지 못할 거야
*XFL - Xtreme Football League. WWF 주주가 만들었던 풋볼 리그로, 한 시즌밖에 지속되지 못했다.

here, the weather's hot
여기, 날씨는 덥지

streets? we keep em blocked
거리? 우리가 다 맡았어

mardi gras in every spot like we live in a land without some clocks
마치 시계가 없는 세상에서 산다는 듯이 여기저기에서 파티가 열려

from them Virginia docks, to Mississippi crops
버지니아 항구서부터, 미시시피 농장까지

swing through Atlanta where them switches be liftin' shocks
쇼크를 주는 스위치가 있는 아틀란타를 통과해

so please leave all trash in the Herbie-Curbie
그러니 Herbie-Curbie에 쓰레기는 다 버려둬

welcome to the dirty dirty, home of them purdy-girlies
Dirty에 온 걸 환영해, 멋대로 구는 여자들의 고향이지

birdies ready for flight, dawgs ready to bite
새들은 날 준비가 되었고, 개들은 깨물 준비가 되었고

the southern south-paw, but everything is all-right
남부의 토박이들, 모든 것이 다 괜찮아

[Chorus]

[SOS & Deacon the Villian]
But in the dirty south everything ain't all peaceful
하지만 Dirty south에서 모든 것이 평화로운 건 아냐

We still got racist people with inflated egos
아직도 부풀어오른 자존심을 가진 인종차별주의자가 있지

got foul cops shootin at niggas like we some free throws
나쁜 경찰들은 우리에게 자유투를 하듯이 총을 쏘아대고

rough nights, bug bites from Jumangi mosquitoes
거친 밤, 쥬만지에 나오는 모기들에 물리고

Fiends that hug pipes, drug life, pills and needles
마약으로 살아가는 녀석들, 알약 그리고 바늘

streets with much hype and some like to kill people
속임수가 만연하고 몇몇은 사람을 죽이기 좋아하고

and if you don't want cops cuffin you up after your freak show
만약 네가 그렇게 떠들고 다닌 후에 경찰이 수갑을 채우는 걸 원치 않으면

remember jail baits are developed so check IDs, yo
보석금 제도가 발전했다는 걸 기억해, 그러니 ID를 체크해봐

But still the home of black eyed peas, collard greens, that soul food
하지만 그래도 Black Eyed Peas의 고향이고, 영혼의 음식인 양배추가 있어

The home of southern playalistic pimps lettin they hoes loose
남부 특유의 멋쟁이들이 여자를 꼬시는 모습을 볼 수 있고

The home of that bluegrass, red clay, zephyrhills
Bluegrass 파티와 폭풍의 언덕이 있는 곳

Cadillac grills, battle rap skills
캐딜락, 그리고 배틀랩 스킬들

The home of Miami Bass, 808's, and spring breaks
Miami Bass, 808, 그리고 봄방학도 있고

Girls with tank asses from VA to the Lando Lakes
여자들이 탱크만한 엉덩이를 들고 Lando 호수로 가는 곳

The home of gold fronts, home grown skunk, the home of sippin shine
집에서 키운 마리화나와 술을 피고 마시는 곳

The home of everything under the mason dixie line
Mason Dixie 선 아래에 모든 것이 있는 곳
*Mason Dixie Line - 메이슨딕슨 선. 남부와 북부의 경계선

[Chorus]
신고
댓글 0

댓글 달기